Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 2011-03-28 18:00 
Не в сети
Аватара пользователя
Раздал: 1.56 ТБ
Скачал: 3.69 ГБ
Ратио: 431.711


Зарегистрирован: 2011-01-16 12:39
Сообщения: 2464
#777
Престиж / The Prestige
«Дружба, ставшая соперничеством. Соперничество, превратившееся во вражду.»
Год выпуска: 2006
Страна: США, Великобритания
Жанр: фэнтези, триллер, драма, детектив
Продолжительность: 02:10:29
Перевод:
Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: есть

Режиссер: Кристофер Нолан / Christopher Nolan

В ролях: Хью Джекман (Robert Angier), Кристиан Бэйл (Alfred Borden), Майкл Кейн (Cutter), Пайпер Перабо (Julia McCullough), Ребекка Холл (Sarah), Скарлетт Йоханссон (Olivia Wenscombe), Саманта Мэхурин (Jess), Дэвид Боуи (Tesla), Энди Серкис (Alley), Дэниэл Дэвис (Judge), Джим Пиддок (Prosecutor), Кристофер Ним (Defender)
Релиз от: Релиз группа :
Описание: Роберт и Альфред - фокусники-иллюзионисты, которые на рубеже XIX и XX веков соперничали друг с другом в Лондоне. С годами их дружеская конкуренция на профессиональной почве перерастает в настоящую войну.
Они готовы на все, чтобы выведать друг у друга секреты фантастических трюков и сорвать их исполнение. Непримиримая вражда, вспыхнувшая между ними, начинает угрожать жизни окружающих их людей…


Описание от А.Экслера:
Каждый фокус состоит из трех частей или действий. Первая часть называется «наживка». Фокусник показывает вам самый обычный предмет. Возможно, даже просит убедиться в том, что он реальный. Второе действие называется «превращение». Фокусник берет этот самый обычный предмет и делает с ним что-то необычное. В этот момент вы начинаете искать разгадку, но не находите. Третья, самая сложная, часть номера называется «престиж». Когда предмет должен вернуться…
В юности Альфред Борден (Кристиан Бэйл) и Роберт Анджье (Хью Джекман) дружили, несмотря на некоторую разницу в происхождении: Борден был из низов, а Анджье, наоборот, мог похвастаться голубыми кровями, хотя предпочитал этого не делать — его семья не одобряла увлечений Роберта. Обоих молодых людей объединяла любовь к фокусам. Они работали у одного известного престидижитатора и мечтали когда-нибудь стать знаменитейшими фокусниками. Роберт был женат на Джулии (Пайпер Перабо), которая участвовала в представлениях.
В один несчастный день, в результате преступной самодеятельности Альфреда, Джулия погибла во время фокуса с освобождением из стеклянной бочки с водой. После этого пути Анджье и Бордена, разумеется, разошлись — каждый из них стал делать собственное шоу с фокусами. Роберт по сравнению с Альфредом значительно более артистичен и умеет хорошо подать даже самый обычный фокус, зато Борден удивляет публику совершенно новыми трюками.
Роберт не простил Альфреду гибели жены и стал искать способы отомстить бывшему другу. Однажды ему это удалось, после чего Альфред, в свою очередь, стал изыскивать способы насолить Роберту.
И это соперничество преследовало их обоих всю жизнь. Каждый из них пытался выведать секреты другого, каждый из них постоянно думал, как бы отравить другому существование. Роберт даже не остановился перед тем, чтобы отправить к Альфреду свою любовницу-ассистентку Оливию (Скарлетт Йоханссон), которая должна узнать, каким образом Бордену удается сделать свой знаменитейший фокус с мгновенным перемещением. Пожилой инженер-механик Каттер (Майкл Кейн), помогающий Роберту ставить фокусы, утверждал, что Альфред использует двойника. Но Роберт считал, что там все не так просто. И он был готов отдать что угодно, чтобы узнать секрет.
В результате и Роберт, и Альфред, и окружающие их люди будут вовлечены в очень сложную интригу, в результате чего некоторым из них придется расплатиться собственной жизнью.



Топ250: 16
премьера (мир) 17 октября 2006


Знаете ли Вы что....
  • Создатель «Красоты по-американски» Сэм Мендес безумно хотел перенести роман «Престиж» на экран, но автор романа Кристофер Прист настоял на том, чтобы экранизацией занялся Нолан, настолько он был впечатлен фильмами «Преследование» и «Помни».
  • Роль фокусника Милтона исполнил настоящий иллюзионист Рики Джей. Помимо всего прочего, он преподавал уроки фокусов Бэйлу и Джекману.
  • Во время сцены с ловлей пули в списке исполнителей значится имя Гари Дрезден. На самом деле, Гарри Дрезден – это вымышленный волшебник, герой серии книжек «Записки Дрездена», созданных Джимом Бутчером.
  • Фокусник Чанг Линг Су – не вымышленный герой. Скончался он на сцене, когда неудачно исполнил трюк «Поймай пулю».
  • Кристофер Нолан написал сценарий в соавторстве со своим братом Джонатоном. Они основательно переделали сюжет книги в частности, убрали всю современную линию, а также сделали Анджиэра и Бордена приятелями еще до их смертельного противостояния. В книге главные герои не были знакомы друг с другом, пока не началась их вражда.
  • Кристофер Нолан планировал снять этот фильм ещё до «Бэтмена: Начало».
  • На раннем этапе производства режиссёр Нолан планировал на одну из главных ролей Джуда Лоу.
  • Энди Сёркис, исполнитель роли Голлума в трилогии «Властелин колец», стал последним актёром, присоединившимся к звёздному составу фильма. Он сыграл мистера Элли, ассистента изобретателя Тесла.
  • Съёмки картины продолжались с января по апрель 2006 года в Калифорнии, США.
  • Слово «престиж» упоминается в рекламном ролике фильма как «эффект, который производит магический трюк на аудиторию, не способную разгадать его тайну». В романе-первооснове это слово имеет и другой, по-настоящему мистический характер.
  • Роман «Престиж» Кристофера Приста был впервые опубликован в Англии в 1995 году.
  • Мистер Элли (Энди Сёркис) говорит, что Тесла испытывал машину на цилиндре Анджиэра (Хью Джекман) десять раз, следовательно и появившихся цилиндров должно было быть десять, однако их было намного больше (сцена в самом начале фильма).


Диск пересобран из оригинального блурэя, используемое програмное обеспечение: BD reauthor (DVDLogic), Sonic Scenarist, Adobe Photoshop, Sony Sound Forge, Eac3to, DTS-HD Suite. Структура диска полностью сохранена. Воспроизведение проверено на Arcsoft Total Media Player 3 Platinum, Power DVD, Scenarist QC 1.5 и бытовом блурей плеере LG BX-580. (Содержимое папки "AACS" перенесено в "ANY!")
Видео и аудио взято из американского релиза, также добавлен аудио-перевод на большую часть допов.



....................CEE (VC-1).................................................................USA (H.264)





Так же на диске / дополнительные материалы
• Дневник режиссера: синематографическое красноречие Кристофера Нолана (HD) (переведено русским проф. аудио-переводом и субтитрами):
* Дневник режиссера
* Творение прошлого
* Визуальный туман
* Метафора обмана
* Тесла: Человек, который изобрел двадцатый век
* Резонанс
• Искусство Престижа (HD) (переведено субтитрами):
* Фильм
* Костюмы и декорации
* Творение прошлого
* За кулисами
* Искусство постеров
• Ролики для кинотеатров.

Качество: Blu-ray
Формат: BDMV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: DTS-HD, LPCM, AC3
Видео: 1920x1080p, 23,976 fps, ~23038 kbps
Аудио 1: English (LPCM, 5.1, 6912 kbps / 48 kHz / 24-bit)
Аудио 2: Russian (DTS-HD MA, 5.1, 3653 kbps / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)) (Многоголосый, Гланц)
Аудио 2: Russian (AC3, 5.1, 640 kbps / 48 kHz) (Дубляж, СЕЕ)
Аудио 3: English (AC3, 2.0, 192 kbps / 48 kHz)
Аудио 5: Turkish (AC3, 2.0, 192 kbps / 48 kHz)
Аудио 6: Ukrainian (AC3, 2.0, 192 kbps / 48 kHz) (Многоголосый, ICTV)
Аудио 7: Ukrainian (AC3, 2.0, 192 kbps / 48 kHz) (Многоголосый, Так Треба Продакшн)
Субтитры: English, Arabic, Bulgarian, Croatian, Czech, Estonian, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovenian, Turkish, Ukrainian



Код:
DISC INFO:
Disc Title: Престиж (The Prestige).BluRay
Disc Size: 39 887 105 014 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.2
PLAYLIST REPORT:
Name: 00001.MPLS
Size: 37 043 619 840 bytes
Length: 2:10:29 (h:m:s)
Total Bitrate: 37.85 Mbps
Description:
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 23038 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
LPCM Audio English 6912 kbps 5.1 / 48 kHz / 6912 kbps / 24-bit
DTS-HD Master Audio Russian 3653 kbps 5.1 / 48 kHz / 3653 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Turkish 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Ukrainian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Ukrainian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 34.326 kbps
Presentation Graphics Arabic 16.673 kbps
Presentation Graphics Bulgarian 24.196 kbps
Presentation Graphics Croatian 23.405 kbps
Presentation Graphics Czech 27.428 kbps
Presentation Graphics Estonian 29.643 kbps
Presentation Graphics Greek 29.072 kbps
Presentation Graphics Hebrew 24.152 kbps
Presentation Graphics Hungarian 28.028 kbps
Presentation Graphics Icelandic 29.709 kbps
Presentation Graphics Latvian 25.649 kbps
Presentation Graphics Lithuanian 30.955 kbps
Presentation Graphics Polish 29.566 kbps
Presentation Graphics Portuguese 29.559 kbps
Presentation Graphics Romanian 27.336 kbps
Presentation Graphics Russian 32.701 kbps
Presentation Graphics Serbian 26.838 kbps
Presentation Graphics Slovenian 23.407 kbps
Presentation Graphics Turkish 30.570 kbps
Presentation Graphics Ukrainian 31.470 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00001.M2TS 0:00:00.000 2:10:29.780 37 043 619 840 37 849
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:03:30.210 21 707 kbps 45 149 kbps 00:00:12.595 35 471 kbps 00:00:12.512 32 727 kbps 00:02:22.350 113 149 bytes 571 721 bytes 00:00:12.679
2 0:03:30.210 0:04:15.254 23 213 kbps 31 448 kbps 00:07:44.463 28 458 kbps 00:05:25.700 27 376 kbps 00:05:22.739 121 023 bytes 643 519 bytes 00:07:44.922
3 0:07:45.464 0:03:55.235 24 139 kbps 36 750 kbps 00:07:54.015 34 032 kbps 00:07:51.220 33 542 kbps 00:07:47.508 125 848 bytes 612 667 bytes 00:09:02.583
4 0:11:40.700 0:04:23.262 24 299 kbps 40 660 kbps 00:13:00.154 28 702 kbps 00:13:09.997 27 277 kbps 00:13:07.620 126 683 bytes 489 720 bytes 00:13:07.661
5 0:16:03.963 0:07:15.434 21 830 kbps 32 532 kbps 00:22:26.762 27 309 kbps 00:16:33.784 26 668 kbps 00:16:19.895 113 810 bytes 511 527 bytes 00:21:13.814
6 0:23:19.398 0:04:00.990 25 266 kbps 41 766 kbps 00:24:57.537 32 099 kbps 00:24:57.537 31 563 kbps 00:24:57.537 131 727 bytes 587 442 bytes 00:25:59.558
7 0:27:20.388 0:06:39.440 20 459 kbps 31 775 kbps 00:32:52.428 26 385 kbps 00:32:56.432 26 311 kbps 00:32:52.428 106 663 bytes 505 777 bytes 00:32:53.262
8 0:33:59.829 0:04:46.786 24 578 kbps 34 025 kbps 00:36:45.620 28 821 kbps 00:37:27.620 27 806 kbps 00:37:22.698 128 141 bytes 489 959 bytes 00:35:13.778
9 0:38:46.615 0:05:47.388 24 066 kbps 43 288 kbps 00:43:24.143 35 768 kbps 00:43:24.143 34 010 kbps 00:43:24.143 125 468 bytes 562 677 bytes 00:43:34.069
10 0:44:34.004 0:04:54.127 24 336 kbps 42 515 kbps 00:45:07.246 32 885 kbps 00:45:44.450 31 522 kbps 00:45:37.818 126 875 bytes 462 240 bytes 00:44:35.672
11 0:49:28.131 0:04:00.323 23 052 kbps 40 097 kbps 00:49:52.572 36 193 kbps 00:49:52.572 31 112 kbps 00:49:52.531 120 181 bytes 526 395 bytes 00:50:30.652
12 0:53:28.455 0:06:21.130 23 352 kbps 32 145 kbps 00:59:18.680 27 143 kbps 00:58:50.818 26 507 kbps 00:56:06.738 121 747 bytes 494 955 bytes 00:55:51.431
13 0:59:49.586 0:04:11.584 23 500 kbps 39 020 kbps 01:03:31.182 34 298 kbps 01:03:35.520 32 234 kbps 01:03:30.181 122 519 bytes 464 299 bytes 01:03:53.621
14 1:04:01.170 0:04:47.245 22 659 kbps 31 631 kbps 01:08:30.606 27 153 kbps 01:04:10.471 26 547 kbps 01:08:38.405 118 131 bytes 466 837 bytes 01:04:05.925
15 1:08:48.415 0:04:09.415 24 643 kbps 36 212 kbps 01:09:55.649 32 480 kbps 01:09:51.645 31 784 kbps 01:09:47.725 128 476 bytes 554 981 bytes 01:09:09.770
16 1:12:57.831 0:04:49.372 21 237 kbps 33 813 kbps 01:15:29.149 27 091 kbps 01:17:23.930 26 652 kbps 01:17:19.051 110 720 bytes 665 588 bytes 01:15:29.191
17 1:17:47.204 0:05:29.454 24 956 kbps 35 820 kbps 01:21:16.496 32 315 kbps 01:21:19.958 31 685 kbps 01:21:15.662 130 107 bytes 593 002 bytes 01:19:51.119
18 1:23:16.658 0:12:32.585 23 694 kbps 47 047 kbps 01:31:24.979 35 726 kbps 01:31:20.975 33 509 kbps 01:31:16.012 123 528 bytes 667 459 bytes 01:25:10.146
19 1:35:49.243 0:04:30.019 22 737 kbps 40 929 kbps 01:37:28.342 36 973 kbps 01:37:24.755 33 656 kbps 01:37:21.544 118 541 bytes 513 322 bytes 01:40:19.263
20 1:40:19.263 0:04:58.047 25 034 kbps 48 539 kbps 01:40:57.009 32 969 kbps 01:42:29.184 32 063 kbps 01:42:24.680 130 517 bytes 545 233 bytes 01:41:33.003
21 1:45:17.311 0:03:45.850 24 586 kbps 38 992 kbps 01:46:38.183 36 758 kbps 01:46:34.763 30 993 kbps 01:46:34.513 128 178 bytes 496 728 bytes 01:46:47.859
22 1:49:03.161 0:06:03.446 26 191 kbps 34 967 kbps 01:54:33.408 29 026 kbps 01:51:56.960 28 405 kbps 01:54:24.440 136 546 bytes 618 644 bytes 01:54:45.795
23 1:55:06.608 0:09:52.883 24 437 kbps 41 971 kbps 02:01:27.238 33 145 kbps 02:00:51.410 31 716 kbps 02:00:47.323 127 402 bytes 525 400 bytes 02:03:59.515
24 2:04:59.492 0:05:30.288 9 446 kbps 27 240 kbps 02:10:18.685 20 201 kbps 02:08:35.874 18 841 kbps 02:08:33.455 49 260 bytes 339 435 bytes 02:10:19.061
STREAM DIAGNOSTICS:
File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00001.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 7829.697 23 038 22 547 889 514 122 652 993
00001.M2TS 4352 (0x1100) 0x80 LPCM eng (English) 7829.697 6 919 6 771 232 660 37 583 160
00001.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 eng (English) 7829.697 192 187 815 168 1 222 755
00001.M2TS 4354 (0x1102) 0x86 DTS-HD MA rus (Russian) 7829.697 3 653 3 574 878 000 20 648 422
00001.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 ukr (Ukrainian) 7829.697 192 187 917 312 1 223 420
00001.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 ukr (Ukrainian) 7829.697 192 187 916 544 1 223 415
00001.M2TS 4357 (0x1105) 0x81 AC3 rus (Russian) 7829.697 640 626 048 000 3 668 250
00001.M2TS 4358 (0x1106) 0x81 AC3 tur (Turkish) 7829.697 192 187 815 168 1 222 755
00001.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 7829.697 34 33 596 071 193 286
00001.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS ara (Arabic) 7829.697 17 16 317 839 98 710
00001.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS bul (Bulgarian) 7829.697 24 23 680 875 135 973
00001.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS hrv (Croatian) 7829.697 23 22 906 589 134 440
00001.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS ces (Czech) 7829.697 27 26 844 224 155 743
00001.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS est (Estonian) 7829.697 30 29 012 308 167 259
00001.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS ell (Greek) 7829.697 29 28 453 588 164 613
00001.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS heb (Hebrew) 7829.697 24 23 637 664 138 489
00001.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS hun (Hungarian) 7829.697 28 27 431 577 158 969
00001.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS isl (Icelandic) 7829.697 30 29 077 259 167 847
00001.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS lav (Latvian) 7829.697 26 25 103 703 146 100
00001.M2TS 4619 (0x120B) 0x90 PGS lit (Lithuanian) 7829.697 31 30 296 463 174 578
00001.M2TS 4620 (0x120C) 0x90 PGS pol (Polish) 7829.697 30 28 937 054 166 965
00001.M2TS 4621 (0x120D) 0x90 PGS por (Portuguese) 7829.697 30 28 930 274 166 567
00001.M2TS 4622 (0x120E) 0x90 PGS ron (Romanian) 7829.697 27 26 754 119 155 083
00001.M2TS 4623 (0x120F) 0x90 PGS rus (Russian) 7829.697 33 32 005 096 184 096
00001.M2TS 4624 (0x1210) 0x90 PGS srp (Serbian) 7829.697 27 26 266 675 152 615
00001.M2TS 4625 (0x1211) 0x90 PGS slv (Slovenian) 7829.697 23 22 908 943 133 640
00001.M2TS 4626 (0x1212) 0x90 PGS tur (Turkish) 7829.697 31 29 919 182 172 308
00001.M2TS 4627 (0x1213) 0x90 PGS ukr (Ukrainian) 7829.697 31 30 799 910 177 432


Жорж, 2008 год
Номинации (1):
Лучший высокобюджетный/зрелищный фильм


Оскар, 2007 год
Номинации (2):
Лучшая работа оператора
Лучшие декорации



[br][/br][/br]
Раздача мультитрекерная, при нуле сидируемых можете смело вставать на закачку!


У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
  • Торрент
Автор: qwerty90 Хэш: ---
Добавлен: 2011-03-28 18:00 Приватный: Нет (DHT включён)
Статус:
---
Размер: 37.15 ГБ (39 887 105 014 байт)
Изменил:
---
Скачали: 0 (Раздающих: 0%)
Причина:
---
Здоровье: 0%
Сидеров: 0 Личеров: 0
Скорость раздачи: 0 байт/сек Скорость скачивания: 0 байт/сек
Последний сидер: Нет Последний личер: Нет
Для скачивания торрента необходимо зарегистрироваться или войти на трекер.
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Переместиться наверх
 Главная |  Список форумов |   Time : 0.093s | 15 Queries | GZIP : Off |
tracker_cron