BitTorrent Трекер RusTrek.ru
http://5.45.70.241/

Неуправляемый / Unstoppable (Тони Скотт / Tony Scott) [2010, боевик, триллер, драма, BDRip 720p]
http://5.45.70.241/viewtopic.php?f=823&t=11298
Страница 1 из 1

Автор:  qwerty90 [ 2011-03-14 00:03 ]
Заголовок сообщения:  Неуправляемый / Unstoppable (Тони Скотт / Tony Scott) [2010, боевик, триллер, драма, BDRip 720p]

Неуправляемый / Unstoppable
#777Страна: США
Жанр: боевик, триллер, драма
Год выпуска: 2010
Продолжительность: 01:38:30
Перевод: Профессиональный (дублированный)
Cубтитры: Russian (forced), Russian, Ukrainian (forced), Ukrainian, English (SDH), Bulgarian, Arabic, Chinese, Czech, Dutch, Finnish, Greek, Polish, Portuguese-BR, Romanian, Spanish, Swedish, Vietnamese

Режиссер: Тони Скотт

В ролях: Дензел Вашингтон, Крис Пайн, Розарио Доусон, Этан Сапли, Кевин Данн, Кевин Корригэн, Кевин Чэпмен, Лью Темпл, ТиДжей Миллер, Джесси Шрэм

Описание: Потерявший управление огромный беспилотный локомотив с токсичным грузом несется, сметая все на своем пути. Но главная опасность состоит в том, что если он сойдет с рельсов на очередном вираже, химической катастрофы не избежать. Все силы задействованы, все попытки остановить монстра тщетны, планов на спасение не осталось. Впрочем...



«Миллион тонн стали. Сто тысяч жизней на кону. Сто минут до катастрофы.»


Качество видео: BDRip 720р
Формат видео: MKV
Видео: 1280x534 at 23.976 fps, x264@L4.1, ~10795 kbps avg
Аудио 1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Дубляж, R5|
Аудио 2: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,~384.00 kbps avg |Дубляж, R5|
Аудио 3: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg
Аудио 4: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Director's Commentary|
Аудио 5: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Tracking the Story: Unstoppable Script Development|



премьера (мир) 26 октября 2010
премьера (РФ) 25 ноября 2010, «Фокс»


1.Первым режиссером фильма был Мартин Кэмпбелл. Однако после двух лет работы над «Неуправляемым» он покинул проект, уступив свое место Тони Скотту.
2.По признанию Тони Скотта одна из самых сложных задач – снять фильм так, чтобы внимание зрителя было сосредоточено на главных персонажах, которые большую часть времени находятся внутри кабины 6х9 футов. Чтобы сохранить реалистичность персонажей и общей атмосферы фильма, Скотт отказался от широкого использования компьютерной графики, вместо этого сделав ставку на живое действие.
3.В основе фильма лежит реальный случай, когда товарный поезд с опасными химикатами больше двух часов ехал без всякого контроля и управления, пока его не остановили инженеры-путейщики.
4.Во время съемок одного из самых напряженных моментов в фильме – когда поезд сходит с рельсов – пришлось более чем на 5 часов перекрыть главную железнодорожную развязку города Эмпориум.
5.В процессе съемок было использовано 8 локомотивов и 60 отдельных вагонов. Каждый из вагонов все это время должен был проходить плановые проверки, согласно стандартным правилам эксплуатации. По мере того, как съемочная группа переезжала из города в город, за ней закреплялась своеобразная железная дорога в миниатюре.
6.На железнодорожных путях действует строгое ограничение скорости: не больше 15 миль в час. Однако этого было недостаточно, чтобы поезд эффектно выполнил крутой поворот. Тони Скотт не хотел использовать какие-либо компьютерные эффекты и обошелся классическим приемом с дымом и зеркалами, который визуально ускорил движение.
7.Действие фильма по времени захватывает всего один день, при этом основные события занимают около двух часов. Однако съемки велись непрерывно практически четыре месяца.



Код:
General
UniqueID : 197476359801943474816282423719249950766 (0x9490903F3FF1B1C3A073EB31D009B82E)
Complete name : A:\Неуправляемый\Unstoppable.2010.720p.BluRay.Rus.Ukr.3xEng.HDCLUB.mkv
Format : Matroska
File size : 9.56 GiB
Duration : 1h 38mn
Overall bit rate : 13.9 Mbps
Movie name : Unstoppable (2010) - Release for HDCLUB
Encoded date : UTC 2011-01-30 17:26:01
Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') сборка от May 15 2010 09:38:20
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 12 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 38mn
Bit rate : 10.8 Mbps
Width : 1 280 pixels
Height : 534 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.659
Stream size : 7.24 GiB (76%)
Title : Release for HDCLUB
Writing library : x264 core 112 r1867 22bfd31
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=10795 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
Language : English
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 532 MiB (5%)
Title : DTS 5.1ch 755 kbps - Дубляж
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 271 MiB (3%)
Title : AC3 5.1ch 384 kbps - Дубляж
Language : Ukrainian
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.04 GiB (11%)
Title : DTS 5.1ch 1510 kbps
Language : English
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 158 MiB (2%)
Title : AC3 2.0ch 224 kbps - Commentary with Director Tony Scott
Language : English
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 158 MiB (2%)
Title : AC3 2.0ch 224 kbps - Tracking the Story: Unstoppable Script Development
Language : English
Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : forced
Language : Russian
Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Text #3
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Ukrainian
Text #4
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : forced
Language : Ukrainian
Text #5
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Text #6
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Text #7
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Bulgarian
Text #8
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Arabic
Text #9
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Chinese
Text #10
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Czech
Text #11
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Dutch
Text #12
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Finnish
Text #13
ID : 19
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Greek
Text #14
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Polish
Text #15
ID : 21
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : BR
Language : Portuguese
Text #16
ID : 22
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Romanian
Text #17
ID : 23
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Text #18
ID : 24
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Swedish
Text #19
ID : 25
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Vietnamese
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:04:45.619 : en:Chapter 2
00:09:41.456 : en:Chapter 3
00:14:37.668 : en:Chapter 4
00:18:10.965 : en:Chapter 5
00:20:58.841 : en:Chapter 6
00:22:58.919 : en:Chapter 7
00:25:31.363 : en:Chapter 8
00:30:16.523 : en:Chapter 9
00:33:58.411 : en:Chapter 10
00:37:38.506 : en:Chapter 11
00:39:59.105 : en:Chapter 12
00:41:28.569 : en:Chapter 13
00:46:36.919 : en:Chapter 14
00:49:18.706 : en:Chapter 15
00:52:24.933 : en:Chapter 16
00:54:13.584 : en:Chapter 17
00:58:44.146 : en:Chapter 18
01:01:02.742 : en:Chapter 19
01:03:14.290 : en:Chapter 20
01:07:20.787 : en:Chapter 21
01:10:00.154 : en:Chapter 22
01:15:11.465 : en:Chapter 23
01:18:24.533 : en:Chapter 24
01:21:13.410 : en:Chapter 25
01:24:53.505 : en:Chapter 26
01:30:31.551 : en:Chapter 27
01:32:58.865 : en:Chapter 28





[br][/br][/br]
Раздача мультитрекерная, при нуле сидируемых можете смело вставать на закачку!

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/