BitTorrent Трекер RusTrek.ru http://5.45.70.241/ |
|
Бездна / The Abyss (Джеймс Кэмерон / James Cameron) [1989, США, фантастика, триллер, драма, HDTV 1080i] 3x MVO (Киномания, НТВ) + 4x AVO (Живов, Гаврилов: ранний, поздний, Сербин) + 2x Ukr + Original Eng + Sub Rus, Eng, Ukr http://5.45.70.241/viewtopic.php?f=823&t=75991 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Consultants [ 2014-05-14 08:29 ] |
Заголовок сообщения: | Бездна / The Abyss (Джеймс Кэмерон / James Cameron) [1989, США, фантастика, триллер, драма, HDTV 1080i] 3x MVO (Киномания, НТВ) + 4x AVO (Живов, Гаврилов: ранний, поздний, Сербин) + 2x Ukr + Original Eng + Sub Rus, Eng, Ukr |
Бездна / The Abyss #777 Год выпуска: 1989 Страна: США Жанр: фантастика, триллер, драма Продолжительность: 02:20:00 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) + Профессиональный (многоголосый, закадровый) Киномания + Авторский одноголосый Ю.Живов + Авторский одноголосый А.Гаврилов (театральная версия) + Авторский одноголосый А.Гаврилов (режиссерская версия) + Авторский одноголосый Ю.Сербин + Профессиональный (многоголосый, закадровый) НТВ Оригинальная звуковая дорожка: English Субтитры: Russian, Ukrainian, English Режиссер: Джеймс Кэмерон / James Cameron В ролях: Эд Харрис, Мэри Элизабет Мастрантонио, Майкл Бин, Лео Бёрместер, Тодд Графф, Джон Бедфорд Ллойд, Дж. К. Куин, Кимберли Скотт, Капитан Кидд Брюер мл., Джордж Роберт Клек О фильме: Атомная подводная лодка «Монтана» ВМФ США с ядерным оружием на борту терпит крушение на огромной глубине. Министерство флота просит помощи у специалистов подводной исследовательской станции, работающей неподалеку от места аварии субмарины. При поддержке четырех военных разведчиков исследователи должны выяснить возможную причину трагедии и нейтрализовать ядерные боеголовки. Но в океанской бездне им предстоит столкнуться с неведомым… Релиз: by Прагматик Формат: MKV Видео: 1920x1080 at 29.970 fps, MPEG-2, ~12700 kbps avg Аудио #01: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Многоголосый закадровый| Аудио #02: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Киномания| Аудио #03: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю.Живов| Аудио #04: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Гаврилов (театральная версия)| Аудио #05: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Гаврилов (режиссерская версия)| Аудио #06: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю.Сербин| Аудио #07: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, НТВ| Аудио #08: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Двухголосый закадровый, 1+1| Аудио #09: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, ICTV| Аудио #10: English: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg Семпл Кадры из фильма mInfo Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 17.2 GiB Duration : 2h 20mn Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 17.6 Mbps Encoded date : UTC 2014-05-03 18:53:29 Writing application : mkvmerge v6.2.0 ('Promised Land') built on Apr 28 2013 12:22:01 Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0 Video ID : 1 Format : MPEG Video Format version : Version 2 Format profile : Main@High Format settings, BVOP : No Format settings, Matrix : Default Codec ID : V_MPEG2 Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 Video Bit rate mode : Variable Bit rate : 12.7 Mbps Maximum bit rate : 38.8 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Variable Original frame rate : 29.970 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Interlaced Scan order : Bottom Field First Compression mode : Lossy Time code of first frame : 00:00:00;00 Time code source : Group of pictures header Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 2h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 755 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 757 MiB (4%) Title : DTS 6 ch 755 kbps MVO R5 Language : Russian Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 449 MiB (3%) Title : AC3 6 ch 448 kbps MVO Киномания Language : Russian Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 449 MiB (3%) Title : AC3 6 ch 448 kbps Юрий Живов Language : Russian Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 449 MiB (3%) Title : AC3 6 ch 448 kbps Андрей Гаврилов (театральная версия) Language : Russian Default : No Forced : No Audio #5 ID : 6 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 449 MiB (3%) Title : AC3 6 ch 448 kbps Андрей Гаврилов (режисcерская версия) Language : Russian Default : No Forced : No Audio #6 ID : 7 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 449 MiB (3%) Title : AC3 6 ch 448 kbps Юрий Сербин Language : Russian Default : No Forced : No Audio #7 ID : 8 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 193 MiB (1%) Title : AC3 2 ch 192 kbps MVO НТВ Language : Russian Default : No Forced : No Audio #8 ID : 9 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 449 MiB (3%) Title : AC3 6 ch 448 kbps DVO 1+1 Language : Ukrainian Default : No Forced : No Audio #9 ID : 10 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 449 MiB (3%) Title : AC3 6 ch 448 kbps MVO Language : Ukrainian Default : No Forced : No Audio #10 ID : 11 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 449 MiB (3%) Title : AC3 6 ch 448 kbps Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Default : No Forced : No Text #2 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Ukrainian Default : No Forced : No Text #3 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : No Forced : No Цитата: Цитата: * За исходник большое спасибо HDBits.
* •Исходник The Abyss 1989 Theatrical Cut 1080i HDTV MPEG2 DD2.0-CtrlHD * Данная версия, по сути, является "театральной расширенной". * В качестве оригинальной дорожки, вместо стререо - шедшей с исходным HDTV, была выбрана английская AC3 5.1 ch 448 kbps с оригинального R1 NTSC издания режиссерской версии, как самая качественная по звуку: как по чистоте и частотному спектру, так и по качеству панорамного звучания. Но, так как эта версия не просто короче оригинальной, но и включает в себя некоторые моменты отсутствовавшие в режиссерской, то в процессе монтажа они были заполнены вставками из оригинальной театральной версии. * Предваряя наверняка возникшие вопросы: эпизод с крысой есть ! * Дороги № 3,4,5 и 6 получены микшированием чистого голоса переводчика с центром оригинальной R1. * Переводы Андрея Гаврилова режиссерской и театральной версий отличаются. Некоторые ранее не переведенные фразы, а в частности - заглавный текст : "Если по долгу всматриваться в Бездну..." в театральном переводе Гаврилова дополнены из более позднего режиссерского. * За дорогу НТВ+ спасибо Ivan180. * За украинские дороги спасибо трекеру Hurtom. С ними мной ничего не делалось - лишь перемонтировал из режиссерской версии под эту. Дорога № 9 имеет несколько мест без перевода, а дорога № 8 "1+1" - одно место - от 2.10.36 до 2.10.50. * Мое личное громадное спасибо Саше suzaku за нелегкую и кропотливую работу над всеми субтитрами к этой версии картины! |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |