BitTorrent Трекер RusTrek.ru http://5.45.70.241/ |
|
Спасение генерала Яна / Спасти генерала Яна / Saving General Yang (Ронни Юй / Ronny Yu) [2013, Гонконг, исторический, драма, боевик, DVDRip] Sub rus http://5.45.70.241/viewtopic.php?f=555&t=63572 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | oartemka178 [ 2013-06-12 16:32 ] |
Заголовок сообщения: | Спасение генерала Яна / Спасти генерала Яна / Saving General Yang (Ронни Юй / Ronny Yu) [2013, Гонконг, исторический, драма, боевик, DVDRip] Sub rus |
Спасение генерала Яна / Saving General Yang #777 Страна Гонконг Жанр: исторический, драма, боевик Год выпуска: 2013 Продолжительность: 01:41:47 Перевод: Субтитры Доп.инфо о переводе : Перевод – julz_nsk Cубтитры: русские, отключаемые, srt Оригинальная аудиодорожка: китайский Режиссер: Ронни Юй / Ronny Yu Постановщик боев: Стивен Тун / Stephen Tung Композитор: Кэндзи Кавай / Kawai Kenji В ролях: Adam Cheng / Адам Чэн в роли генерала Ян Е Fan Xu / Фань Сюй в роли жены генерала Яна Ekin Cheng /Экин Чэн в роли Ян Яньпина (старшего сына) Yu Bo / Юй Бо в роли Ян Яньдина (второго сына) Vic Chou / Вик Чоу в роли Ян Янъаня (третьего сына) Jerry Li / Джерри Ли в роли Ян Яньхуэя (четвертого сына) Raymond Lam / Рэймонд Лам в роли Ян Яньдэ (пятого сына) Wu Chun / У Чунь в роли Ян Яньчжао (шестого сына) Fu Xinbo / Фу Синьбо в роли Ян Яньсы (седьмого сына) Shao Bing / Шао Бин в роли Елюй Юаня Описание: Во времена династии Сун семья Ян была одним из наиболее влиятельных семейств в китайской империи. Когда генерал Ян в результате предательства попал в ловушку, семь его сыновей отправляются спасать отца. IMDB: 5.5/10 (228 votes) http://multi-up.com/871032 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC-3 Видео: 720х304 (2.35:1), MPEG-4 AVC, 23.976 fps, ~ 1 667 kbps avg, 0.318 bit/pixel Аудио: 48 kHz, 6 ch, ~ 384 kbps (Cantonese) Формат субтитров: softsub (SRT) General Complete name : H:\Saving General Yang\Saving General Yang.avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 1.46 GiB Duration : 1h 41mn Overall bit rate : 2 060 Kbps Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | http://www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release) Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video #0 ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : AdvancedSimple@L5 Format settings, BVOP : Yes Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (MPEG) Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 1h 41mn Bit rate : 1 667 Kbps Width : 720 pixels Height : 304 pixels Display aspect ratio : 2.35:1 Frame rate : 23.976 fps Resolution : 24 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.318 Stream size : 1.18 GiB (81%) Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio #1 ID : 1 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : 2000 Duration : 1h 41mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 280 MiB (19%) Alignment : Split accross interleaves Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duration : 500 ms 1 1 00:00:14,518 --> 00:00:20,100 СПАСЕНИЕ ГЕНЕРАЛА ЯНА 2 00:00:26,606 --> 00:00:28,293 Ян Яньчжао! 3 00:00:28,334 --> 00:00:32,317 Ты нарушил закон семьи и не выполняешь приказы своего отца. 4 00:00:32,501 --> 00:00:37,376 Ты пошел на тренировочный бой без разрешения и не исполнил функции старшего брата, 5 00:00:37,751 --> 00:00:40,959 допустив опрометчивое поведение Яньсы. 6 00:00:41,209 --> 00:00:44,459 Ян Яньсы, ты нарушил воинский устав. 7 00:00:44,626 --> 00:00:48,459 Ты игнорировал приказы своего отца и сражался в тренировочном бое. 8 00:00:48,667 --> 00:00:53,142 Ты щеголял своим мастерством, не думая о последствиях. 9 00:00:53,251 --> 00:00:57,667 Ваши действия нанесли вред семье Ян. 10 00:00:57,792 --> 00:01:00,542 Каждому по тридцать ударов! 11 00:01:00,709 --> 00:01:02,242 Смирно! 12 00:01:19,462 --> 00:01:21,550 Генерал Ян 13 00:01:26,751 --> 00:01:32,709 Жун, посмотри на облака. Они похожи на стадо овец. 14 00:01:33,001 --> 00:01:37,042 Да! Большое облако похоже на маму, 15 00:01:37,209 --> 00:01:40,626 а остальные как ягнята бегут за ней. 16 00:01:41,876 --> 00:01:45,167 Когда-нибудь и у меня будет стадо овец. 17 00:01:47,084 --> 00:01:50,176 Что? Хочешь разводить овец? 18 00:01:51,334 --> 00:01:53,709 Я хочу, чтобы они играли вокруг меня, 19 00:01:53,917 --> 00:01:58,076 один на руках и два на спине 20 00:01:58,167 --> 00:02:01,192 и еще четыре на земле. 21 00:02:01,501 --> 00:02:03,209 Ты должна будешь мне помочь. 22 00:02:03,376 --> 00:02:05,976 Ты хочешь, чтобы я помогла с теми, кто на спине? 23 00:02:06,042 --> 00:02:09,109 Они будут нуждаться в маме. 24 00:02:14,659 --> 00:02:16,976 Мир, слушай меня! 25 00:02:17,042 --> 00:02:21,642 Принцесса Чай из династии Сун согласилась стать мамой овцам семьи Ян! 26 00:02:21,792 --> 00:02:24,459 Я буду мамой! 27 00:02:25,376 --> 00:02:27,709 Отец, император устроил состязание, 28 00:02:27,876 --> 00:02:29,084 победитель которого получит руку принцессы Чай. 29 00:02:29,251 --> 00:02:31,101 Я уверен, что смогу выиграть. 30 00:02:31,167 --> 00:02:34,884 Яньчжао, тебе запрещено участвовать |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |