#777
Привидение / Призрак / Ghost «You will believe»
Страна: США Студия: Paramount Pictures Жанр: фэнтези, триллер, драма, мелодрама, детектив Год выхода: 1990 Продолжительность: 02:06:39 Переводы: Профессиональный (многоголосый закадровый) - 5 вариантов, авторский (А. Михалёв) Cубтитры: Русские - 3 варианта, английские, украинские, эстонские, литовские, латвийские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Джерри Цукер В ролях: Патрик Суэйзи, Деми Мур, Вупи Голдберг, Тони Голдвин, Стэнли Лоуренс, Кристофер Дж. Кин, Сьюзэн Бреслау, Мартина Дэйнан, Рик Клебер, Мэка Фоли, Рик Авилес, Фил Лидз, Джон Хью, Sam Tsoutsouvas, Шарон Бреслау, Винсент Скиавелли, Анджелина Эстрада, Armelia McQueen, Гэйл Боггс, Том Керли, Стивен Рут Сюжет фильма: Сэм и Молли любят друг друга, у них всё складывается как нельзя лучше - новый дом, успехи Сэма на работе, нежные чувства друг к другу... Они возвращаются домой после вечера в театре, и в безлюдном переулке на них нападает грабитель. Защищаясь, Сэм погибает. Теперь у него нет тела, но его дух по какой-то неведомой причине не покидает этот мир. Сэм узнаёт, что его смерть не была случайной, и над Молли также нависла смертельная опасность. Но для Молли он теперь невидим и не слышим, как же предупредить её об этом? Счастливый случай приводит Сэма-призрака в дом мошенницы-медиума Оды Мэй Браун, которая проводит фальшивые спиритические сеансы. Но происходит чудо, она слышит глас духа Сэма. Вот он - единственный способ связаться с Молли и передать ей важное сообщение.
2 премии «Оскар» в категориях лучшая женская роль второго плана (Вупи Голдберг) и лучший сценарий (Б. Д. Рубин) • 3 номинации включая Лучший фильм, 1991г. • Самый кассовый фильм 1990г. .
• На показах в мексиканском городе Монтеррей, зрительницам на входе выдавались специальные конверты, внутри которых находились носовые платки. • На роль Оды Мэй Браун планировалось пригласить другую актрису, но Патрик Суэйзи, большой почитатель таланта Вупи Голдберг, сумел убедить продюсеров, что афроамериканская актриса наилучший кандидат на ее исполнение. • Режиссер Джерри Цукер в каждой своей картине обязательно дает эпизодическую роль своей матери. Здесь она сыграла сотрудницу банка. • Брюс Уиллис отказался от главной роли, посчитав, что фильм непременно провалится в прокате. • Среди огромного списка претендентов на главную роль, фигурировало имя Пола Хогана. Но актер предпочел работу над проектом «Почти ангел» (1990). • Ужасные крики «демонов» в действительности являются детскими криками, проигранными с замедленной скоростью. • На роль Молли пробовалась актриса Молли Рингуолд.
Благодарности : Камраду labman за подготовку всех многочисленных русских и английских сабов (особенно за кропотливую работу над субтитрами по А. Михалёву), камраду МARIO за предоставленный материал с озвучкой СТС из личной коллекции, который послужил источником речевых фрагментов для представленной здесь дороги СТС, камраду formally за приличную VHS-оцифровку Премьер из личной коллекции. За предоставленные чистые голоса Карусели спасибо HDClub и лично Сергею Н.
Тип релиза: BDRemux Контейнер: MKV Видео: 1920x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~31935 kbps avg Аудио#1: Russian: DTS-HD MA 2.0 (Lt,Rt) / 48 kHz / ~883 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 512 kbps / 16-bit) |Многоголосый закадровый, [color=green]СТС|[/color] Аудио#2: Russian: DTS-HD MA 5.1 / 48 kHz / ~3576 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Многоголосый закадровый, [color=green]Киномания|[/color] Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~320.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, [color=green]Премьер Видео Фильм|[/color] Аудио#4: Russian: DTS-HD MA 5.1 / 48 kHz / ~3576 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Одноголосый закадровый, [color=green]А. Михалёв|[/color] Аудио#5: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, [color=green]Blu-ray CEE|[/color] Аудио#6: Russian: DTS-HD MA 5.1 / 48 kHz / ~3589 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Многоголосый закадровый, [color=green]Карусель|[/color] Аудио#7: English: DTS-HD MA 5.1 / 48 kHz / ~3557 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Аудио#8: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Commentary by director Jerry Zucker and writer Bruce Joel Rubin| Субтитры: Russian (Blu-ray CEE), Russian (по А. Михалёву), Russian (Рахаль), Ukrainian, Estonian, Latvian, Lithuanian, English (Blu-ray CEE), English (alternative), English (SDH), English (Commentary) Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray. .
1. Дорожки Киномании, А. Михалёва и Карусели были получены в результате наложения чистых голосов на центр оригинальной TrueHD 24bit и последующего кодирования в DTS-HD. Голоса Киномании были предварительно выделены из центра AC3 5.1 348 kbps с DVD "Киномании". Исходник чистого голоса А. Михалёва был в ужасном состоянии и был подвергнут весьма тщательной и разнообразной фильтрации. Качество голоса улучшено в разы, но всё равно вряд ли может быть удостоено оценки выше, чем удовлетворительной. Микширование чистых голосов с центром оригинала во всех трёх дорогах производилось путём тщательного подбора громкости и месторасположения практически для каждой фразы : Голоса были предварительно подготовлены. Громкость оригинала незначительно (от 0 до -3 dB) варьировалась непосредственно под фразами переводов для их более комфортной звуковой читаемости.
2. СТС ... качественное стерео, результат долгой кропотливой ювелирной работы, без всяких ложных скромностей. стерео СТС - гибрид двух стерео : • 1. 24 bit DPLII стерео-даунмикс из TrueHD 24 bit 5.1-оригинала • 2. стерео MVO СТС из личной коллекции камрада МARIO, за что ему огромное спасибо.Было перепробовано солидное кол-во плагинов и их параметров для придания звучания исходной прибитой СТС дорожке максимального сходства с оригиналом по уровням, стереобазе, чистоте и частотному балансу, дабы минимизировать разницу в звучании на многочисленных стыках. Проделано немало ювелирной работы по выделению и расстановке отдельных фраз, слов и даже букв. Рабочий стол заключительного проекта в Вегасе (до него была ещё работа в редакторах) : В итоге мы имеем ~70% оригинала и ~30% исходной MVO. Эти 30% приходятся на речевые фрагменты, для которых их происхождение не столь принципиально. Поэтому возникло естественное желание закодировать общий результат в лосслесс. Дорога закодирована в стерео DTS-HD в 2.0 L t,R t профиле и имеет виртуальный сурраунд. Для любителей картинок : лосслесс DPLII стерео-даунмикс из оригинальной TrueHD 5.1 vs результитрующий лосслесс стерео СТС
3. Премьер - приличное стерео на основе хорошей стерео-VHS. Также гибрид двух стерео : • 1. 24 bit DPLII стерео-даунмикс из TrueHD 24 bit 5.1-оригинала • 2. VHS-оцифровка из личной коллекции камрада formally, за что ему огромное спасибо. Общий принцип тот же, что и у СТС, только врезок оригинала значительно меньше. Но в большинстве музыкальных и "громко-эффектных" эпизодов звучит стерео-даунмикс оригинала.
General Unique ID : 184537777996739572343732745182156840833 (0x8AD4AEE99155ABF7A2E53313BCD25F81) Complete name : Ghost.1990.BDRemux.1080p.aRKa.mkv Format : Matroska File size : 42.7 GiB Duration : 2h 6mn Overall bit rate : 48.3 Mbps Movie name : Ghost.1990.BDRemux.1080p.aRKa for Rutracker.org Encoded date : UTC 2011-05-04 14:31:54 Writing application : mkvmerge v4.6.0 ('Still Crazy After All These Years') сборка от Mar 10 2011 02:50:32 Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 2 frames Muxing mode : Container profile=Unknown@0.0 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 6mn Bit rate mode : Variable Bit rate : 39.3 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.791 Stream size : 34.8 GiB (81%) Title : Ghost.1990.BDRemux.1080p.aRKa Language : English Audio #1 ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Codec ID : A_DTS Duration : 2h 6mn Bit rate mode : Variable Bit rate : 557 Kbps / 512 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless / Lossy Title : MVO CTC DTS-HD MA/Core 2.0 Lt,Rt Language : Russian Audio #2 ID : 3 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Codec ID : A_DTS Duration : 2h 6mn Bit rate mode : Variable Bit rate : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Title : MVO Kinomaniya DTS-HD MA/Core 5.1 Language : Russian Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 6mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 320 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 290 MiB (1%) Title : MVO Premyer AC3 2.0 Language : Russian Audio #4 ID : 5 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Codec ID : A_DTS Duration : 2h 6mn Bit rate mode : Variable Bit rate : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Title : AVO A.Mihalyov DTS-HD MA/Core 5.1 Language : Russian Audio #5 ID : 6 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 6mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 580 MiB (1%) Title : MVO UPR CEE AC3 5.1 Language : Russian Audio #6 ID : 7 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Codec ID : A_DTS Duration : 2h 6mn Bit rate mode : Variable Bit rate : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Title : MVO Karusel DTS-HD MA/Core 5.1 Language : Russian Audio #7 ID : 8 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Codec ID : A_DTS Duration : 2h 6mn Bit rate mode : Variable Bit rate : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Title : Original DTS-HD MA/Core 5.1 Language : English Audio #8 ID : 9 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format profile : Dolby Digital Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 6mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 203 MiB (0%) Title : Commentary by Jerry Zucker and writer Bruce Joel Rubin AC3 2.0 Language : English Text #1 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : LIC UPR BD CEE Language : Russian Text #2 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : based on A.Myhalyov Language : Russian Text #3 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : by Rahal Language : Russian Text #4 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : LIC BD CEE Language : Ukrainian Text #5 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : LIC BD CEE Language : Estonian Text #6 ID : 15 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : LIC BD CEE Language : Latvian Text #7 ID : 16 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : LIC BD CEE Language : Lithuanian Text #8 ID : 17 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : LIC BD CEE Language : English Text #9 ID : 18 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : alternative by labman Language : English Text #10 ID : 19 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SDH BD UK Language : English Text #11 ID : 20 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Commentary by Jerry Zucker and writer Bruce Joel Rubin Language : English Menu 00:00:00.000 : en:Opening Credits 00:11:08.251 : en:Unchained Melody 00:17:18.037 : en:Afterlife 00:32:06.591 : en:Willie Lopez 00:37:42.760 : en:Oda Mae Brown 00:47:04.530 : en:Molly in Danger 01:12:23.756 : en:The Art of Being a Ghost 01:18:02.511 : en:A Gathering of Ghosts 01:22:16.807 : en:Rita Miller 01:34:30.957 : en:Murderer!! 01:38:54.095 : en:Spooked 01:44:26.677 : en:Convincing Molly 01:49:09.501 : en:Oda Mae Brown Possessed 01:52:13.936 : en:Carl 01:57:40.387 : en:Believe... 02:02:15.328 : en:End Credits
Раздача от :
|