Унесенные ветром / Gone with the Wind#777
Год выпуска: 1939
Страна: США
Жанр: военный любовный роман
Продолжительность: 03:53:14
Перевод: профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: английский, арабский, болгарский, хорватский, чешский, эстонский, греческий, иврит, венгерский, исландский, латышский, литовский, польский, португальский, румынский,
русский, сербский, словенский, тайский, турецкий, украинский
Режиссер: Виктор Флеминг /Victor Fleming/, Джордж Кьюкор
/George Cukor/, Сэм Вуд
/Sam Wood/В ролях: Вивьен Ли /Vivien Leigh/,
Кларк Гейбл /Clark Gable/, Лесли Ховард
/Leslie Howard/, Оливия Де Хэвиллэнд
/Olivia de Havilland/, Оскар Полк
/Oscar Polk/, Хэтти МакДэниэл
/Hattie McDaniel/, Эверетт Браун
/Everett Brown/, Томас Митчел
/Thomas Mitchell/, Барбара О`Нил
/Barbara O'Neil/, Эвелин Кийес
/Evelyn Keyes/Описание:Незабываемый любовный роман времен американской Гражданской войны. Бессмертным героям этой эпической саги Скарлетт, Ретт, Эшли, Мелани, Матушка и Присси — удалось покорить не одно поколение кинозрителей.
Описание от М.Иванова:Известный у нас роман Маргарет Митчелл был написан в 1936 году и уже за первые три года переиздавался в США 48 раз! Фильм-экранизация не уступил роману, получил десяток "Оскаров" и стал вечнозеленой легендой мирового кино. История любви и приключений Ретта Батлера (Гэйбл) и Скарлетт О Хара (Ли) на фоне драматичных событий гражданской войны в США (60-е годы прошлого века) продолжает пленять сердца миллионов зрителей. Своим появлением на свет фильм во многом обязан одному из самых знаменитых голливудских продюсеров Дэвиду О. Селзнику. "Оскары" за лучший фильм, женскую роль (Вивьен Ли), женскую роль второго плана (Хэтти МакДэниэл), режиссуру (Виктор Флеминг), сценарий (Сидни Хауард), операторскую работу, монтаж, работу художников. Номинации за мужскую роль (Кларк Гэйбл), женскую роль второго плана (Оливия Де Хэвиллэнд), музыку, звук и визуальные эффекты.
P. S. Почему в статье указаны три режиссера? А вот как было дело. Фильм начинал Джордж Кьюкор. С режиссерской точки зрения, сцены, снятые "женским" режиссером Джорджем Кьюкором, лучшие. Его стиль более лиричен и более внимателен к литературным качествам источника, чем у Флеминга. Более всего это явно в сценах на барбекью в 12 дубах и объявления войны. Итак, Кьюкор начал этот фильм, но затем был заменен Флемингом. В ходе производства у Флеминга случилось нервное расстройство, и работу вел Сэм Вуд, пока Флеминг не выздоровел и не вернулся на свое место.
Дополнительная информация:IMDB User Rating→: 8.2/10 (71,134 votes), Top250:
#157Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru→: 8.285 (9 706 голосов), Top250:
№123Экранизация одноимённого романа Маргарет Митчелл:
aldebaran→,
librusec→,
audio.
Саундтрек:
lossy.
Бонусы:
Награды и номинации:
14 наград и 5 номинаций, среди них:
- Оскар, 1940 год: Лучший фильм, Лучшая женская роль (Вивьен Ли), Лучшая женская роль второго плана (Хэтти МакДэниэл), Лучший режиссер (Виктор Флеминг), Лучший адаптированный сценарий, Лучшая работа оператора (цветные фильмы), Лучшая работа художника, Лучший монтаж; номинация на Лучшая мужская роль (Кларк Гейбл), Лучшая женская роль второго плана (Оливия Де Хэвиллэнд), Лучший звук, Лучшие спецэффекты, Лучший оригинальный саундтрек
Интересные факты о фильме:
#777
Опубликованный в 1936 году, роман был продан уже в первый день в количестве более чем 50 тысяч копий. В свой первый год роман получил Пулитцеровскую премию и был переиздан 31 раз!
В качестве аванса за будущую книгу Митчелл получила 500 долларов, а на авторских процентах заработала в первый год 3 млн. долларов (что соотвествует 33 млн. современных долларов!).
Идею романа писательница почерпнула из собственной жизни. Во время своей учебы в колледже Смита она влюбилась в однокурсника, но счастью так и не было суждено сбыться: мужчина погиб на фронте в годы первой Мировой Войны.
Издательство «Macmillan Publishers» собиралось печатать роман с названием «Завтра будет другой день» / Tomorrow Is Another Day, но Митчелл предложила на выбор несколько альтернативных заголовков, среди которых и оказались «Унесенные ветром». Эту фразу она обнаружила в поэме Эрнеста Доусона «Cynara».
Сначала Митчелл написала последнюю главу. Затем она стала нанизывать главы одну за другой на сюжетный стержень, как нанизывают куски шашлыка на шампур. К странностям писательницы отнесем и то обстоятельство, что многие главы она прятала на недельку - другую под мебелью в доме и лишь затем доставала их, перечитывала и вносила коррективы.
Продюсер Дэвид Сельзник заплатил смехотворные 50 тысяч долларов за право экранизации романа.
Среди других кандидатов на роль Батлера рассматривались такие звезды 30-х годов как Роналд Коулман, Гэри Купер, Фрэдрик Марч, Бэзил Рэтбоун и Эррол Флинн.
Поиск актрисы на роль Скарлетт О'Хара велся еще интенсивнее. Всего было рассмотрено 1400 кандидаток.
Главной претенденткой на роль считалась Бэтт Дэвис, но звезда была связана многолетним контрактом с 'Warner Bros.'. Джэк Варнер был согласен отпустить Дэвис, но при условии, что мужскую роль сыграет Эррол Флинн. Бэтт Дэвис отказалась, так как, по ее мнению, Флинн выглядит слишком женственно.
Селзник начал съемки фильма, еще не имея актрисы на главную роль! Для съемок усадьбы был задействован особняк брата Селзника, Майрона, главы голливудской фирмы по подбору актеров. Именно Майрон и порекомендовал юную актрису Вивьен Ли. На роль чернокожей няньки-служанки претендовала... повариха президента США Фрэнклина Рузвельта Лиззи МакДаффи, но выбор пал на Хэтти МакДэниел.
Актриса Барбара О'Нил, сыгравшая мать Скарлетт Эллен, на самом деле была всего на год старше актрисы Вивьен Ли.
В написании отдельных сцен фильма участвовал известный писатель Скотт Фитцджеральд, имя которого так и не появилось в титрах картины.
В последний день съемок 26 января 1939 года все еще не было готового сценария. Его дописывали прямо на съемочной площадке в моменты пауз.
Сценарист фильма Сидни Говард за месяц до премьеры погиб в результате несчастного случая на ферме. «Оскар» за лучший сценарий ему был вручен посмертно.
Для фильма были сшиты 5500 оригинальных костюмов, включая и 1200 мундиров армии конфедератов-южан. Их стоимость составила всего 10000 долларов. Все мундиры прошли процесс старения: их терли о песок, использовали металлические щетки, пачкали в грязи.
В фильме задействованы 59 актеров и 2400 человек массовки, 1100 лошадей, 375 других животных и 450 карет и подвод. Окончательная стоимость фильма составила 3.7 млн. долларов (41 млн. в современных долларах) плюс 550 тысяч долларов на рекламу, плакаты и специальные буклеты.
Когда режиссер Джордж Кьюкор покинул из-за разногласий с продюсером съемочную площадку, Селзник быстро нашел ему замену в лице Виктора Флеминга.
Лесли Говард, сыгравший в «Унесенных ветром» героя войны Эшли Уилкиса, являлся военным офицером запаса. Когда началась Вторая Мировая Война он отправился добровольцем на фронт и погиб. Его самолет был сбит.
Первоначально в сцене, когда Скарлетт идет по полю битвы между телами убитых и раненых южан, планировалось использовать 2000 статистов. Но Гильдия актеров потребовала заплатить всем им по средней ставке, на что Селзник отказался. В сцене были задействованы 800 оплаченных статистов и 400 добровольцев, снимавшихся бесплатно.
За некоторые не совсем цензурные выражения героев фильма Селзник был оштрафован на 5000 долларов, но он всегда считал, что заплатил эти деньги не зря.
Сеансы проходили в кинотеатре Loew's Grand Theatre на Грушевой улице и здание кино было декорировано как старинный особняк династии О'Хара, а над входом висела фотография Кларка Гейбла в обнимку с Вивьен Ли. Билеты на премьеру стоили 10 долларов, но спекулянты продавали их по цене 200 долларов (в нынешних суммах - 2000 долларов!)...
Почти миллион зрителей посмотрел фильм в Атланте. В ночь премьеры возле кинотеатра стояло до 300 тысяч человек, которые хотели лично поприветствовать создателей картины.
Уступая мощному давлению Легиона Последователей Католической Церкви, цензоры дали «Унесенным ветром» право на демонстрацию лишь в ограниченном количестве кинотеатров и в огранниченное время за «низкие моральные устои главных персонажей, разлагающий пример деградации общества, сцены насилия и чрезмерной похотливости»!
В июле 1998 года легендарный фильм «Унесенные ветром» вышел в повторный общеамериканский кинопрокат.
На роль Скарлетт была утверджена Полетт Годдар, но затем контракт с ней был расторгнут.
В 1976 году, когда по американскому телевидению впервые показали «Унесённые ветром», аудитория, по подсчетам социологов, составила около 130 млн. зрителей.
Вивьен Ли утвердили на роль совершенно случайно, после многочисленных проб других известных голливудских актрис; невероятно и то, что «американскую девушку» в конце концов сыграла англичанка.
Несмотря на то, что цвет в кинематографе утвердился гораздо позже (приблизительно в 1960-ые годы), «Унесённые ветром» является полностью цветным фильмом, он был снят при помощи системы «Текниколора», при которой черно-белые снимки окрашивались в красный и зелёный цвета и скреплялись в единую ленту, что позволяло получить нужную цветовую гамму; этот метод был дорогостоящим, так как не только потреблял большое количество плёнки, но и нуждался в специально переделанной кинокамере.
Первой сценой, отснятой для фильма, была сцена побега Скарлетт и Ретта из пылающей Атланты, сцену снимали в естественных условиях — руководство студии подожгло целый «квартал» декораций, оставшихся от съемок других фильмов («Кинг-Конг», «Последний из могикан», «Маленький лорд Фаунтлерой»); на тот момент исполнительница роли Скарлетт ещё не была утверждена и её играла актриса, имя которой осталось неизвестным.
Полный отреставрированный вариант фильма имеет хронометраж 238 минут.
Пока Скарлетт мчится за доктором для Мелани в госпиталь Атланты, путь ей освещает фонарь с электрической лампочкой. Подобные лампы появятся только 15 лет спустя после войны Севера и Юга.
«Унесённые ветром» до сих пор считается самым кассовым в истории американского кино. К 1943 году он имел свыше $32 млн сборов (при бюджете чуть более $4 млн, учитывая расходы на рекламу), а в последующие выпуски в прокат увеличил эту сумму до $76,7 млн. Если исходить не из абсолютных цифр кассовых сборов и принимать в расчёт инфляцию курса доллара, а также изменение цен на билеты, сейчас фильм «Унесённые ветром» имеет около $863,3 млн и почти на $100 млн опережает картину «Звездные войны», которая в 1997 году с невероятным успехом была выпущена в прокат дважды, но так и не достигла показателей самого популярного произведения американского кино.
На сегодняшний день, живы четверо актёров сыгравшие в «Унесённые ветром» роли не эпизодического плана: Оливия де Хэвилленд (Мелани Уилкс), Алисия Ретт (Инди Уилкс), Энн Рутерфорд (Кэррин О'Хара) и Камми Кинг (Бонни Блу Батлер). В 2008 году ушли из жизни сразу два актера из этого фильма — Эвелин Кейс (Сьюллен О'Хара) и Фрэд Крэйн (Брэнт).
Релиз:Спасибо
muzvoz'у.
BD выпущен Universal Pictures Rus.
Дубляж новый, не советский.
Качество: Blu-ray
Контейнер: BDMV
Видеопоток: 1920x1080p (1.37:1), 23.976 fps, VC-1 ~18399 kbps
Аудиопоток №1 (ENG): TrueHD 5.1, 48 kHz, 16 bit, ~1251 kbps lossless (core: DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps)
Аудиопоток №2 (RUS): DD 5.1, 48 kHz, 384 kbps
Аудиопоток №3 (ENG): DD Surround 2.0, 48 kHz, 192 kbps
Аудиопоток №4 (ENG): DD 1.0, 48 kHz, 192 kbps
Аудиопоток №5 (CES): DD 1.0, 48 kHz, 192 kbps
Аудиопоток №6 (HUN): DD 1.0, 48 kHz, 192 kbps
Аудиопоток №7 (POL): DD 1.0, 48 kHz, 192 kbps
Размер: 39.94 GiB (42 888 776 905 bytes) ~ BD50
BDInfo:Disc Title: GONE_WITH_THE_WIND
Disc Size: 42 888 776 905 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.2
Notes:
BDINFO HOME AND REPORTS SUBMISSION:
Cinema Squid
http://www.cinemasquid.com/Tools.aspxINCLUDES FORUMS REPORT FOR:
Unofficial Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=760714http://forum.blu-ray.com/showthread.php?t=3338********************
PLAYLIST: 00000.MPLS
********************
Код:
Total Video
Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track
----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ ---------------------
00000.MPLS VC-1 3:53:14 42 516 449 280 42 888 776 905 24,31 18,40 Dolby TrueHD 5.1 1251Kbps (48kHz/16-bit) DD AC3 1.0 192Kbps
Код:
DISC INFO:
Disc Title: GONE_WITH_THE_WIND
Disc Size: 42 888 776 905 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.2
PLAYLIST REPORT:
Name: 00000.MPLS
Size: 42 516 449 280 bytes
Length: 3:53:14 (h:m:s)
Total Bitrate: 24,31 Mbps
Description:
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
VC-1 Video 18399 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Dolby TrueHD Audio English 1251 kbps 5.1 / 48 kHz / 1251 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Dolby Digital Audio Czech 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Hungarian 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Polish 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Russian 384 kbps 5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio English 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 39,090 kbps
Presentation Graphics Arabic 21,434 kbps
Presentation Graphics Bulgarian 36,647 kbps
Presentation Graphics Croatian 30,795 kbps
Presentation Graphics Czech 26,511 kbps
Presentation Graphics Estonian 29,909 kbps
Presentation Graphics Greek 30,150 kbps
Presentation Graphics Hebrew 26,394 kbps
Presentation Graphics Hungarian 31,588 kbps
Presentation Graphics Icelandic 37,919 kbps
Presentation Graphics Latvian 37,511 kbps
Presentation Graphics Lithuanian 33,927 kbps
Presentation Graphics Polish 31,170 kbps
Presentation Graphics Portuguese 36,715 kbps
Presentation Graphics Romanian 35,617 kbps
Presentation Graphics Russian 34,407 kbps
Presentation Graphics Serbian 30,345 kbps
Presentation Graphics Slovenian 30,509 kbps
Presentation Graphics Thai 36,546 kbps
Presentation Graphics Turkish 34,112 kbps
Presentation Graphics Ukrainian 33,877 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00000.M2TS 0:00:00.000 3:53:14.271 42 516 449 280 24 305
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:02:35.780 2 993 kbps 10 932 kbps 00:02:32.110 7 568 kbps 00:02:29.107 6 549 kbps 00:02:24.102 15 851 bytes 235 547 bytes 00:02:31.150
2 0:02:35.780 0:04:11.125 29 376 kbps 55 563 kbps 00:06:26.928 41 234 kbps 00:02:58.136 39 675 kbps 00:05:37.003 154 848 bytes 519 321 bytes 00:04:03.243
3 0:06:46.906 0:02:52.088 23 976 kbps 47 489 kbps 00:07:04.006 41 748 kbps 00:07:00.002 38 766 kbps 00:08:53.616 125 031 bytes 435 695 bytes 00:06:49.992
4 0:09:38.995 0:05:46.429 22 074 kbps 41 364 kbps 00:12:08.853 39 669 kbps 00:12:08.227 38 716 kbps 00:12:04.932 115 084 bytes 450 397 bytes 00:10:17.074
5 0:15:25.424 0:02:28.231 31 776 kbps 45 131 kbps 00:16:18.352 40 084 kbps 00:16:14.223 39 735 kbps 00:16:09.051 165 664 bytes 434 917 bytes 00:17:28.589
6 0:17:53.655 0:03:48.519 19 298 kbps 29 358 kbps 00:20:05.746 28 678 kbps 00:20:05.704 25 326 kbps 00:20:05.287 100 609 bytes 399 342 bytes 00:19:07.145
7 0:21:42.175 0:04:04.702 21 017 kbps 33 505 kbps 00:21:49.766 31 911 kbps 00:21:47.764 31 611 kbps 00:23:09.346 109 573 bytes 467 091 bytes 00:23:03.173
8 0:25:46.878 0:02:48.126 17 007 kbps 26 515 kbps 00:26:05.689 25 624 kbps 00:26:05.647 23 595 kbps 00:26:20.120 88 669 bytes 355 682 bytes 00:28:01.846
9 0:28:35.004 0:04:00.031 24 047 kbps 38 191 kbps 00:29:55.710 37 231 kbps 00:29:51.706 34 580 kbps 00:29:46.701 125 368 bytes 400 725 bytes 00:32:25.944
10 0:32:35.036 0:03:04.309 20 007 kbps 28 678 kbps 00:34:38.493 27 516 kbps 00:34:37.784 26 867 kbps 00:34:32.862 104 306 bytes 299 885 bytes 00:33:02.146
11 0:35:39.345 0:02:30.316 19 086 kbps 27 589 kbps 00:36:42.325 25 485 kbps 00:36:10.376 24 944 kbps 00:36:04.996 99 508 bytes 285 553 bytes 00:36:37.445
12 0:38:09.662 0:04:12.585 15 258 kbps 30 491 kbps 00:40:10.866 24 532 kbps 00:40:00.106 23 634 kbps 00:40:03.109 79 547 bytes 303 202 bytes 00:39:58.145
13 0:42:22.248 0:03:40.303 18 551 kbps 32 933 kbps 00:45:59.923 25 925 kbps 00:44:55.401 24 206 kbps 00:42:22.456 96 715 bytes 363 246 bytes 00:45:59.965
14 0:46:02.551 0:02:44.539 16 270 kbps 27 047 kbps 00:46:03.677 26 056 kbps 00:46:02.634 23 541 kbps 00:46:02.551 84 826 bytes 287 534 bytes 00:46:41.465
15 0:48:47.090 0:03:15.069 14 967 kbps 28 653 kbps 00:49:24.544 27 839 kbps 00:49:24.544 26 071 kbps 00:49:23.210 78 065 bytes 462 419 bytes 00:49:18.080
16 0:52:02.160 0:03:24.245 15 959 kbps 27 834 kbps 00:53:28.914 25 439 kbps 00:53:28.163 23 026 kbps 00:53:23.158 83 203 bytes 296 645 bytes 00:52:15.799
17 0:55:26.406 0:03:16.362 18 942 kbps 28 858 kbps 00:57:07.215 26 642 kbps 00:57:07.215 26 204 kbps 00:57:07.215 98 754 bytes 253 398 bytes 00:58:22.123
18 0:58:42.769 0:02:59.679 14 958 kbps 23 482 kbps 01:01:40.279 21 676 kbps 01:01:36.275 20 529 kbps 01:01:31.312 77 984 bytes 263 085 bytes 01:01:11.834
19 1:01:42.448 0:03:03.349 16 447 kbps 28 060 kbps 01:01:43.449 24 516 kbps 01:01:43.199 21 887 kbps 01:01:43.199 85 766 bytes 484 112 bytes 01:02:14.856
20 1:04:45.798 0:05:56.064 24 438 kbps 50 454 kbps 01:05:29.508 41 441 kbps 01:05:25.504 36 683 kbps 01:05:20.499 127 408 bytes 452 984 bytes 01:07:00.725
21 1:10:41.862 0:04:08.623 17 758 kbps 45 002 kbps 01:14:48.150 35 172 kbps 01:14:44.271 29 446 kbps 01:14:40.476 92 585 bytes 401 995 bytes 01:14:48.442
22 1:14:50.486 0:02:16.427 19 530 kbps 41 608 kbps 01:14:55.407 35 178 kbps 01:14:53.614 32 128 kbps 01:14:50.819 101 822 bytes 458 778 bytes 01:15:55.592
23 1:17:06.913 0:01:47.065 20 536 kbps 35 810 kbps 01:17:43.283 31 191 kbps 01:17:39.279 29 487 kbps 01:18:07.891 107 067 bytes 321 594 bytes 01:17:44.284
24 1:18:53.979 0:04:12.752 15 563 kbps 24 864 kbps 01:19:39.733 22 960 kbps 01:23:01.476 21 828 kbps 01:22:56.596 81 136 bytes 284 348 bytes 01:19:39.775
25 1:23:06.731 0:04:32.981 25 400 kbps 47 256 kbps 01:26:06.953 41 982 kbps 01:25:20.657 38 855 kbps 01:25:21.157 132 423 bytes 360 772 bytes 01:25:34.629
26 1:27:39.712 0:04:07.580 32 341 kbps 46 147 kbps 01:31:15.303 42 294 kbps 01:31:13.634 39 537 kbps 01:30:50.069 168 613 bytes 402 346 bytes 01:31:46.042
27 1:31:47.293 0:03:10.940 20 547 kbps 34 804 kbps 01:32:03.518 31 573 kbps 01:32:00.264 29 598 kbps 01:31:57.345 107 120 bytes 475 096 bytes 01:32:36.968
28 1:34:58.234 0:03:05.143 19 538 kbps 27 112 kbps 01:35:52.955 25 764 kbps 01:35:44.572 25 232 kbps 01:35:44.613 101 860 bytes 220 217 bytes 01:35:52.997
29 1:38:03.377 0:03:55.735 15 896 kbps 24 509 kbps 01:38:08.257 22 638 kbps 01:38:26.150 22 480 kbps 01:38:22.521 82 876 bytes 219 302 bytes 01:38:56.639
30 1:41:59.112 0:02:13.842 22 092 kbps 37 381 kbps 01:44:06.198 30 754 kbps 01:42:43.365 29 987 kbps 01:42:37.651 116 668 bytes 289 974 bytes 01:44:06.240
31 1:44:12.955 0:03:59.530 5 790 kbps 12 985 kbps 01:48:07.522 7 800 kbps 01:44:14.414 6 811 kbps 01:44:14.414 30 310 bytes 280 715 bytes 01:46:22.376
32 1:48:12.486 0:01:30.465 4 211 kbps 21 044 kbps 01:48:13.945 8 300 kbps 01:48:12.903 6 036 kbps 01:48:12.903 21 954 bytes 224 434 bytes 01:49:08.959
33 1:49:42.951 0:02:58.553 22 970 kbps 41 221 kbps 01:51:20.632 36 037 kbps 01:50:16.026 35 295 kbps 01:50:03.722 120 599 bytes 630 410 bytes 01:50:54.564
34 1:52:41.504 0:04:49.914 18 746 kbps 30 511 kbps 01:54:27.068 27 771 kbps 01:54:23.940 26 068 kbps 01:54:21.020 97 747 bytes 358 412 bytes 01:53:03.610
35 1:57:31.419 0:04:11.751 17 442 kbps 32 373 kbps 01:57:33.087 27 390 kbps 01:57:33.004 25 224 kbps 01:58:55.419 91 012 bytes 504 199 bytes 01:58:29.310
36 2:01:43.170 0:02:04.165 17 200 kbps 30 688 kbps 02:02:38.976 27 613 kbps 02:02:38.934 24 103 kbps 02:02:38.934 89 945 bytes 543 567 bytes 02:02:42.355
37 2:03:47.336 0:05:32.582 14 930 kbps 26 415 kbps 02:09:18.917 25 581 kbps 02:09:12.578 23 742 kbps 02:09:09.908 77 837 bytes 415 866 bytes 02:09:15.330
38 2:09:19.918 0:02:01.287 24 264 kbps 45 436 kbps 02:11:00.060 41 817 kbps 02:10:56.849 35 743 kbps 02:10:51.718 126 503 bytes 620 618 bytes 02:10:58.475
39 2:11:21.206 0:03:03.182 19 819 kbps 33 918 kbps 02:13:00.430 30 345 kbps 02:12:56.593 29 805 kbps 02:12:51.338 103 445 bytes 398 048 bytes 02:12:53.006
40 2:14:24.389 0:05:15.481 19 496 kbps 31 931 kbps 02:18:33.722 30 293 kbps 02:18:30.760 26 549 kbps 02:18:43.189 101 643 bytes 465 918 bytes 02:18:30.802
41 2:19:39.871 0:05:38.629 16 812 kbps 32 257 kbps 02:19:58.848 30 050 kbps 02:19:57.806 28 429 kbps 02:19:52.801 87 652 bytes 492 668 bytes 02:19:59.307
42 2:25:18.501 0:04:35.900 19 285 kbps 31 065 kbps 02:28:05.209 27 649 kbps 02:25:28.636 26 991 kbps 02:27:57.285 100 545 bytes 380 871 bytes 02:27:56.450
43 2:29:54.402 0:02:48.668 13 323 kbps 26 348 kbps 02:30:29.228 23 517 kbps 02:32:16.043 23 255 kbps 02:32:10.538 69 459 bytes 248 967 bytes 02:30:17.174
44 2:32:43.070 0:04:43.616 17 732 kbps 33 081 kbps 02:37:06.959 30 152 kbps 02:37:03.247 26 426 kbps 02:36:58.242 92 448 bytes 270 786 bytes 02:34:24.046
45 2:37:26.687 0:05:20.778 19 120 kbps 24 592 kbps 02:41:27.302 22 996 kbps 02:41:12.537 22 727 kbps 02:41:12.412 99 684 bytes 276 022 bytes 02:40:56.813
46 2:42:47.466 0:03:13.067 22 179 kbps 27 678 kbps 02:45:28.168 25 778 kbps 02:45:21.453 25 077 kbps 02:45:19.451 115 630 bytes 315 385 bytes 02:45:59.115
47 2:46:00.533 0:07:11.681 19 073 kbps 25 320 kbps 02:53:11.214 23 459 kbps 02:52:11.529 22 806 kbps 02:52:52.904 99 437 bytes 386 490 bytes 02:47:45.764
48 2:53:12.215 0:04:01.032 21 890 kbps 29 279 kbps 02:54:57.028 27 821 kbps 02:54:57.028 27 633 kbps 02:54:57.028 114 125 bytes 388 968 bytes 02:57:12.663
49 2:57:13.247 0:03:12.233 16 579 kbps 30 724 kbps 02:58:13.391 24 861 kbps 02:58:09.387 23 389 kbps 02:58:07.593 86 435 bytes 390 849 bytes 02:57:14.665
50 3:00:25.481 0:04:43.366 14 674 kbps 26 781 kbps 03:05:02.216 25 830 kbps 03:04:58.921 24 626 kbps 03:04:57.795 76 502 bytes 312 674 bytes 03:02:12.588
51 3:05:08.847 0:03:38.092 14 578 kbps 29 111 kbps 03:07:38.205 27 918 kbps 03:07:36.411 27 110 kbps 03:07:31.406 76 003 bytes 416 128 bytes 03:06:42.316
52 3:08:46.940 0:03:30.752 16 378 kbps 25 129 kbps 03:10:10.232 24 152 kbps 03:10:10.273 23 972 kbps 03:10:05.602 85 388 bytes 342 679 bytes 03:10:10.649
53 3:12:17.692 0:01:50.944 19 520 kbps 27 763 kbps 03:14:07.636 22 930 kbps 03:14:03.632 22 085 kbps 03:13:58.627 101 770 bytes 263 449 bytes 03:12:22.697
54 3:14:08.637 0:04:44.242 16 295 kbps 26 863 kbps 03:16:04.794 23 897 kbps 03:16:04.794 23 396 kbps 03:16:04.753 84 957 bytes 257 020 bytes 03:16:04.878
55 3:18:52.879 0:05:21.237 21 056 kbps 31 225 kbps 03:19:45.682 29 119 kbps 03:19:43.054 28 317 kbps 03:19:45.556 109 778 bytes 388 492 bytes 03:19:44.973
56 3:24:14.116 0:05:41.466 11 667 kbps 42 088 kbps 03:26:23.537 30 077 kbps 03:26:20.701 23 587 kbps 03:26:15.738 60 827 bytes 325 506 bytes 03:26:25.456
57 3:29:55.582 0:02:30.817 14 351 kbps 33 887 kbps 03:32:16.682 28 953 kbps 03:32:13.303 25 577 kbps 03:32:10.801 74 820 bytes 494 899 bytes 03:32:13.345
58 3:32:26.400 0:03:03.308 20 700 kbps 30 369 kbps 03:35:11.732 26 549 kbps 03:35:07.978 26 055 kbps 03:35:02.973 107 920 bytes 214 779 bytes 03:32:35.409
59 3:35:29.708 0:03:59.822 20 270 kbps 29 988 kbps 03:35:57.402 28 619 kbps 03:35:57.402 28 166 kbps 03:35:57.069 105 678 bytes 253 282 bytes 03:39:29.531
60 3:39:29.531 0:02:14.050 17 777 kbps 21 793 kbps 03:39:52.971 20 346 kbps 03:39:50.218 19 550 kbps 03:41:33.571 92 679 bytes 250 825 bytes 03:41:27.232
61 3:41:43.581 0:04:59.799 16 571 kbps 27 836 kbps 03:44:04.347 25 724 kbps 03:44:01.052 25 145 kbps 03:43:59.384 86 391 bytes 335 863 bytes 03:41:57.220
62 3:46:43.381 0:02:13.550 15 285 kbps 24 019 kbps 03:47:17.707 23 121 kbps 03:47:16.372 22 252 kbps 03:47:14.495 80 242 bytes 236 275 bytes 03:48:45.753
63 3:48:56.931 0:04:17.340 6 294 kbps 13 919 kbps 03:48:58.224 9 765 kbps 03:48:57.932 8 062 kbps 03:48:57.932 33 078 bytes 261 439 bytes 03:49:01.936
STREAM DIAGNOSTICS:
File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00000.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 13994,147 18 399 32 184 311 210 175 115 709
00000.M2TS 4352 (0x1100) 0x83 TrueHD eng (English) 13994,147 1 891 3 307 104 240 23 923 838
00000.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 ces (Czech) 13994,147 192 335 862 528 2 186 605
00000.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 hun (Hungarian) 13994,147 192 335 862 528 2 186 605
00000.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 pol (Polish) 13994,147 192 335 862 528 2 186 605
00000.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 rus (Russian) 13994,147 384 671 725 056 3 935 889
00000.M2TS 4357 (0x1105) 0x81 AC3 eng (English) 13994,147 192 335 862 528 2 186 605
00000.M2TS 4358 (0x1106) 0x81 AC3 eng (English) 13994,147 192 335 862 528 2 186 605
00000.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 13994,147 39 68 379 621 391 849
00000.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS ara (Arabic) 13994,147 21 37 494 181 222 312
00000.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS bul (Bulgarian) 13994,147 37 64 105 873 367 889
00000.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS hrv (Croatian) 13994,147 31 53 868 905 311 779
00000.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS ces (Czech) 13994,147 27 46 374 649 271 369
00000.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS est (Estonian) 13994,147 30 52 319 538 297 872
00000.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS ell (Greek) 13994,147 30 52 741 108 304 330
00000.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS heb (Hebrew) 13994,147 26 46 170 368 270 162
00000.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS hun (Hungarian) 13994,147 32 55 255 815 319 826
00000.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS isl (Icelandic) 13994,147 38 66 330 925 379 974
00000.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS lav (Latvian) 13994,147 38 65 617 682 375 797
00000.M2TS 4619 (0x120B) 0x90 PGS lit (Lithuanian) 13994,147 34 59 347 369 342 029
00000.M2TS 4620 (0x120C) 0x90 PGS pol (Polish) 13994,147 31 54 524 545 315 658
00000.M2TS 4621 (0x120D) 0x90 PGS por (Portuguese) 13994,147 37 64 225 654 368 258
00000.M2TS 4622 (0x120E) 0x90 PGS ron (Romanian) 13994,147 36 62 303 512 357 534
00000.M2TS 4623 (0x120F) 0x90 PGS rus (Russian) 13994,147 34 60 188 372 346 808
00000.M2TS 4624 (0x1210) 0x90 PGS srp (Serbian) 13994,147 30 53 081 596 307 651
00000.M2TS 4625 (0x1211) 0x90 PGS slv (Slovenian) 13994,147 31 53 369 269 309 476
00000.M2TS 4626 (0x1212) 0x90 PGS tha (Thai) 13994,147 37 63 928 752 367 503
00000.M2TS 4627 (0x1213) 0x90 PGS tur (Turkish) 13994,147 34 59 671 297 343 350
00000.M2TS 4628 (0x1214) 0x90 PGS ukr (Ukrainian) 13994,147 34 59 261 015 342 192
QUICK SUMMARY:
Disc Title: GONE_WITH_THE_WIND
Disc Size: 42 888 776 905 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00000.MPLS
Size: 42 516 449 280 bytes
Length: 3:53:14
Total Bitrate: 24,31 Mbps
Video: VC-1 Video / 18399 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
Audio: English / Dolby TrueHD Audio / 5.1 / 48 kHz / 1251 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Audio: Czech / Dolby Digital Audio / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio: Hungarian / Dolby Digital Audio / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio: Polish / Dolby Digital Audio / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Audio: English / Dolby Digital Audio / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Subtitle: English / 39,090 kbps
Subtitle: Arabic / 21,434 kbps
Subtitle: Bulgarian / 36,647 kbps
Subtitle: Croatian / 30,795 kbps
Subtitle: Czech / 26,511 kbps
Subtitle: Estonian / 29,909 kbps
Subtitle: Greek / 30,150 kbps
Subtitle: Hebrew / 26,394 kbps
Subtitle: Hungarian / 31,588 kbps
Subtitle: Icelandic / 37,919 kbps
Subtitle: Latvian / 37,511 kbps
Subtitle: Lithuanian / 33,927 kbps
Subtitle: Polish / 31,170 kbps
Subtitle: Portuguese / 36,715 kbps
Subtitle: Romanian / 35,617 kbps
Subtitle: Russian / 34,407 kbps
Subtitle: Serbian / 30,345 kbps
Subtitle: Slovenian / 30,509 kbps
Subtitle: Thai / 36,546 kbps
Subtitle: Turkish / 34,112 kbps
Subtitle: Ukrainian / 33,877 kbps
Скриншоты:
Бонус-диск
Перевод: субтитры
Субтитры: английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, голландский, португальский, арабский, хорватский, чешский, датский, финский, иврит, венгерский, польский, норвежский, русский, словенский, шведский, турецкий, японский
Все допы SD'шные.
- Истоки сюжета
- Как создавалась легенда: Унесённые ветром
- Warner Bros. Home Entertainment представляет «1939: величайший год Голливуда»
- Унесённые ветром: легенда живёт
- Гейбл: воспоминания о короле
- Вивье Ли: Скарлетт и не только
- Воспоминания Мелани: размышления Оливии де Хаивилланд
- Актёры второго плана
- В Таре
- В Двенадцати дубах
- В Атланте
- Восстановление легенды
- Южане хвалят фильм «Унесённые ветром»
- Исторический короткометражный фильм для кинотеатров «Старый юг»
- Столетняя годовщина Гражданской войны (Атланта)
- Ролики
- 1939 Ролик с объявлением
- 1961 Ролик, посвящённый столетней годовщине Гражданской войны
- 1967 Ролик, посвящённый переизданию (70 мм)
- 1968 Ролик, посвящённый переизданию
- 1989 Ролик, посвящённый 50-ой годовщине фильма
- Бонусы
- Дополнительный съёмки
- Международный пролог
- Версии на иностранных языках
Размер: 27.50 GiB (29 528 512 503 bytes) ~ BD50
Скриншоты: