Кот в Сапогах: Три дьяволёнка Puss in Boots: The Three Diablos #777 Страна: США Жанр: короткометражный мультфильм, приключения Продолжительность: 0:13:05 Год выпуска: 2011
Перевод 1: Профессиональный (полное дублирование) [size=11]Студия "Пифагор" Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) Студия "Омикрон" Перевод 3: Любительский (многоголосый закадровый) SkyeFilmTV Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Сербин Перевод 5: Одноголосый закадровый (Доцент) Русские субтитры: есть Режиссёр: Раман Хюи / Raman Hui
Роли озвучивали: Антонио Бандерас, Гийом Аретос, Майлз Кристофер Бакши, Нина Зои Бакши, Уолт Дорн, Жилль Марини, Брэт Марнелл, Крис Миллер, Шарлотта Ньюхаус
Роли дублировали: Всеволод Кузнецов, Александр Носков, Григорий Маликов, Елена Ивченко, Сергей Чурбаков, Юрий Меншагин, Александр Новиков, Василий Дахненко
Описание: Кот в сапогах отправляется на поиск рубина, украденного из короны принцессы пресловутым Французским вором Виспере. Его сопровождают три маленьких котенка, три Дьяволенка. Кот должен приручить их, прежде чем поставить под угрозу миссию.
[font=Georgia]Качество: BDRip 1080р - (EbP) Формат: MKV Видео: 1920x1080 (16:9), 23.976 fps, AVC, ~11.8 Mbps, 0.236 bits/pixel Аудио: Русский, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 640 Kbps - |DUB - Студия "Пифагор" / BD EUR| Аудио: Русский, 48.0 KHz, DTS, 6 ch, 1510 Kbps - |MVO - Студия "Омикрон" / HDclub| Аудио: Русский, 48.0 KHz, DTS, 6 ch, 1510 Kbps - |MVO - SkyeFilmTV| Аудио: Русский, 48.0 KHz, DTS, 6 ch, 1510 Kbps - |AVO - Юрий Сербин / E180 + HDclub| Аудио: Русский, 48.0 KHz, DTS, 6 ch, 1510 Kbps - |VO - Доцент / РГ Мультфильмы rutracker.org| Аудио: English, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 640 Kbps Субтитры: Русские, Русские (по переводу Доцента), Українські, English, French, Spanish [/font][/size]
General Unique ID : 229189036538734536243919059941035974365 (0xAC6C33ED4A74ACE5A04670EDD1A99EDD) Complete name : D:\total\Incarcare\Rip gata\Puss.in.Boots.The.Three.Diablos.2011.1080p.BDrip.x264-EbP.mkv Format : Matroska File size : 1.78 GiB Duration : 13mn 5s Overall bit rate : 19.5 Mbps Movie name : Puss in Boots: The Three Diablos (2011) - EbP Encoded date : UTC 2012-03-18 07:27:46 Writing application : mkvmerge v5.0.1 ('Es ist Sommer') built on Nov 6 2011 16:23:40 Writing library : libebml v1.2.2 + libmatroska v1.3.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 13mn 5s Bit rate : 11.8 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.236 Stream size : 1.08 GiB (60%) Writing library : x264 core 120 r2146 bcd41db Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.2 / qcomp=0.50 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90 Language : English Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 13mn 5s Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 59.9 MiB (3%) Title : Дубляж Language : Russian Audio #2 ID : 3 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 13mn 5s Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 141 MiB (8%) Title : Многоголосый закадровый - Студия "Омикрон" / HDclub Language : Russian Audio #3 ID : 4 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 13mn 5s Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 141 MiB (8%) Title : Многоголосый закадровый - SkyeFilmTV Language : Russian Audio #4 ID : 5 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 13mn 5s Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 141 MiB (8%) Title : Одноголосый закадровый - Юрий Сербин / E180 + HDclub Language : Russian Audio #5 ID : 6 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 13mn 5s Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 141 MiB (8%) Title : Одноголосый закадровый - Доцент / РГ Мультфильмы rutracker.org Language : Russian Audio #6 ID : 7 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 13mn 5s Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 59.9 MiB (3%) Language : English Text #1 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Text #2 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Text #3 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Ukrainian Text #4 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Text #5 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : French Text #6 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Spanish
- Перевод Ю.Сербина осуществлен совместно ресурсами HDclub и E180. Спонсоры: safreks, пуля, Ramis, rammzez, Slimka, dir, Bilko, oleg-k, multmir, vik19662007, carnivale, anton966. - Перевод/озвучивание cтудии "Омикрон" (5 актеров) осуществлен ресурсом HDclub. Спонсоры: Domovenok, ADalagor, dotCom, dimgord, Baron0580, Noks. - Перевод Доцента выполнен в рамках RG Мультфильмы rutracker.org. - Звуковая дорожка "SkyeFilmTV". Перевод - JonEA. Редактор - `+1_. Озвучка - JonEA, `+1_, Deman, kis-natella, SerGoLeOne. - Русские субтитры набиты по английским таймингам по переводу Доцента. - Дорожки №2-5 получены путем наложения чистого голоса на центр декодированного Dolby TrueHD.
|