[size=200][center] [font=Tahoma][b]Парк Юрского Периода Трилогия / Jurassic Park Ultimate Collection[/b][/font] [/center][/size][center] [img]http://i29.fastpic.ru/big/2011/1027/a5/2ed53401844366a87bf249f5d17582a5.jpg[/img] [/center] [hr][/hr] [size=200][center] [color=blue][font=Tahoma][b]Парк Юрского периода / Jurassic Park[/b][/font][/color] [/center][/size][center] [size=184][color=brown][font=cursive][b]«The most phenomenal discovery of our time... becomes the greatest adventure of all time.»[/b][/font][/color][/size] [/center][imgright]http://i28.fastpic.ru/big/2011/1027/21/2cc743b70650da4b8889e78366c8cd21.jpg[/imgright] [b]Страна[/b]: США [b]Жанр[/b]: фантастика, боевик, приключения, семейный [b]Год выпуска[/b]: 1993 [b]Продолжительность[/b]: 02:06:36 [b]Перевод[/b]: Профессиональный многоголосый закадровый [b]Оригинальная аудиодорожка[/b]: английский [b]Режиссер[/b]: Стивен Спилберг / Steven Spielberg [b]В ролях[/b]: Сэм Нил, Лора Дерн, Джефф Голдблюм, Ричард Аттенборо, Боб Пек, Мартин Ферреро, Джозеф Маццелло, Ариана Ричардс, Сэмюэл Л. Джексон, Б.Д. Вонг [b]Описание[/b]: Экспансивный богач и профессор уговаривает пару ученых-палеонтологов приехать на остров у побережья Коста-Рики, где он устроил реликтовый парк. В парке этом водятся древние зверушки — динозавры, которые по его идее и должны стать гвоздем программы нового аттракциона. До открытия остается несколько дней, а один из работников, пытаясь продать «рассаду» налево, нарушает систему охраны, что в комплексе с грозовым ливнем приводит к тому, что доисторические животные оказываются на воле, где действуют в соответствии со своими инстинктами. [b]Доп. информация[/b]: [url=http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/7121/][img]http://www.kinopoisk.ru/rating/7121.gif[/img][/url] [b]Бонусы[/b]: перевод - субтитры - Возвращение в "Jurassic Park": восход новой эры - Возвращение в "Jurassic Park": создание предыстории - Возвращение в "Jurassic Park": следующая ступень эволюции - Ролики о съемках - На съемочной площадке - Рекламный ролик - "Jurassic Park": создание игры [b]Меню[/b]: есть [b]Тип релиза[/b]: Blu-ray disc [b]Контейнер[/b]: BDMV [b]Видео[/b]: VC-1 Video / 25150 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 [b]Аудио 1[/b]: English / DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 5539 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) [b]Аудио 2[/b]: Hungarian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit [b]Аудио 3[/b]: Portuguese / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit [b]Аудио 4[/b]: Spanish / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit [b]Аудио 5[/b]: Czech / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB [b]Аудио 6[/b]: Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB [b]Аудио 7[/b]: [color=red][b]Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB[/b][/color] [color=green][b]многоголосый закадровый[/b][/color] [b]Аудио 8[/b]: Thai / DTS Audio / 2.0 / 48 kHz / 448 kbps / 24-bit [b]Аудио 9[/b]: Turkish / DTS Audio / 2.0 / 48 kHz / 448 kbps / 24-bit [b]Cубтитры[/b]: English, Croatian, Czech, Greek, Hungarian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Spanish, Thai, Turkish
Disc Title: JURASSIC_PARK Disc Size: 47 113 338 607 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes BDInfo: 0.5.6 Notes: BDINFO HOME: Cinema Squid [url=http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo]http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo[/url] INCLUDES FORUMS REPORT FOR: AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread [url=http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731]http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731[/url] ******************** PLAYLIST: 00800.MPLS ********************
[code] Total Video Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track ----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ --------------------- 00800.MPLS VC-1 2:06:36 35 998 451 712 47 113 338 607 37,91 25,15 DTS-HD Master 7.1 5539Kbps (48kHz/24-bit) [/code] [code] DISC INFO: Disc Title: JURASSIC_PARK Disc Size: 47 113 338 607 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes BDInfo: 0.5.6 PLAYLIST REPORT: Name: 00800.MPLS Length: 2:06:36 (h:m:s) Size: 35 998 451 712 bytes Total Bitrate: 37,91 Mbps VIDEO: Codec Bitrate Description ----- ------- ----------- VC-1 Video 25150 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 AUDIO: Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- DTS-HD Master Audio English 5539 kbps 7.1 / 48 kHz / 5539 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) DTS Audio Hungarian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit DTS Audio Portuguese 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Dolby Digital Audio Czech 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Dolby Digital Audio Polish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB DTS Audio Thai 448 kbps 2.0 / 48 kHz / 448 kbps / 24-bit DTS Audio Turkish 448 kbps 2.0 / 48 kHz / 448 kbps / 24-bit SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- Presentation Graphics English 34,328 kbps Presentation Graphics Croatian 26,954 kbps Presentation Graphics Czech 26,145 kbps Presentation Graphics Czech 0,859 kbps Presentation Graphics Greek 31,730 kbps Presentation Graphics Hungarian 28,259 kbps Presentation Graphics Hungarian 0,855 kbps Presentation Graphics Polish 27,842 kbps Presentation Graphics Portuguese 24,820 kbps Presentation Graphics Portuguese 0,371 kbps Presentation Graphics Romanian 27,860 kbps Presentation Graphics Slovenian 26,222 kbps Presentation Graphics Spanish 29,741 kbps Presentation Graphics Spanish 0,884 kbps Presentation Graphics Thai 22,505 kbps Presentation Graphics Thai 0,625 kbps Presentation Graphics Turkish 29,372 kbps Presentation Graphics Turkish 0,771 kbps FILES: Name Time In Length Size Total Bitrate ---- ------- ------ ---- ------------- 50201.M2TS 0:00:00.000 2:06:36.589 35 998 451 712 37 910 CHAPTERS: Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time ------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- 1 0:00:00.000 0:05:19.819 22 627 kbps 45 967 kbps 00:01:05.190 37 490 kbps 00:02:14.342 36 702 kbps 00:02:10.338 118 262 bytes 416 212 bytes 00:04:33.106 2 0:05:19.819 0:04:54.919 22 768 kbps 48 601 kbps 00:09:43.332 36 369 kbps 00:05:40.381 35 588 kbps 00:05:35.376 118 702 bytes 460 450 bytes 00:05:41.799 3 0:10:14.739 0:05:02.302 24 956 kbps 38 920 kbps 00:12:40.634 38 055 kbps 00:12:38.549 37 731 kbps 00:12:33.586 130 111 bytes 372 367 bytes 00:14:13.477 4 0:15:17.041 0:04:16.172 27 320 kbps 41 100 kbps 00:17:39.933 38 963 kbps 00:19:20.325 35 830 kbps 00:15:58.624 142 432 bytes 401 788 bytes 00:18:34.905 5 0:19:33.213 0:04:13.586 23 674 kbps 37 484 kbps 00:23:41.461 35 810 kbps 00:23:27.364 35 248 kbps 00:23:22.359 123 424 bytes 434 061 bytes 00:23:29.991 6 0:23:46.800 0:07:53.347 33 187 kbps 43 831 kbps 00:25:06.379 37 735 kbps 00:31:32.599 36 376 kbps 00:31:30.138 173 021 bytes 469 953 bytes 00:31:40.148 7 0:31:40.148 0:06:19.045 29 781 kbps 46 058 kbps 00:37:58.192 38 639 kbps 00:36:17.758 37 084 kbps 00:36:12.712 155 262 bytes 908 260 bytes 00:37:59.110 8 0:37:59.193 0:02:27.480 22 901 kbps 36 155 kbps 00:38:17.420 33 233 kbps 00:38:16.544 32 617 kbps 00:38:14.667 119 395 bytes 369 965 bytes 00:38:44.739 9 0:40:26.674 0:15:01.358 25 946 kbps 42 041 kbps 00:54:17.337 38 932 kbps 00:45:33.021 35 630 kbps 00:54:30.350 135 271 bytes 478 387 bytes 00:52:41.658 10 0:55:28.033 0:06:15.208 28 962 kbps 43 276 kbps 00:57:17.308 37 828 kbps 00:58:36.554 35 853 kbps 00:58:35.637 150 994 bytes 463 889 bytes 00:59:59.846 11 1:01:43.241 0:09:00.873 26 996 kbps 42 113 kbps 01:03:59.669 37 308 kbps 01:09:27.621 35 194 kbps 01:09:23.117 140 746 bytes 397 675 bytes 01:05:23.920 12 1:10:44.114 0:09:17.014 29 165 kbps 45 962 kbps 01:10:45.074 38 038 kbps 01:15:36.615 36 636 kbps 01:15:32.361 152 053 bytes 442 610 bytes 01:15:36.657 13 1:20:01.129 0:14:02.842 23 333 kbps 39 645 kbps 01:33:32.106 35 743 kbps 01:33:41.907 34 486 kbps 01:33:41.866 121 646 bytes 387 642 bytes 01:28:37.145 14 1:34:03.971 0:05:41.340 25 197 kbps 42 310 kbps 01:39:09.735 35 969 kbps 01:38:57.848 34 105 kbps 01:39:14.698 131 365 bytes 464 177 bytes 01:34:22.698 15 1:39:45.312 0:03:57.862 25 458 kbps 37 735 kbps 01:42:31.562 36 055 kbps 01:42:18.632 34 548 kbps 01:42:18.632 132 729 bytes 440 284 bytes 01:43:12.394 16 1:43:43.175 0:04:13.670 24 905 kbps 38 016 kbps 01:46:17.371 37 163 kbps 01:46:13.200 33 632 kbps 01:46:10.530 129 845 bytes 411 040 bytes 01:47:24.146 17 1:47:56.845 0:06:48.533 23 588 kbps 40 913 kbps 01:53:52.826 35 274 kbps 01:54:02.544 31 684 kbps 01:54:02.335 122 976 bytes 381 319 bytes 01:54:06.506 18 1:54:45.378 0:03:19.032 25 930 kbps 39 024 kbps 01:56:37.991 35 537 kbps 01:56:36.698 33 589 kbps 01:56:30.858 135 185 bytes 346 516 bytes 01:55:51.235 19 1:58:04.410 0:01:51.569 26 366 kbps 39 855 kbps 01:59:39.380 32 920 kbps 01:59:36.460 31 689 kbps 01:59:14.730 137 460 bytes 331 143 bytes 01:59:21.654 20 1:59:55.980 0:06:40.608 6 741 kbps 29 494 kbps 02:00:03.237 28 550 kbps 02:00:00.943 28 140 kbps 01:59:55.980 35 941 bytes 257 224 bytes 02:04:12.236 STREAM DIAGNOSTICS: File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets ---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- ----- 50201.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 7596,464 25 150 23 881 479 044 129 900 615 50201.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 7596,464 5 539 5 259 537 644 29 767 139 50201.M2TS 4353 (0x1101) 0x82 DTS por (Portuguese) 7596,464 768 729 273 344 4 273 086 50201.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 ces (Czech) 7596,464 448 425 410 048 2 373 940 50201.M2TS 4355 (0x1103) 0x82 DTS hun (Hungarian) 7596,464 768 729 273 344 4 273 086 50201.M2TS 4356 (0x1104) 0x82 DTS spa (Spanish) 7596,464 768 729 273 344 4 273 086 50201.M2TS 4357 (0x1105) 0x81 AC3 pol (Polish) 7596,464 448 425 410 048 2 373 940 50201.M2TS 4358 (0x1106) 0x81 AC3 rus (Russian) 7596,464 448 425 410 048 2 373 940 50201.M2TS 4359 (0x1107) 0x82 DTS tha (Thai) 7596,464 447 424 459 876 2 848 724 50201.M2TS 4360 (0x1108) 0x82 DTS tur (Turkish) 7596,464 447 424 459 876 2 848 724 50201.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 7596,464 34 32 597 423 186 626 50201.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS por (Portuguese) 7596,464 25 23 568 034 135 721 50201.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS ces (Czech) 7596,464 26 24 826 512 142 562 50201.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS hun (Hungarian) 7596,464 28 26 834 321 153 441 50201.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS spa (Spanish) 7596,464 30 28 240 848 161 116 50201.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS pol (Polish) 7596,464 28 26 438 456 151 278 50201.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS tha (Thai) 7596,464 23 21 370 274 123 911 50201.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS tur (Turkish) 7596,464 29 27 891 082 159 189 50201.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS hrv (Croatian) 7596,464 27 25 594 360 146 692 50201.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS ell (Greek) 7596,464 32 30 129 830 171 373 50201.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS ron (Romanian) 7596,464 28 26 454 797 151 419 50201.M2TS 4619 (0x120B) 0x90 PGS slv (Slovenian) 7596,464 26 24 899 409 142 928 50201.M2TS 4620 (0x120C) 0x90 PGS por (Portuguese) 7596,464 0 351 832 2 045 50201.M2TS 4621 (0x120D) 0x90 PGS ces (Czech) 7596,464 1 815 805 4 713 50201.M2TS 4622 (0x120E) 0x90 PGS hun (Hungarian) 7596,464 1 811 529 4 664 50201.M2TS 4623 (0x120F) 0x90 PGS spa (Spanish) 7596,464 1 839 059 4 836 50201.M2TS 4624 (0x1210) 0x90 PGS tha (Thai) 7596,464 1 593 234 3 542 50201.M2TS 4625 (0x1211) 0x90 PGS tur (Turkish) 7596,464 1 732 021 4 245 [/code]
QUICK SUMMARY: Disc Title: JURASSIC_PARK Disc Size: 47 113 338 607 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes Playlist: 00800.MPLS Size: 35 998 451 712 bytes Length: 2:06:36 Total Bitrate: 37,91 Mbps Video: VC-1 Video / 25150 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 Audio: English / DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 5539 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Audio: Hungarian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: Portuguese / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: Spanish / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: Czech / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Audio: Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Audio: Thai / DTS Audio / 2.0 / 48 kHz / 448 kbps / 24-bit Audio: Turkish / DTS Audio / 2.0 / 48 kHz / 448 kbps / 24-bit Subtitle: English / 34,328 kbps Subtitle: Croatian / 26,954 kbps Subtitle: Czech / 26,145 kbps Subtitle: Czech / 0,859 kbps Subtitle: Greek / 31,730 kbps Subtitle: Hungarian / 28,259 kbps Subtitle: Hungarian / 0,855 kbps Subtitle: Polish / 27,842 kbps Subtitle: Portuguese / 24,820 kbps Subtitle: Portuguese / 0,371 kbps Subtitle: Romanian / 27,860 kbps Subtitle: Slovenian / 26,222 kbps Subtitle: Spanish / 29,741 kbps Subtitle: Spanish / 0,884 kbps Subtitle: Thai / 22,505 kbps Subtitle: Thai / 0,625 kbps Subtitle: Turkish / 29,372 kbps Subtitle: Turkish / 0,771 kbps
[spoiler="Знаете ли вы, что..."] [i]• Борьба за право экранизировать одноимённый роман Майкла Крайтона началась ещё до его публикации. Главным требованием автора были стартовый гонорар в 1,5 млн. долларов и немалый процент от будущих сборов. Среди заинтересовавшихся романом киностудий были Warner Bros., Columbia Pictures и 20th Century Fox, видевшие в режиссерском кресле соответственно Тима Бёртона, Ричарда Доннера и Джо Данте, но, в конечном счете, в мае 1990 года права достались Universal Pictures и Стивену Спилбергу. • Съёмки фильма проходили с 24 августа по 30 ноября 1992 года на Гавайских островах (остров Кауаи) и в Калифорнии. • 11 сентября 1992 года ураган Иники обрушился на Гавайские острова, вызвав кратковременную задержку в съемках фильма. Из-за урагана съёмочная группа перебралась на крупнейший остров архипелага Оаху, где была снята сцена с тираннозавром, появляющимся из-за кустов и поедающим мелкого динозавра галлимимуса. Это единственная сцена на открытом воздухе, снятая не на острове Кауаи. • Роль доктора Саттлер первоначально была предложена Робин Райт Пенн. Также её могла сыграть Жюльетт Бинош, которая отклонила предложение, отдав предпочтение картине «Три цвета: Синий (1993). • Оператор фильма Дин Канди появляется в камео в качестве рабочего дока, с которым Деннис Недри разговаривает через свой компьютер. • Самый первый вариант сценария картины было поручено написать самому Майклу Крайтону, в тот период пока режиссёр Стивен Спилберг был занят работой над фильмом «Крюк» (1991). По словам автора из-за значительного объёма романа сценарий будущего фильма вобрал в себя не больше 10-20% книги. В октябре 1991 года за переработку сценария взялась Малия Скотч Мармо, а в начале 1992 года к работе приступил Дэвид Копп, внёсший значительные изменения в предыдущую версию. • По настоянию Стивена Спилберга сценаристы поменяли местами возраст детей, Лекс и Тима, и их персонажи. В Романе Майкла Крайтона одиннадцатилетний Тим одержим компьютерами и старше своей сестры, которой 7-8 лет. Это было сделано для того, чтобы роль Тима смог получить юный Джозеф Мацелло, который на прослушиваниях к фильму «Капитан Крюк» (1991) произвёл исключительно сильное впечатление на знаменитого режиссёра. • Ариана Ричардс получила приглашение на прослушивания после того как Стивен Спилберг обратил внимание на игру юной актрисы в телевизионной драме «Арлина и Кимберли» (1991), за которую та была удостоена Young Artist Award – главной награды года для молодых исполнителей. В числе прочего режиссёра интересовало насколько хорошо и громко актриса сможет кричать, для чего отвечающий за подбор актёров в течение трёх минут записывал отчаянные крики девочки. Получившийся результат полностью удовлетворил режиссёра, который позднее утверждал, что он не слышал столь правдоподобных криков ужаса со времён «Кинг-Конга» 1933 года. • Роль Лекс могла достаться Анне Кламски. • Дрожание воды в стакане в салоне Форда при приближении тираннозавра было достигнуто с помощью струны гитары, прикреплённой снизу к подносу, на котором стоял стакан. • Крупная фирма по производству игрушек Kenner выпустила серию фигурок, изображающих персонажи фильма: Гранта, Саттлер, Малкольма, Малдона, Недри и Тима. Ариана Ричардс была очень расстроена, что её персонаж (Лекс) не удостоился такой чести. • Аниматронная модель малыша-трицератопса была сконструирована специально для сцены, в которой один из детей решает прокатиться верхом на динозавре. Постановщики спецэффектов бились над этой сценой около года, но в последний момент она была вырезана из финальной версии фильма, поскольку режиссёр посчитал, что сцена неоправданно замедляла бы ход развития событий. • Премьера фильма прошла 9 июня 1993 года в музее National Building Museum в Нью-Йорке, а все вырученные от неё средства пошли на благотворительность. • Первая актёрская работа Ричарда Аттэнборо после более чем четырнадцатилетнего перерыва. • «Парк юрского периода» заработал 914,7 млн. долларов в мировом кинопрокате и в течение четырёх с половиной лет до выхода «Титаника» оставался самым кассовым фильмом за всю историю кино. • В сцене рождения динозавров в лаборатории по первоначальному замыслу из яйца вылуплялись трицератопсы, которых позднее заменили на велосирапторов. • Первый фильм, использовавший формат звука DTS – Digital Surround Sound. • Многие мелкие ошибки и неточности подправлялись с помощью компьютерной графики. В некоторых случаях дублёры и каскадёры были сделаны более походящими на актёров, а в одной из сцен был полностью добавлен автомобиль Ford Explorer. • Рёв тираннозавра состоял из соединённых вместе голосов слонёнка, тигра и аллигатора, а для его дыхания были использованы звуки выдыхания воздуха китом. • Режиссёр Стивен Спилберг был настолько уверен в коммерческом успехе «Парка Юрского периода», что он ещё до окончания работы над фильмом приступил к работе над своим следующим проектом, «Списком Шиндлера» (1994), поручив полностью пост-продакшн фильма Джорджу Лукасу. • Роль доктора Хэммонда предлагалась Шону Коннери. • Сцена с рапторами в кухне снималась в день рождения Джозефа Мацелло. По ошибке во время одного из дублей актёр налетел на раптора, получив при этом несколько лёгких ушибов и царапин. • Съёмки картины завершились за 12 дней до запланированной даты, полностью уложившись в бюджет. • Для сцены, где тираннозавр выхватывает динозавра из стаи галлимимусов и пожирает его, был использован звук собаки, трясущей игрушку в своей пасти. • Чтобы создать видимость беспилотного автомобиля, движущегося с помощью электроэнергии по рельсу, использовалось скрытое управление, установленное сзади каждой из машин. Водитель был спрятан под брезентом, а для того, чтобы он мог видеть дорогу и происходящее впереди, существовал специальный экран, изображение на который поступало с двух небольших камер. Одна из них была установлена на панели перед рулевым колесом, а вторая на переднем бампере. • Продюсер фильма Джеральд Р.Молен появляется в камео в качестве доктора Герри Хардинга, которого главные герои встречают в начале экскурсии рядом с больным трицератопсом. • В кадре, где показываются сувениры, посвящённые будущему «Парку юрского периода» можно заметить книгу «The Making of Jurassic Park» – «Создание Парка Юрского периода» Дона Шея и Джоди Данкан. Эта книга в действительности существовала, и в ней рассказывалось о работе над фильмом. • Роль Малдона (охотника, отвечающего за безопасность в парке) могла достаться Брайану Коксу. • Необычное ружье, которое использует Малдон это Franchi SPAS 12 итальянского производства. • Заголовки газет, лежащих на холодильнике в трейлере доктора Гранта: «Пришельцы из космоса украли моё лицо» («Space Aliens Stole My Face») и «Динозавры на Марсе!» («Dinosaurs On Mars!»). • Перед началом экскурсии по парку Тим в беседе с доктором Грантом упоминает Роберта Бэккера и его книгу о динозаврах. Палеонтолог Роберт Бэккер был одним из научных консультантов фильма. • Все многочисленные сувениры с эмблемой Парка юрского периода (футболки, игрушки, фляжки, упаковки и многое другое), которые можно увидеть в фильме, существовали в действительности и использовались в рекламной кампании проекта. • После участия в съёмках картины у Арианы Ричардс появился настолько сильный интерес к динозаврам, что следующим летом она принимала активное участие в раскопках окаменелостей динозавров в Монтане, проводимых профессоров Джеком Хорнером, который был главным научным консультантом «Парка юрского периода». • Аниматронная модель тираннозавра в полный рост весила около 6 тонн и была ростом чуть больше 6 метров при длине в 12 метров. Во время съёмок первой атаки тираннозавра, которая происходила в сильный ливень и снималась на закрытой съёмочной площадке, резина, покрывавшая модель, впитала в себя большое количество воды, сделав её ещё более тяжёлой и практически неуправляемой. Обслуживающему персоналу пришлось работать, не покладая рук всю ночь, чтобы высушить тираннозавра. В конечном счете, было принято решение сконструировать специальную платформу над тираннозавром вне поля видимости камеры, которая бы удерживала льющиеся потоки воды. • Плюющиеся ядовитой слюной дилофозавры в реальности были значительно больше и не обладали такой редкой способностью. Их размеры были уменьшены ради того, чтобы неискушённые зрители не перепутали их с рапторами. • Несмотря на название фильма, большинство показанных в нём динозавров существовали в меловом периоде мезозойской эры, а не в предшествующем ему юрском. • Стивен Спилберг настоял на том, чтобы рапторы были ростом около трёх метров, хотя на тот момент о существовании столь крупных разновидностей не было известно. Уже во время съёмок фильма при раскопках окаменелостей динозавров были обнаружены особи рапторов трёхметрового роста, получившие название Ютарапторов. • В первоначальном варианте сценария персонажи Дженнаро и Малкольма были объединены в один, а Малдон оставался в живых. В книге Майкла Крайтона Малкольм и доктор Хаммонд погибали, хотя первый из них затем чудесным образом воскресал в её продолжении, объясняя этот факт тем, что «врачи проделали отличную работу». • Когда тираннозавр атаковал машину с Лекс и Тимом внутри, по сценарию стекло не должно было разбиваться, и поэтому испуганные крики детей в этот момент были абсолютно натуральными.[/i] [/spoiler] [spoiler="Скриншоты меню"] [center] [url=http://fastpic.ru/view/29/2011/1027/5177b45a7206fa2c7ee721745e2f9d93.png.html][img]http://i29.fastpic.ru/thumb/2011/1027/93/5177b45a7206fa2c7ee721745e2f9d93.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/29/2011/1027/479e555a740fee56d02be5f3ec2e1ada.png.html][img]http://i29.fastpic.ru/thumb/2011/1027/da/479e555a740fee56d02be5f3ec2e1ada.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/29/2011/1027/e4efd3068037e9e853e03ba5cee20e48.png.html][img]http://i29.fastpic.ru/thumb/2011/1027/48/e4efd3068037e9e853e03ba5cee20e48.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/29/2011/1027/8d8569b65e371e1b8c39fc095838b189.png.html][img]http://i29.fastpic.ru/thumb/2011/1027/89/8d8569b65e371e1b8c39fc095838b189.jpeg[/img][/url] [/center] [/spoiler] [spoiler="Скриншоты"] [center] [url=http://fastpic.ru/view/27/2011/1027/a06b63bb2c0606366bd2773bf9e12bea.png.html][img]http://i27.fastpic.ru/thumb/2011/1027/ea/a06b63bb2c0606366bd2773bf9e12bea.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/27/2011/1027/100858974930aeb0bff12d8d67e57a0b.png.html][img]http://i27.fastpic.ru/thumb/2011/1027/0b/100858974930aeb0bff12d8d67e57a0b.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/27/2011/1027/ffb030114ccda5c444479f418ff943d6.png.html][img]http://i27.fastpic.ru/thumb/2011/1027/d6/ffb030114ccda5c444479f418ff943d6.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/27/2011/1027/90eee18e9c80952d83a35a56ce008f35.png.html][img]http://i27.fastpic.ru/thumb/2011/1027/35/90eee18e9c80952d83a35a56ce008f35.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/27/2011/1027/aeb791fee598978e860686a9900ee14a.png.html][img]http://i27.fastpic.ru/thumb/2011/1027/4a/aeb791fee598978e860686a9900ee14a.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/27/2011/1027/c2229040bac0ea5b01c8454c228b323e.png.html][img]http://i27.fastpic.ru/thumb/2011/1027/3e/c2229040bac0ea5b01c8454c228b323e.jpeg[/img][/url] [/center] [/spoiler] [spoiler="Скриншоты доп. материалов"] [center] [url=http://fastpic.ru/view/27/2011/1027/ed3920cc477067793426d9c285190a12.png.html][img]http://i27.fastpic.ru/thumb/2011/1027/12/ed3920cc477067793426d9c285190a12.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/27/2011/1027/_2cee6568a3c75524533637b9a284c753.png.html][img]http://i27.fastpic.ru/thumb/2011/1027/53/_2cee6568a3c75524533637b9a284c753.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/27/2011/1027/265244eccfe283481b8f1e3f60ed4193.png.html][img]http://i27.fastpic.ru/thumb/2011/1027/93/265244eccfe283481b8f1e3f60ed4193.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/27/2011/1027/c67f33f34667a7ade3568c1cd963c1ce.png.html][img]http://i27.fastpic.ru/thumb/2011/1027/ce/c67f33f34667a7ade3568c1cd963c1ce.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/27/2011/1027/37e53d882efb7aac44215fd44f793297.png.html][img]http://i27.fastpic.ru/thumb/2011/1027/97/37e53d882efb7aac44215fd44f793297.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/27/2011/1027/2550ef0ad65942591328f87a8f662797.png.html][img]http://i27.fastpic.ru/thumb/2011/1027/97/2550ef0ad65942591328f87a8f662797.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/27/2011/1027/88269550e5d39421eb4310a3d3c7d654.png.html][img]http://i27.fastpic.ru/thumb/2011/1027/54/88269550e5d39421eb4310a3d3c7d654.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/27/2011/1027/4545d184c7f2769dd21387d1f7705b3b.png.html][img]http://i27.fastpic.ru/thumb/2011/1027/3b/4545d184c7f2769dd21387d1f7705b3b.jpeg[/img][/url] [/center] [/spoiler] [hr][/hr] [size=200][center] [color=blue][font=Tahoma][b]Парк Юрского периода 2: Затерянный мир / The Lost World: Jurassic Park[/b][/font][/color] [/center][/size][center] [size=184][color=brown][font=cursive][b]«Но все-таки кто-то выжил.»[/b][/font][/color][/size] [/center][imgright]http://i30.fastpic.ru/big/2011/1027/45/f5e89ebe3368733e1f187653632bbd45.jpg[/imgright] [b]Страна[/b]: США [b]Жанр[/b]: фантастика, боевик, триллер, приключения [b]Год выпуска[/b]: 1997 [b]Продолжительность[/b]: 02:08:40 [b]Перевод[/b]: Профессиональный многоголосый закадровый [b]Оригинальная аудиодорожка[/b]: английский [b]Режиссер[/b]: Стивен Спилберг / Steven Spielberg [b]В ролях[/b]: Джефф Голдблюм, Джулианна Мур, Пит Постлетуэйт, Ричард Аттенборо, Винс Вон, Арлисс Ховард, Ванесса Ли Честер, Петер Стормаре, Харви Джейсон, Ричард Шифф [b]Описание[/b]: События этого фильма разворачиваются через четыре года после того, что произошло в «Парке Юрского периода». На близлежащем острове динозавры выжили и адаптировались к дикой природе. Но вот находится Некто, кто хочет перевезти их на материк и заработать на этом, не понимая, какими могут быть последствия, и посылает на остров своих людей. Джон Хэммонд, который потерял контроль над своей компанией, считает, что у него появился шанс исправить свои прошлые ошибки. Он, в свою очередь, снаряжает экспедицию во главе с Яном Малкольмом, чтобы появиться там до высадки наемников. В результате происходящих событий две эти конфликтующие группы вынуждены объединиться перед лицом смертельной опасности. И, как потом выясняется, времени им отпущено совсем немного. [b]Доп. информация[/b]: [url=http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/1060/][img]http://www.kinopoisk.ru/rating/1060.gif[/img][/url] [b]Бонусы[/b]: перевод - субтитры - Удаленные сцены - Возвращение в :Jurassic Park": обнаружение затерянного мира - Возвращение в :Jurassic Park": что-то выжило - Ролики о съемках - На съемочной площадке - Рекламный ролик [b]Меню[/b]: есть [b]Тип релиза[/b]: Blu-ray disc [b]Контейнер[/b]: BDMV [b]Видео[/b]: VC-1 Video / 26083 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 [b]Аудио 1[/b]: English / DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 6030 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) [b]Аудио 2[/b]: Czech / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit [b]Аудио 3[/b]: Hungarian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit [b]Аудио 4[/b]: Portuguese / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit [b]Аудио 5[/b]: [color=red][b]Russian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit[/b][/color] [color=green][b]Многоголосый Закадровый[/b][/color] [b]Аудио 6[/b]: Spanish / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit [b]Аудио 7[/b]: Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB [b]Аудио 8[/b]: Thai / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB [b]Аудио 9[/b]: Turkish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB [b]Cубтитры[/b]: English, Croatian, Czech, Greek, Hungarian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Spanish, Thai, Turkish
Disc Title: JURASSIC_PARK_2 Disc Size: 47 749 976 005 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes BDInfo: 0.5.6 Notes: BDINFO HOME: Cinema Squid [url=http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo]http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo[/url] INCLUDES FORUMS REPORT FOR: AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread [url=http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731]http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731[/url] ******************** PLAYLIST: 00800.MPLS ********************
[code] Total Video Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track ----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ --------------------- 00800.MPLS VC-1 2:08:40 38 528 944 128 47 749 976 005 39,92 26,08 DTS-HD Master 7.1 6030Kbps (48kHz/24-bit) [/code] [code] DISC INFO: Disc Title: JURASSIC_PARK_2 Disc Size: 47 749 976 005 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes BDInfo: 0.5.6 PLAYLIST REPORT: Name: 00800.MPLS Length: 2:08:40 (h:m:s) Size: 38 528 944 128 bytes Total Bitrate: 39,92 Mbps VIDEO: Codec Bitrate Description ----- ------- ----------- VC-1 Video 26083 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 AUDIO: Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- DTS-HD Master Audio English 6030 kbps 7.1 / 48 kHz / 6030 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) DTS Audio Czech 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit DTS Audio Hungarian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit DTS Audio Portuguese 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit DTS Audio Russian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Dolby Digital Audio Polish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Dolby Digital Audio Thai 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Dolby Digital Audio Turkish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- Presentation Graphics English 33,475 kbps Presentation Graphics Croatian 24,614 kbps Presentation Graphics Czech 22,959 kbps Presentation Graphics Czech 0,308 kbps Presentation Graphics Greek 27,399 kbps Presentation Graphics Hungarian 25,664 kbps Presentation Graphics Hungarian 0,293 kbps Presentation Graphics Polish 23,617 kbps Presentation Graphics Portuguese 25,166 kbps Presentation Graphics Portuguese 0,175 kbps Presentation Graphics Romanian 24,311 kbps Presentation Graphics Slovenian 24,551 kbps Presentation Graphics Spanish 23,036 kbps Presentation Graphics Spanish 0,141 kbps Presentation Graphics Thai 15,348 kbps Presentation Graphics Thai 0,097 kbps Presentation Graphics Turkish 24,914 kbps Presentation Graphics Turkish 0,289 kbps FILES: Name Time In Length Size Total Bitrate ---- ------- ------ ---- ------------- 50281.M2TS 0:00:00.000 2:08:40.337 38 528 944 128 39 925 CHAPTERS: Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time ------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- 1 0:00:00.000 0:04:13.586 24 745 kbps 40 285 kbps 00:01:08.610 37 315 kbps 00:01:08.276 34 510 kbps 00:03:57.195 135 496 bytes 489 675 bytes 00:02:41.411 2 0:04:13.586 0:04:24.722 27 169 kbps 39 483 kbps 00:04:33.773 35 860 kbps 00:06:05.281 34 507 kbps 00:04:16.547 141 648 bytes 583 419 bytes 00:04:15.588 3 0:08:38.309 0:07:33.619 26 050 kbps 43 647 kbps 00:15:55.746 39 135 kbps 00:15:54.244 35 250 kbps 00:15:54.244 135 814 bytes 466 773 bytes 00:15:11.243 4 0:16:11.929 0:05:31.205 27 581 kbps 41 668 kbps 00:16:15.975 38 547 kbps 00:19:36.383 36 858 kbps 00:16:37.955 143 793 bytes 531 483 bytes 00:18:10.089 5 0:21:43.135 0:11:39.323 25 349 kbps 42 983 kbps 00:28:17.070 37 320 kbps 00:28:13.942 36 513 kbps 00:28:09.896 132 156 bytes 614 171 bytes 00:22:06.116 6 0:33:22.458 0:08:26.339 28 661 kbps 46 309 kbps 00:40:13.786 37 765 kbps 00:40:47.653 35 155 kbps 00:39:49.762 149 425 bytes 496 165 bytes 00:38:41.068 7 0:41:48.797 0:06:09.202 28 595 kbps 47 935 kbps 00:45:50.664 37 674 kbps 00:44:55.025 34 989 kbps 00:43:35.904 149 080 bytes 548 652 bytes 00:45:37.609 8 0:47:58.000 0:05:42.592 28 713 kbps 46 569 kbps 00:53:26.077 35 037 kbps 00:53:26.077 33 696 kbps 00:48:24.234 149 699 bytes 671 483 bytes 00:52:36.611 9 0:53:40.592 0:11:06.082 29 032 kbps 44 830 kbps 00:59:50.295 38 142 kbps 01:01:28.643 35 865 kbps 01:03:11.162 151 358 bytes 543 593 bytes 00:59:50.169 10 1:04:46.674 0:08:13.034 29 379 kbps 42 310 kbps 01:07:36.177 38 159 kbps 01:07:34.759 35 051 kbps 01:06:58.889 153 166 bytes 656 992 bytes 01:08:30.606 11 1:12:59.708 0:07:48.176 25 927 kbps 42 459 kbps 01:15:11.089 37 135 kbps 01:15:44.873 34 878 kbps 01:15:40.869 135 170 bytes 529 128 bytes 01:14:14.700 12 1:20:47.884 0:05:31.080 29 398 kbps 45 350 kbps 01:24:54.172 37 576 kbps 01:23:33.925 36 303 kbps 01:23:28.962 153 267 bytes 521 956 bytes 01:24:04.289 13 1:26:18.965 0:05:34.417 28 088 kbps 41 944 kbps 01:26:57.462 37 585 kbps 01:28:51.868 36 048 kbps 01:28:49.741 146 438 bytes 522 080 bytes 01:27:38.336 14 1:31:53.382 0:10:30.254 27 106 kbps 47 252 kbps 01:39:18.410 38 349 kbps 01:40:41.535 37 612 kbps 01:40:36.363 141 317 bytes 538 429 bytes 01:36:19.315 15 1:42:23.637 0:08:29.050 25 973 kbps 43 832 kbps 01:46:33.470 36 531 kbps 01:46:29.049 35 265 kbps 01:44:40.691 135 410 bytes 478 042 bytes 01:44:40.732 16 1:50:52.687 0:01:21.247 28 265 kbps 47 850 kbps 01:51:05.116 36 338 kbps 01:51:25.720 35 323 kbps 01:51:18.254 147 361 bytes 446 321 bytes 01:51:05.325 17 1:52:13.935 0:05:56.939 26 210 kbps 42 928 kbps 01:54:41.165 37 025 kbps 01:53:00.565 35 668 kbps 01:53:00.231 136 649 bytes 480 803 bytes 01:53:30.553 18 1:58:10.875 0:01:40.725 28 299 kbps 46 139 kbps 01:58:22.887 38 423 kbps 01:58:22.053 36 072 kbps 01:58:16.422 147 540 bytes 426 763 bytes 01:58:23.262 19 1:59:51.601 0:02:04.833 22 252 kbps 50 978 kbps 02:01:54.390 33 923 kbps 02:01:50.469 32 365 kbps 02:01:45.298 116 324 bytes 385 735 bytes 02:01:22.650 20 2:01:56.434 0:06:43.903 4 079 kbps 8 967 kbps 02:06:28.163 8 633 kbps 02:06:25.202 8 219 kbps 02:06:20.864 21 369 bytes 262 441 bytes 02:06:27.246 STREAM DIAGNOSTICS: File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets ---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- ----- 50281.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 7720,213 26 084 25 171 470 401 136 913 489 50281.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 7720,213 6 030 5 819 170 892 32 827 852 50281.M2TS 4353 (0x1101) 0x82 DTS por (Portuguese) 7720,213 768 741 152 768 4 342 692 50281.M2TS 4354 (0x1102) 0x82 DTS ces (Czech) 7720,213 768 741 152 768 4 342 692 50281.M2TS 4355 (0x1103) 0x82 DTS hun (Hungarian) 7720,213 768 741 152 768 4 342 692 50281.M2TS 4356 (0x1104) 0x82 DTS spa (Spanish) 7720,213 768 741 152 768 4 342 692 50281.M2TS 4357 (0x1105) 0x81 AC3 pol (Polish) 7720,213 448 432 339 712 2 412 610 50281.M2TS 4358 (0x1106) 0x82 DTS rus (Russian) 7720,213 768 741 152 768 4 342 692 50281.M2TS 4359 (0x1107) 0x81 AC3 tha (Thai) 7720,213 448 432 339 712 2 412 610 50281.M2TS 4360 (0x1108) 0x81 AC3 tur (Turkish) 7720,213 448 432 339 712 2 412 610 50281.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 7720,213 33 32 304 901 185 113 50281.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS por (Portuguese) 7720,213 25 24 286 347 138 703 50281.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS ces (Czech) 7720,213 23 22 156 033 127 131 50281.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS hun (Hungarian) 7720,213 26 24 766 899 141 314 50281.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS spa (Spanish) 7720,213 23 22 230 350 127 349 50281.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS pol (Polish) 7720,213 24 22 791 302 130 545 50281.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS tha (Thai) 7720,213 15 14 811 112 87 368 50281.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS tur (Turkish) 7720,213 25 24 043 397 137 387 50281.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS hrv (Croatian) 7720,213 25 23 753 446 135 807 50281.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS ell (Greek) 7720,213 27 26 441 592 150 429 50281.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS ron (Romanian) 7720,213 24 23 460 918 134 256 50281.M2TS 4619 (0x120B) 0x90 PGS slv (Slovenian) 7720,213 25 23 692 884 135 478 50281.M2TS 4620 (0x120C) 0x90 PGS por (Portuguese) 7720,213 0 169 030 972 50281.M2TS 4621 (0x120D) 0x90 PGS ces (Czech) 7720,213 0 297 490 1 705 50281.M2TS 4622 (0x120E) 0x90 PGS hun (Hungarian) 7720,213 0 282 857 1 631 50281.M2TS 4623 (0x120F) 0x90 PGS spa (Spanish) 7720,213 0 136 088 787 50281.M2TS 4624 (0x1210) 0x90 PGS tha (Thai) 7720,213 0 93 996 565 50281.M2TS 4625 (0x1211) 0x90 PGS tur (Turkish) 7720,213 0 278 541 1 596 [/code]
QUICK SUMMARY: Disc Title: JURASSIC_PARK_2 Disc Size: 47 749 976 005 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes Playlist: 00800.MPLS Size: 38 528 944 128 bytes Length: 2:08:40 Total Bitrate: 39,92 Mbps Video: VC-1 Video / 26083 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 Audio: English / DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 6030 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Audio: Czech / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: Hungarian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: Portuguese / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: Russian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: Spanish / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Audio: Thai / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Audio: Turkish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Subtitle: English / 33,475 kbps Subtitle: Croatian / 24,614 kbps Subtitle: Czech / 22,959 kbps Subtitle: Czech / 0,308 kbps Subtitle: Greek / 27,399 kbps Subtitle: Hungarian / 25,664 kbps Subtitle: Hungarian / 0,293 kbps Subtitle: Polish / 23,617 kbps Subtitle: Portuguese / 25,166 kbps Subtitle: Portuguese / 0,175 kbps Subtitle: Romanian / 24,311 kbps Subtitle: Slovenian / 24,551 kbps Subtitle: Spanish / 23,036 kbps Subtitle: Spanish / 0,141 kbps Subtitle: Thai / 15,348 kbps Subtitle: Thai / 0,097 kbps Subtitle: Turkish / 24,914 kbps Subtitle: Turkish / 0,289 kbps
[spoiler="Скриншоты меню"] [center] [url=http://fastpic.ru/view/28/2011/1027/850dc44653148099b6403a43a4819170.png.html][img]http://i28.fastpic.ru/thumb/2011/1027/70/850dc44653148099b6403a43a4819170.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/28/2011/1027/adc802094466cea94555253aed973750.png.html][img]http://i28.fastpic.ru/thumb/2011/1027/50/adc802094466cea94555253aed973750.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/28/2011/1027/912322a9451e6b390bf5273b62a65057.png.html][img]http://i28.fastpic.ru/thumb/2011/1027/57/912322a9451e6b390bf5273b62a65057.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/28/2011/1027/05f7c96894ff791566813a9a6a9c68bf.png.html][img]http://i28.fastpic.ru/thumb/2011/1027/bf/05f7c96894ff791566813a9a6a9c68bf.jpeg[/img][/url] [/center] [/spoiler] [spoiler="Скриншоты"] [center] [url=http://fastpic.ru/view/32/2011/1027/01b69abd2229daa3f2bf2973ab0cc1d6.png.html][img]http://i32.fastpic.ru/thumb/2011/1027/d6/01b69abd2229daa3f2bf2973ab0cc1d6.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/32/2011/1027/d13d4869fbbeb9da37ba4ec359a0f51f.png.html][img]http://i32.fastpic.ru/thumb/2011/1027/1f/d13d4869fbbeb9da37ba4ec359a0f51f.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/32/2011/1027/8528f250ce959bb87d910f6305bc50de.png.html][img]http://i32.fastpic.ru/thumb/2011/1027/de/8528f250ce959bb87d910f6305bc50de.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/32/2011/1027/4d560733ee4a8e593f3eb19bb3111f9f.png.html][img]http://i32.fastpic.ru/thumb/2011/1027/9f/4d560733ee4a8e593f3eb19bb3111f9f.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/32/2011/1027/b7a451eef73c4242075684fb8c0522c3.png.html][img]http://i32.fastpic.ru/thumb/2011/1027/c3/b7a451eef73c4242075684fb8c0522c3.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/32/2011/1027/54b2973a16433f39a49e470760637427.png.html][img]http://i32.fastpic.ru/thumb/2011/1027/27/54b2973a16433f39a49e470760637427.jpeg[/img][/url] [/center] [/spoiler] [spoiler="Скриншоты доп. материалов"] [center] [url=http://fastpic.ru/view/30/2011/1027/9a1729d8d748e94f56a9ca5b90065f62.png.html][img]http://i30.fastpic.ru/thumb/2011/1027/62/9a1729d8d748e94f56a9ca5b90065f62.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/30/2011/1027/464893833a032fd97454d4de1d3729f2.png.html][img]http://i30.fastpic.ru/thumb/2011/1027/f2/464893833a032fd97454d4de1d3729f2.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/30/2011/1027/f869539df55e2b5ace7abdeb9d9c3119.png.html][img]http://i30.fastpic.ru/thumb/2011/1027/19/f869539df55e2b5ace7abdeb9d9c3119.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/30/2011/1027/1133a51454aed8965bc35d168f291a4a.png.html][img]http://i30.fastpic.ru/thumb/2011/1027/4a/1133a51454aed8965bc35d168f291a4a.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/30/2011/1027/4653e506338927f846c7340269800c3c.png.html][img]http://i30.fastpic.ru/thumb/2011/1027/3c/4653e506338927f846c7340269800c3c.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/30/2011/1027/b0dc174a7e6c9366e79ac54517f48926.png.html][img]http://i30.fastpic.ru/thumb/2011/1027/26/b0dc174a7e6c9366e79ac54517f48926.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/30/2011/1027/14be5913db506fefaddeaffbad9fb8e0.png.html][img]http://i30.fastpic.ru/thumb/2011/1027/e0/14be5913db506fefaddeaffbad9fb8e0.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/30/2011/1027/232711891e8d211325163a4b095304b2.png.html][img]http://i30.fastpic.ru/thumb/2011/1027/b2/232711891e8d211325163a4b095304b2.jpeg[/img][/url] [/center] [/spoiler] [hr][/hr] [size=200][center] [color=blue][font=Tahoma][b]Парк Юрского периода 3 / Jurassic Park III[/b][/font][/color] [/center][/size][center] [size=184][color=brown][font=cursive][b]«With every sound, with every heartbeat, there will be more to fear than ever before»[/b][/font][/color][/size] [/center][imgright]http://i32.fastpic.ru/big/2011/1027/92/65df6cc75dba571140d652c3fc9d5192.jpg[/imgright] [b]Страна[/b]: США [b]Жанр[/b]: фантастика, боевик, триллер, приключения [b]Год выпуска[/b]: 2001 [b]Продолжительность[/b]: 01:32:20 [b]Перевод[/b]: Профессиональный дублированный [b]Оригинальная аудиодорожка[/b]: английский [b]Режиссер[/b]: Джо Джонстон / Joe Johnston [b]В ролях[/b]: Сэм Нил, Уильям Х. Мэйси, Теа Леони, Алессандро Нивола, Тревор Морган, Майкл Джитер, Джон Дил, Брюс А. Янг, Лора Дерн, Тейлор Николс [b]Описание[/b]: Герой Сэма Нила, палеонтолог Алан Грант, принимает предложение состоятельного предпринимателя совершить обзорную экскурсию над печально знаменитым островом Сорна на специально нанятом самолете. Мог ли доктор Грант предполагать, что страшная, непредвиденная катастрофа снова заставит его столкнуться со свирепыми плотоядными существами из прошлого?! Более того, с момента ужасных событий картины «Парк Юрского периода» динозавры стали хитрее, сильнее и несоизмеримо опасней. Начинается новая, стремительная и жуткая гонка на выживание, в сравнении с которой все прошлые похождения доктора Гранта — лишь детские игрушки! [b]Доп. информация[/b]: [url=http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/2982/][img]http://www.kinopoisk.ru/rating/2982.gif[/img][/url] [b]Бонусы[/b]: перевод - субтитры - Возвращение в "Jurassik Park": третье приключение - Ролики о съемках - На съемочной площадке - Рекламный ролик - Коментарии к фильму с участием создателей спецэффектов [b]Меню[/b]: есть [b]Тип релиза[/b]: Blu-ray disc [b]Контейнер[/b]: BDMV [b]Видео[/b]: VC-1 Video / 29543 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 [b]Аудио 1[/b]: English / DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 5275 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) [b]Аудио 2[/b]: Czech / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit [b]Аудио 3[/b]: Hungarian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit [b]Аудио 4[/b]: Portuguese / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit [b]Аудио 5[/b]: [color=red][b]Russian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit[/b][/color] [color=green][b]Дубляж[/b][/color] [b]Аудио 6[/b]: Spanish / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit [b]Аудио 7[/b]: Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB [b]Аудио 8[/b]: Thai / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB [b]Аудио 9[/b]: Turkish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB [b]Audio 10[/b]: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround [b]Cубтитры[/b]: English, Croatian, Czech, Greek, Hungarian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Spanish, Thai, Turkish
Disc Title: JURASSIC_PARK_3 Disc Size: 39 044 470 760 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes BDInfo: 0.5.6 Notes: BDINFO HOME: Cinema Squid [url=http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo]http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo[/url] INCLUDES FORUMS REPORT FOR: AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread [url=http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731]http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731[/url] ******************** PLAYLIST: 00800.MPLS ********************
[code] Total Video Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track ----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ --------------------- 00800.MPLS VC-1 1:32:20 30 039 994 368 39 044 470 760 43,37 29,54 DTS-HD Master 7.1 5275Kbps (48kHz/24-bit) [/code] [code] DISC INFO: Disc Title: JURASSIC_PARK_3 Disc Size: 39 044 470 760 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes BDInfo: 0.5.6 PLAYLIST REPORT: Name: 00800.MPLS Length: 1:32:20 (h:m:s) Size: 30 039 994 368 bytes Total Bitrate: 43,37 Mbps VIDEO: Codec Bitrate Description ----- ------- ----------- VC-1 Video 29543 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 AUDIO: Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- DTS-HD Master Audio English 5275 kbps 7.1 / 48 kHz / 5275 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) DTS Audio Czech 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit DTS Audio Hungarian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit DTS Audio Portuguese 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit DTS Audio Russian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Dolby Digital Audio Polish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Dolby Digital Audio Thai 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Dolby Digital Audio Turkish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- Presentation Graphics English 26,463 kbps Presentation Graphics English 68,174 kbps Presentation Graphics Croatian 20,974 kbps Presentation Graphics Czech 20,294 kbps Presentation Graphics Czech 0,140 kbps Presentation Graphics Greek 24,878 kbps Presentation Graphics Greek 74,346 kbps Presentation Graphics Hungarian 23,126 kbps Presentation Graphics Hungarian 0,158 kbps Presentation Graphics Polish 22,141 kbps Presentation Graphics Polish 65,180 kbps Presentation Graphics Portuguese 20,284 kbps Presentation Graphics Portuguese 60,348 kbps Presentation Graphics Portuguese 0,170 kbps Presentation Graphics Romanian 18,995 kbps Presentation Graphics Russian 61,482 kbps Presentation Graphics Russian 0,159 kbps Presentation Graphics Slovenian 20,970 kbps Presentation Graphics Spanish 21,655 kbps Presentation Graphics Spanish 63,726 kbps Presentation Graphics Spanish 0,217 kbps Presentation Graphics Thai 17,167 kbps Presentation Graphics Thai 0,179 kbps Presentation Graphics Turkish 21,755 kbps Presentation Graphics Turkish 0,152 kbps FILES: Name Time In Length Size Total Bitrate ---- ------- ------ ---- ------------- 00800.M2TS 0:00:00.000 1:32:20.535 30 039 994 368 43 375 CHAPTERS: Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time ------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- 1 0:00:00.000 1:32:20.535 29 543 kbps 47 199 kbps 01:18:18.151 37 644 kbps 00:02:19.514 34 887 kbps 00:02:14.509 154 095 bytes 704 988 bytes 01:11:44.675 STREAM DIAGNOSTICS: File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets ---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- ----- 00800.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 5540,410 29 544 20 460 557 171 111 278 919 00800.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 5540,410 5 275 3 653 536 344 20 712 080 00800.M2TS 4353 (0x1101) 0x82 DTS por (Portuguese) 5540,410 768 531 892 224 3 116 556 00800.M2TS 4354 (0x1102) 0x82 DTS ces (Czech) 5540,410 768 531 892 224 3 116 556 00800.M2TS 4355 (0x1103) 0x82 DTS hun (Hungarian) 5540,410 768 531 892 224 3 116 556 00800.M2TS 4356 (0x1104) 0x82 DTS spa (Spanish) 5540,410 768 531 892 224 3 116 556 00800.M2TS 4357 (0x1105) 0x81 AC3 pol (Polish) 5540,410 448 310 270 464 1 731 420 00800.M2TS 4358 (0x1106) 0x82 DTS rus (Russian) 5540,410 768 531 892 224 3 116 556 00800.M2TS 4359 (0x1107) 0x81 AC3 tha (Thai) 5540,410 448 310 270 464 1 731 420 00800.M2TS 4360 (0x1108) 0x81 AC3 tur (Turkish) 5540,410 448 310 270 464 1 731 420 00800.M2TS 4361 (0x1109) 0x81 AC3 eng (English) 5540,410 192 132 973 056 865 710 00800.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 5540,410 26 18 327 098 105 964 00800.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS por (Portuguese) 5540,410 20 14 047 840 81 055 00800.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS ces (Czech) 5540,410 20 14 055 257 81 625 00800.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS hun (Hungarian) 5540,410 23 16 016 258 92 303 00800.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS spa (Spanish) 5540,410 22 14 997 451 86 218 00800.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS pol (Polish) 5540,410 22 15 334 406 88 576 00800.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS tha (Thai) 5540,410 17 11 889 269 69 965 00800.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS tur (Turkish) 5540,410 22 15 066 995 87 160 00800.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS hrv (Croatian) 5540,410 21 14 525 624 84 219 00800.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS ell (Greek) 5540,410 25 17 229 720 98 881 00800.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS ron (Romanian) 5540,410 19 13 155 471 76 771 00800.M2TS 4619 (0x120B) 0x90 PGS slv (Slovenian) 5540,410 21 14 523 453 84 048 00800.M2TS 4620 (0x120C) 0x90 PGS eng (English) 5540,410 68 47 215 321 266 183 00800.M2TS 4621 (0x120D) 0x90 PGS por (Portuguese) 5540,410 60 41 795 282 237 122 00800.M2TS 4622 (0x120E) 0x90 PGS spa (Spanish) 5540,410 64 44 134 380 250 131 00800.M2TS 4623 (0x120F) 0x90 PGS pol (Polish) 5540,410 65 45 141 365 254 868 00800.M2TS 4624 (0x1210) 0x90 PGS rus (Russian) 5540,410 61 42 580 238 240 807 00800.M2TS 4625 (0x1211) 0x90 PGS ell (Greek) 5540,410 74 51 489 320 289 354 00800.M2TS 4626 (0x1212) 0x90 PGS por (Portuguese) 5540,410 0 117 537 687 00800.M2TS 4627 (0x1213) 0x90 PGS ces (Czech) 5540,410 0 97 207 561 00800.M2TS 4628 (0x1214) 0x90 PGS hun (Hungarian) 5540,410 0 109 427 629 00800.M2TS 4629 (0x1215) 0x90 PGS spa (Spanish) 5540,410 0 150 223 857 00800.M2TS 4630 (0x1216) 0x90 PGS rus (Russian) 5540,410 0 110 421 640 00800.M2TS 4631 (0x1217) 0x90 PGS tha (Thai) 5540,410 0 124 184 741 00800.M2TS 4632 (0x1218) 0x90 PGS tur (Turkish) 5540,410 0 105 061 605 [/code]
QUICK SUMMARY: Disc Title: JURASSIC_PARK_3 Disc Size: 39 044 470 760 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes Playlist: 00800.MPLS Size: 30 039 994 368 bytes Length: 1:32:20 Total Bitrate: 43,37 Mbps Video: VC-1 Video / 29543 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 Audio: English / DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 5275 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Audio: Czech / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: Hungarian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: Portuguese / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: Russian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: Spanish / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Audio: Thai / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Audio: Turkish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround Subtitle: English / 26,463 kbps Subtitle: English / 68,174 kbps Subtitle: Croatian / 20,974 kbps Subtitle: Czech / 20,294 kbps Subtitle: Czech / 0,140 kbps Subtitle: Greek / 24,878 kbps Subtitle: Greek / 74,346 kbps Subtitle: Hungarian / 23,126 kbps Subtitle: Hungarian / 0,158 kbps Subtitle: Polish / 22,141 kbps Subtitle: Polish / 65,180 kbps Subtitle: Portuguese / 20,284 kbps Subtitle: Portuguese / 60,348 kbps Subtitle: Portuguese / 0,170 kbps Subtitle: Romanian / 18,995 kbps Subtitle: Russian / 61,482 kbps Subtitle: Russian / 0,159 kbps Subtitle: Slovenian / 20,970 kbps Subtitle: Spanish / 21,655 kbps Subtitle: Spanish / 63,726 kbps Subtitle: Spanish / 0,217 kbps Subtitle: Thai / 17,167 kbps Subtitle: Thai / 0,179 kbps Subtitle: Turkish / 21,755 kbps Subtitle: Turkish / 0,152 kbps
[spoiler="Знаете ли вы, что..."] [i]• Стивен Спилберг получил 20% от кассовых сборов фильма. • Режиссёр Джо Джонстон выражал большое желание поработать над сиквелом феноменально успешного «Парка Юрского периода» (1993), но Стивен Спилберг не отступил от своего намерения самому заняться его производством, пообещав ему взамен место режиссёра третьего фильма. • В самой первой рабочей заготовке сюжета, задуманного Стивеном Спилбергом, главным героем становился Алана Грант, проживший восемь лет на острове, наблюдая за популяцией динозавров. • Основная рабочая версия сценария развивалась вокруг сбежавшего со второго острова летающего птеранодона, вызвавшего серию загадочных убийств на материке. За расследование принимался доктор Алан Грант вместе с рядом других персонажей, среди которых были богатый бизнесмен Пол Роби, его 12-летний сын Майлс, Билли Бреннан, натуралистка Симона и крутой военный эксперт. Группа Гранта прослеживала путь птерозавра вплоть до самого острова и терпела там аварию, а в это время на материке проходило параллельное расследование. Были изготовлены уже съёмочные площадки, костюмы и прочий реквизит, но за пять недель до запланированного начала съёмок режиссёр Джо Джонстон полностью забраковал этот сценарий, отдав предпочтение предложенной Дэвидом Коппом идее «спасательной миссии» на остров. • Съёмки начались 30 августа 2000 года без готового окончательного варианта сценария, который неоднократно переделывался на ходу. Работа шла на Гавайских островах Оаху и Молокаи и в Калифорнии, завершившись 20 января 2001 года. • Джефф Голдблюм должен был вернуться в роли доктора Йена Малкольма, но через несколько дней после начала съёмок повредил ногу и выбыл из проекта, заявив, что его персонаж не играет такой уж большой роли. • Аниматронная модель спинозавра была самой большой из созданных на тот момент. Она весила 12 тонн и полностью управлялась гидравликой, что позволяло оперировать ей полностью погружённой в воду. • Коричневый фургон доктора Алана Гранта с логотипами музея геологии и палеонтологии (The Museum of Rockies) и университета штата Монтана полностью копирует машину палеонтолога Джеймса Хорнера, научного консультанта трёх фильмов «Парка Юрского периода» и на котором основан этот персонаж. Поиски подобного фургона оказались весьма трудоёмким занятием и потребовали немало времени. • Чтобы изобразить помёт спинозавра было использовано более 900 литров овсянки. • Тревор Морган, который играет Эрика Кирби, ранее сыграл одного из детей в другом фильме, связанном с динозаврами, «Невероятные приключения динозаврика Барни» (1998). Фрагмент из этого фильма также использован в одной из сцен. • Сэм Нил в своём контракте заложил требование того, чтобы премьера фильма в Австралии и Океании прошла в его родном городе Данидин в Новой Зеландии. • Оригинальный сценарий и рисованные наброски представляли в качестве основного «злодея» в фильме и главной угрозы героям динозавра барионикса, который является близким родичем спинозавра и мало отличается по внешнему виду. Барионикс лишь чуть меньше по размерам и не имел такого ярко выраженного гребня на спине. • Роль Купера могла достаться Стеллану Сарсгаарду, Стиву Бушеми и Тони Шэлхоубу. • Автор оригинальной идеи «Парка юрского периода» Майкл Крайтон несколько дней провёл в напряжённой совместной работе со сценаристами в режиме «мозгового штурма», пытаясь подобрать подходящий сюжет, но покинул группу, так и не найдя ничего удовлетворительного. • Фамилия персонажа Юдески в первоначальном варианте сценария была Ордески. • Персонаж Купера в некоторой степени основан на герое выпущенной в 1999 году видеоигры «Dino Crisis», наёмнике также по имени Купер. • Выходу фильма сопутствовала новелизация, которую написал американским писатель Скотт Чинчин. Немного позднее он же выпустил ещё три самостоятельные книги, связанные с сюжетом картины. Первая из них, «Приключения в Парке Юрского периода: Спасшийся», рассказывала о восьминедельном пребывании Эрика на острове до прибытия спасательной группы. Во второй «Приключения в Парке Юрского периода: Жертва» речь шла о группе подростков, самостоятельно отправившихся на остров и которых пытаются спасти доктор Грант вместе с Эриком. Третья и заключительная книга «Приключения в Парке Юрского периода: Летуны» рассказывает об их столкновении в парке развлечений во Флориде с летающими птеранодонами.[/i] [/spoiler] [spoiler="Скриншоты меню"] [center] [url=http://fastpic.ru/view/31/2011/1027/29da458d4ede3bed80765a3bea904dcc.png.html][img]http://i31.fastpic.ru/thumb/2011/1027/cc/29da458d4ede3bed80765a3bea904dcc.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/31/2011/1027/4e51904c16cb872249608096d057eab6.png.html][img]http://i31.fastpic.ru/thumb/2011/1027/b6/4e51904c16cb872249608096d057eab6.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/31/2011/1027/b7bcadd18ab9f507778ea81c0832fcbc.png.html][img]http://i31.fastpic.ru/thumb/2011/1027/bc/b7bcadd18ab9f507778ea81c0832fcbc.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/31/2011/1027/5479ae0ac15fc1a18d90f23d87004c90.png.html][img]http://i31.fastpic.ru/thumb/2011/1027/90/5479ae0ac15fc1a18d90f23d87004c90.jpeg[/img][/url] [/center] [/spoiler] [spoiler="Скриншоты"] [center] [url=http://fastpic.ru/view/32/2011/1027/723ff135040a45a1b2efe230e7b14b0e.png.html][img]http://i32.fastpic.ru/thumb/2011/1027/0e/723ff135040a45a1b2efe230e7b14b0e.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/32/2011/1027/825a25c0c8dd5c260e0c55ec1684cc46.png.html][img]http://i32.fastpic.ru/thumb/2011/1027/46/825a25c0c8dd5c260e0c55ec1684cc46.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/32/2011/1027/f1b04ab01984feab0125424b8ac73f89.png.html][img]http://i32.fastpic.ru/thumb/2011/1027/89/f1b04ab01984feab0125424b8ac73f89.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/32/2011/1027/ed229e282bf7cfa62859b4103ace79ff.png.html][img]http://i32.fastpic.ru/thumb/2011/1027/ff/ed229e282bf7cfa62859b4103ace79ff.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/32/2011/1027/510cb218a9f41d32b48526adc1f1baaf.png.html][img]http://i32.fastpic.ru/thumb/2011/1027/af/510cb218a9f41d32b48526adc1f1baaf.jpeg[/img][/url][url=http://fastpic.ru/view/32/2011/1027/462de39a32ab851e38826648687bce42.png.html][img]http://i32.fastpic.ru/thumb/2011/1027/42/462de39a32ab851e38826648687bce42.jpeg[/img][/url] [/center] [/spoiler] [spoiler="Скриншоты доп. материалов"] [center] [url=http://fastpic.ru/view/31/2011/1027/8fdba750a482dba4c18654e03f867ac5.png.html][img]http://i31.fastpic.ru/thumb/2011/1027/c5/8fdba750a482dba4c18654e03f867ac5.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/31/2011/1027/88d06a95bb4804f42463d4ad7c938510.png.html][img]http://i31.fastpic.ru/thumb/2011/1027/10/88d06a95bb4804f42463d4ad7c938510.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/31/2011/1027/093d72e4e8557c5e0993b06f7fe8f520.png.html][img]http://i31.fastpic.ru/thumb/2011/1027/20/093d72e4e8557c5e0993b06f7fe8f520.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/31/2011/1027/d8dafac9d3644dcc7846b41e8598b6f3.png.html][img]http://i31.fastpic.ru/thumb/2011/1027/f3/d8dafac9d3644dcc7846b41e8598b6f3.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/31/2011/1027/4433c64fbed4efe413208ad0040788fb.png.html][img]http://i31.fastpic.ru/thumb/2011/1027/fb/4433c64fbed4efe413208ad0040788fb.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/31/2011/1027/d73293f0e6bf9b5c3d121b9d88b645a5.png.html][img]http://i31.fastpic.ru/thumb/2011/1027/a5/d73293f0e6bf9b5c3d121b9d88b645a5.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/31/2011/1027/a23fc058e2cda2317b9e9ee387272e3c.png.html][img]http://i31.fastpic.ru/thumb/2011/1027/3c/a23fc058e2cda2317b9e9ee387272e3c.jpeg[/img][/url] [url=http://fastpic.ru/view/31/2011/1027/24e306c370cb1d76153d5907e262673c.png.html][img]http://i31.fastpic.ru/thumb/2011/1027/3c/24e306c370cb1d76153d5907e262673c.jpeg[/img][/url] [/center] [/spoiler]
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
|