#777
Тумстоун: Легенда дикого запада / Tombstone
«Every town has a story. Tombstone has a legend.»
Год выпуска: 1993
Страна: США
Жанр: боевик, мелодрама, драма, вестерн
Продолжительность: 02:09:37
Перевод: Профессиональный (двухголосый+одноголосый)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Джордж П. Косматос / George P. Cosmatos
В ролях:
Курт Рассел, Вэл Килмер, Майкл Бьен, Пауэрс Бут, Роберт Берк, Дэна Дилэйни, Сэм Эллиотт, Стивен Лэнг, Йоанна Пакула, Билл Пэкстон, Билли Зэйн
Описание: 1871 год. В США закончилась гражданская война. Фермеры, грабители, золотоискатели, убийцы, воры — все отправились на поиски состояний. Нам расскажут легенду о шерифе Эрби, который отказался от своей работы, чтобы начать нормальную жизнь со своей семьей. Его друг Док Холлидей, южанин и игрок, тоже решил зажить нормальной жизнью.
В городе Тумстоун нашли месторождение серебра, началась серебряная лихорадка. Там и решили они осесть. Но в то же время там же организовалась жестокая и огромная банда убийц.
Доп. информация:
IMDB RATING...: 7.7/10
Kinopoisk RATING...: 7.607/10
Качество: BDRemux
Формат: BDAV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: DTS-HD MA, DTS, AC3
Источник:
Tombstone 1993 Blu-ray CEE 1080p AVC DTS-HD MA 5.1-d69a74Видео: 1920x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~ 30.54 Mbps avg
Аудио 1: Russian: 48 kHz/24-bit,
DTS-HD MA 5.1, ~
4131 kbps avg
[Двухголосый, [color=darkgreen]П. Гланц, И. Королева][/color]Аудио 2: Russian: 48 kHz/24-bit,
DTS-HD MA 5.1, ~
4123 kbps avg
[Одноголосый, [color=darkgreen]А.Гаврилов][/color]Аудио 3: Russian: 48 kHz,
DTS 5.1, ~
1536 kbps
[Одноголосый, [color=darkgreen]Ю.Живов][/color]Аудио 4: Russian: 48 kHz, AC3 Stereo, ~192 kbps
[Одноголосый, [color=darkgreen]П.Карцев][/color]Аудио 5: English: 48 kHz/24-bit,
DTS-HD MA 5.1, ~
4148 kbps
Субтитры: English, English (SDH), Arabic, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Finnish, German, German (forced), Greek, Hebrew, Hungarian, Hungarian (forced), Icelandic, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovak, Slovenian, Swedish, Turkish, Turkish (forced)
Цитата:
*Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
*Дорожки №1-3 получены наложением чистых голосов на центр декодированного DTS-HD MA.
Disc Title:
Disc Size: 46 858 139 564 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.3
Notes:
BDINFO HOME:
Cinema Squid
http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfoINCLUDES FORUMS REPORT FOR:
AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731********************
PLAYLIST: 00000.MPLS
********************
Код:
Total Video
Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track
----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ ---------------------
00000.MPLS AVC 2:09:37 46 858 020 864 46 858 139 564 48,20 30,55 DTS-HD Master 5.1 4148Kbps (48kHz/24-bit)
Код:
DISC INFO:
Disc Title:
Disc Size: 46 858 139 564 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.3
PLAYLIST REPORT:
Name: 00000.MPLS
Length: 2:09:37 (h:m:s)
Size: 46 858 020 864 bytes
Total Bitrate: 48,20 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 30545 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 4148 kbps 5.1 / 48 kHz / 4148 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio Russian 4131 kbps 5.1 / 48 kHz / 4131 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio Russian 4123 kbps 5.1 / 48 kHz / 4123 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio Russian 1509 kbps 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 28,067 kbps
Presentation Graphics English 32,122 kbps
Presentation Graphics Arabic 16,107 kbps
Presentation Graphics Bulgarian 26,969 kbps
Presentation Graphics Croatian 24,703 kbps
Presentation Graphics Czech 25,061 kbps
Presentation Graphics Danish 24,766 kbps
Presentation Graphics Finnish 25,392 kbps
Presentation Graphics German 27,020 kbps
Presentation Graphics German 0,226 kbps
Presentation Graphics Greek 28,043 kbps
Presentation Graphics Hebrew 18,225 kbps
Presentation Graphics Hungarian 27,225 kbps
Presentation Graphics Hungarian 0,290 kbps
Presentation Graphics Icelandic 29,755 kbps
Presentation Graphics Norwegian 22,335 kbps
Presentation Graphics Polish 25,524 kbps
Presentation Graphics Portuguese 28,902 kbps
Presentation Graphics Romanian 25,219 kbps
Presentation Graphics Serbian 26,708 kbps
Presentation Graphics Slovak 26,754 kbps
Presentation Graphics Slovenian 24,600 kbps
Presentation Graphics Swedish 25,848 kbps
Presentation Graphics Turkish 28,473 kbps
Presentation Graphics Turkish 0,409 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00000.M2TS 0:00:00.000 2:09:37.994 46 858 020 864 48 196
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:00:36.660 16 914 kbps 31 424 kbps 00:00:17.225 30 308 kbps 00:00:17.183 29 817 kbps 00:00:16.850 88 082 bytes 195 564 bytes 00:00:16.891
2 0:00:36.660 0:08:15.119 31 340 kbps 38 891 kbps 00:02:27.981 35 630 kbps 00:04:54.502 35 424 kbps 00:01:56.616 163 392 bytes 333 904 bytes 00:05:15.106
3 0:08:51.780 0:02:05.834 28 423 kbps 35 417 kbps 00:08:54.325 33 292 kbps 00:08:51.906 31 745 kbps 00:08:52.281 148 186 bytes 263 386 bytes 00:09:02.041
4 0:10:57.615 0:07:34.203 31 654 kbps 38 786 kbps 00:17:46.482 35 526 kbps 00:18:18.013 35 299 kbps 00:18:18.013 165 030 bytes 350 900 bytes 00:14:37.167
5 0:18:31.819 0:06:49.074 31 171 kbps 38 771 kbps 00:23:41.211 35 718 kbps 00:22:05.532 35 419 kbps 00:23:32.244 162 511 bytes 327 179 bytes 00:24:28.466
6 0:25:20.893 0:01:14.950 34 462 kbps 39 532 kbps 00:25:23.188 35 650 kbps 00:26:24.291 35 373 kbps 00:26:08.316 179 670 bytes 340 787 bytes 00:25:27.234
7 0:26:35.844 0:09:32.779 29 897 kbps 36 826 kbps 00:28:12.023 35 482 kbps 00:34:43.039 35 360 kbps 00:34:38.034 155 868 bytes 253 719 bytes 00:28:16.027
8 0:36:08.623 0:04:34.650 31 306 kbps 36 811 kbps 00:36:33.274 35 007 kbps 00:40:23.379 34 190 kbps 00:36:18.718 163 216 bytes 280 562 bytes 00:40:43.274
9 0:40:43.274 0:05:01.843 31 175 kbps 37 112 kbps 00:44:29.291 35 455 kbps 00:40:44.358 34 140 kbps 00:42:28.587 162 535 bytes 441 559 bytes 00:44:07.019
10 0:45:45.117 0:03:04.141 30 044 kbps 33 433 kbps 00:47:57.124 31 816 kbps 00:47:45.988 31 126 kbps 00:47:40.983 156 633 bytes 264 102 bytes 00:46:50.516
11 0:48:49.259 0:07:31.117 30 684 kbps 36 940 kbps 00:49:45.774 35 400 kbps 00:50:30.277 35 321 kbps 00:50:25.272 159 970 bytes 278 946 bytes 00:51:14.029
12 0:56:20.376 0:08:09.864 31 636 kbps 41 138 kbps 00:57:09.008 36 432 kbps 00:57:04.963 34 944 kbps 00:58:51.152 164 935 bytes 380 341 bytes 00:57:09.968
13 1:04:30.241 0:01:27.212 30 881 kbps 35 986 kbps 01:05:37.558 35 465 kbps 01:05:34.305 34 308 kbps 01:05:33.220 160 997 bytes 299 123 bytes 01:05:56.619
14 1:05:57.453 0:06:03.946 28 643 kbps 37 896 kbps 01:11:03.801 35 762 kbps 01:07:51.942 34 997 kbps 01:10:54.833 149 331 bytes 312 305 bytes 01:11:10.975
15 1:12:01.399 0:08:35.807 31 222 kbps 38 800 kbps 01:13:06.840 35 816 kbps 01:13:24.900 35 319 kbps 01:13:19.895 162 775 bytes 334 687 bytes 01:12:30.095
16 1:20:37.207 0:11:13.255 31 076 kbps 41 895 kbps 01:26:41.738 35 608 kbps 01:22:51.675 35 305 kbps 01:28:01.359 162 015 bytes 480 968 bytes 01:23:07.774
17 1:31:50.463 0:02:15.552 28 287 kbps 35 737 kbps 01:33:46.162 35 316 kbps 01:33:01.284 34 961 kbps 01:32:58.948 147 476 bytes 274 694 bytes 01:32:45.017
18 1:34:06.015 0:04:54.627 32 006 kbps 40 735 kbps 01:36:02.089 35 921 kbps 01:37:03.859 35 406 kbps 01:37:02.358 166 839 bytes 425 826 bytes 01:38:34.825
19 1:39:00.643 0:03:36.632 33 124 kbps 37 903 kbps 01:42:22.261 35 614 kbps 01:42:18.257 35 503 kbps 01:42:13.210 172 728 bytes 392 816 bytes 01:39:04.646
20 1:42:37.276 0:06:30.139 31 106 kbps 36 326 kbps 01:47:18.139 35 430 kbps 01:47:13.760 35 315 kbps 01:45:21.022 162 175 bytes 396 313 bytes 01:48:33.214
21 1:49:07.415 0:03:06.811 29 494 kbps 36 725 kbps 01:51:25.095 35 397 kbps 01:50:21.698 35 046 kbps 01:50:20.280 153 771 bytes 483 395 bytes 01:50:22.323
22 1:52:14.227 0:01:59.411 33 513 kbps 40 208 kbps 01:53:38.853 35 804 kbps 01:53:34.849 35 469 kbps 01:53:29.844 174 722 bytes 327 653 bytes 01:54:11.594
23 1:54:13.638 0:04:53.251 30 078 kbps 35 622 kbps 01:58:33.689 35 298 kbps 01:57:33.963 34 936 kbps 01:57:29.542 156 811 bytes 244 749 bytes 01:54:15.640
24 1:59:06.889 0:02:02.831 29 415 kbps 35 935 kbps 02:01:02.922 33 988 kbps 02:01:02.463 32 661 kbps 02:00:59.710 153 358 bytes 224 472 bytes 02:01:04.465
25 2:01:09.720 0:08:28.274 26 533 kbps 37 013 kbps 02:05:32.608 35 521 kbps 02:06:43.095 35 374 kbps 02:02:08.320 138 347 bytes 451 123 bytes 02:06:15.275
STREAM DIAGNOSTICS:
File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00000.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 7777,812 30 546 29 697 570 281 161 508 742
00000.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA rus (Russian) 7777,812 4 131 4 016 325 596 23 041 830
00000.M2TS 4353 (0x1101) 0x86 DTS-HD MA rus (Russian) 7777,812 4 123 4 008 567 928 22 999 237
00000.M2TS 4354 (0x1102) 0x82 DTS rus (Russian) 7777,812 1 510 1 467 851 418 8 750 232
00000.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 rus (Russian) 7777,812 192 186 672 384 1 215 315
00000.M2TS 4356 (0x1104) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 7777,812 4 148 4 032 412 528 23 128 599
00000.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 7777,812 28 27 287 867 156 711
00000.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS eng (English) 7777,812 32 31 230 842 179 931
00000.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS deu (German) 7777,812 27 26 270 459 150 284
00000.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS por (Portuguese) 7777,812 29 28 099 511 161 267
00000.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS pol (Polish) 7777,812 26 24 815 379 143 384
00000.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS ces (Czech) 7777,812 25 24 365 163 140 965
00000.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS hun (Hungarian) 7777,812 27 26 469 482 152 405
00000.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS slv (Slovenian) 7777,812 25 23 917 505 138 543
00000.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS ell (Greek) 7777,812 28 27 265 089 156 705
00000.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS ron (Romanian) 7777,812 25 24 519 001 141 829
00000.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS tur (Turkish) 7777,812 28 27 682 983 158 980
00000.M2TS 4619 (0x120B) 0x90 PGS ara (Arabic) 7777,812 16 15 659 613 93 541
00000.M2TS 4620 (0x120C) 0x90 PGS swe (Swedish) 7777,812 26 25 130 266 145 099
00000.M2TS 4621 (0x120D) 0x90 PGS nor (Norwegian) 7777,812 22 21 715 066 125 380
00000.M2TS 4622 (0x120E) 0x90 PGS dan (Danish) 7777,812 25 24 078 381 138 177
00000.M2TS 4623 (0x120F) 0x90 PGS fin (Finnish) 7777,812 25 24 687 374 141 607
00000.M2TS 4624 (0x1210) 0x90 PGS isl (Icelandic) 7777,812 30 28 929 111 165 714
00000.M2TS 4625 (0x1211) 0x90 PGS heb (Hebrew) 7777,812 18 17 718 945 104 672
00000.M2TS 4626 (0x1212) 0x90 PGS bul (Bulgarian) 7777,812 27 26 220 898 151 031
00000.M2TS 4627 (0x1213) 0x90 PGS srp (Serbian) 7777,812 27 25 966 392 149 669
00000.M2TS 4628 (0x1214) 0x90 PGS hrv (Croatian) 7777,812 25 24 017 591 139 117
00000.M2TS 4629 (0x1215) 0x90 PGS slk (Slovak) 7777,812 27 26 011 839 149 887
00000.M2TS 4630 (0x1216) 0x90 PGS deu (German) 7777,812 0 219 736 1 248
00000.M2TS 4631 (0x1217) 0x90 PGS hun (Hungarian) 7777,812 0 281 609 1 604
00000.M2TS 4632 (0x1218) 0x90 PGS tur (Turkish) 7777,812 0 397 548 2 260
QUICK SUMMARY:
Disc Title:
Disc Size: 46 858 139 564 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00000.MPLS
Size: 46 858 020 864 bytes
Length: 2:09:37
Total Bitrate: 48,20 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 30545 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4148 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4131 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4123 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: Russian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Subtitle: English / 28,067 kbps
Subtitle: English / 32,122 kbps
Subtitle: Arabic / 16,107 kbps
Subtitle: Bulgarian / 26,969 kbps
Subtitle: Croatian / 24,703 kbps
Subtitle: Czech / 25,061 kbps
Subtitle: Danish / 24,766 kbps
Subtitle: Finnish / 25,392 kbps
Subtitle: German / 27,020 kbps
Subtitle: German / 0,226 kbps
Subtitle: Greek / 28,043 kbps
Subtitle: Hebrew / 18,225 kbps
Subtitle: Hungarian / 27,225 kbps
Subtitle: Hungarian / 0,290 kbps
Subtitle: Icelandic / 29,755 kbps
Subtitle: Norwegian / 22,335 kbps
Subtitle: Polish / 25,524 kbps
Subtitle: Portuguese / 28,902 kbps
Subtitle: Romanian / 25,219 kbps
Subtitle: Serbian / 26,708 kbps
Subtitle: Slovak / 26,754 kbps
Subtitle: Slovenian / 24,600 kbps
Subtitle: Swedish / 25,848 kbps
Subtitle: Turkish / 28,473 kbps
Subtitle: Turkish / 0,409 kbps
• По словам Джорджа Пан Косматоса, все молнии и усы в фильме настоящие.
• Док Холидей играет на рояле «Ноктюрн Шопена № 19», Произведение 72 № 1.
• Когда Эрп впервые заезжает в Тумстоун, на одном из надгробий на кладбище можно заметить следующую надпись: «Здесь покоится Лестер Мур. Четыре пули из сорок четвертого. Не меньше. Не больше». В Тумстоуне, штат Аризона, есть могила с точно таким же надгробием.
• Мистер Фабиан читает тот же самый отрывок из «Генри V», что и Даттон Пибади в «Человеке, который убил Либерти Вэлланса» (1962).
• По словам Вэла Килмера, Кевин Джарр требовал, чтобы актеры носили шерстяные костюмы в соответствии с временной эпохой, когда происходят события фильма. Во время сцены в театре, по словам Килмера, температура составляла около 134 градусов по Фаренгейту.
• Роберт Митчэм должен был сыграть Старика Клэнтона. В первый день съёмок он упал с лошади и повредил спину. В результате, его роль была исключена из сценария, а Роберт прочитал закадровый текст в начале и концовке фильма.
• Даже в расширенную версию фильма, вышедшую на DVD, не вошло множество сцен и сюжетных линий.
• В оригинальных рекламных роликах фильма Джон Фасано указан, как один из соавторов сценария. Однако его имя отсутствует в титрах фильма.
• Гленн Форд должен был сыграть небольшую роль в фильме, однако из-за ухудшения здоровья ему пришлось отказаться от съёмок.
• По словам Курта Рассела, Ричард Гир мог сыграть Уайт Эрпа, а Уильям Дефо – Дока Холидея.
• Семидесятидвухлетний Гарри Кэри мл. сыграл Фреда Уайта. Однако настоящий Фред Уайт был убит в возрасте 31 года.
• Режиссёрская версия имеет хронометраж 134 минуты.