BitTorrent Трекер RusTrek.ru http://5.45.70.241/ |
|
Железный человек 2 / Iron Man 2 (Джон Фавро / Jon Favreau) [2010, США, боевик, фантастика, BDRip-AVC] Dub + Original + Comments + Subs (Rus, Ukr, Eng, Bul, etc) http://5.45.70.241/viewtopic.php?f=551&t=27991 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | qwerty90 [ 2011-12-06 19:06 ] |
Заголовок сообщения: | Железный человек 2 / Iron Man 2 (Джон Фавро / Jon Favreau) [2010, США, боевик, фантастика, BDRip-AVC] Dub + Original + Comments + Subs (Rus, Ukr, Eng, Bul, etc) |
Железный человек 2 / Iron Man 2 #777Информация о Фильме Страна: США Жанр: боевик, фантастика Продолжительность: 2:04:39 Перевод: Профессиональный (дублированный) Субтитры: русские (форсированные - включены по умолчанию, полные), украинские, английские (полные, комментарии), болгарские, чешские, греческие, эстонские, хорватские, исландские, латышские, литовские, венгерские, польские, португальские, румынские, словацкие, словенские, сербские, турецкие Режиссёр: Джон Фавро / Jon Favreau В ролях: Роберт Дауни мл. (Tony Stark), Дон Чидл (Lt. Col. James 'Rhodey' Rhodes / War Machine), Скарлетт Йоханссон (Natalie Rushman / Natasha Romanoff), Гвинет Пэлтроу (Pepper Potts), Сэм Рокуэлл (Justin Hammer), Микки Рурк (Ivan Vanko), Сэмюэл Л. Джексон (Nick Fury), Кларк Грегг (Agent Coulson), Джон Слэттери (Howard Stark), Джон Фавро (Happy Hogan) и другие Краткое содержание: Прошло полгода с тех пор, как мир узнал, что миллиардер-изобретатель Тони Старк является обладателем уникальной кибер-брони Железного человека. Общественность требует, чтобы Старк передал технологию брони правительству США, но Тони не хочет разглашать её секреты, потому что боится, что она попадёт не в те руки.Между тем, Иван Ванко — сын русского учёного когда-то работавшего на фирму Старка, но потом уволенного и лишенного всего, намерен отомстить Тони за беды своей семьи. Для чего сооружает своё высокотехнологичное оружие. Информация о раздаче Качество: BDRip (Iron Man 2 2010 Blu-ray CEE AVC DTS-HD MA 5.1) - (вшиты английские субтитры на неанглийскую речь) Контейнер: MKV Кодек видео: x264 Кодек аудио: AAC Видео: x264 High@L4.0 1120x476 (2.35:1) ~2770 kbps 23.976 fps 0.213 b/px Аудио #1: Русский (Дубляж) AAC-LC -q 0.37 VBR~295 kbps 6 ch 48 kHz Аудио #2: Английский AAC-LC -q 0.37 VBR~288 kbps 6 ch 48 kHz Аудио #3: Английский (Комментарии - Jon Favreau) AC3 CBR 224 kbps 2 ch 48 kHz Формат субтитров: softsub (SRT) Навигация по главам: есть[br][/br] video.avs: 1120x476, 48000/2002 fps, 179319 frames y4m [info]: 1120x476p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr) x264 [info]: using SAR=1/1 x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.2 x264 [info]: profile High, level 4.0 x264 [info]: frame I:1747 Avg QP:17.50 size: 66463 PSNR Mean Y:46.25 U:49.31 V:49.77 Avg:47.05 Global:46.44 x264 [info]: frame P:40596 Avg QP:19.06 size: 27349 PSNR Mean Y:45.69 U:49.35 V:49.66 Avg:46.41 Global:45.18 x264 [info]: frame B:136976 Avg QP:21.88 size: 9954 PSNR Mean Y:43.90 U:47.89 V:48.36 Avg:44.79 Global:44.08 x264 [info]: consecutive B-frames: 2.4% 2.9% 7.1% 23.3% 17.5% 33.9% 7.1% 2.8% 3.1% x264 [info]: mb I I16..4: 10.1% 70.7% 19.2% x264 [info]: mb P I16..4: 1.8% 17.1% 2.2% P16..4: 34.6% 23.9% 12.0% 0.0% 0.0% skip: 8.5% x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 2.0% 0.3% B16..8: 39.0% 11.3% 2.9% direct: 6.8% skip:37.6% L0:43.1% L1:44.2% BI:12.7% x264 [info]: 8x8 transform intra:79.3% inter:62.3% x264 [info]: direct mvs spatial:99.9% temporal:0.1% x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 86.4% 86.0% 69.4% inter: 25.4% 23.1% 7.8% x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 27% 19% 15% 39% x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 9% 10% 10% 9% 13% 12% 13% 11% 14% x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 11% 11% 4% 9% 15% 13% 14% 11% 13% x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 48% 21% 16% 16% x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:13.4% x264 [info]: ref P L0: 45.1% 10.0% 18.8% 6.9% 5.8% 4.0% 3.6% 1.9% 1.9% 1.6% 0.3% 0.1% x264 [info]: ref B L0: 67.5% 14.2% 6.8% 3.7% 2.6% 2.4% 1.7% 0.7% 0.3% x264 [info]: ref B L1: 91.3% 8.7% x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9792029 (16.820db) x264 [info]: PSNR Mean Y:44.325 U:48.236 V:48.664 Avg:45.181 Global:44.329 kb/s:2770.22 [ 6:47:27,85 11.09.2010]========encoded 179319 frames, 7.42 fps, 2770.22 kb/s======== Format: Matroska File size: 3.12 GiB Duration: 2h 4mn Overall bit rate: 3 584 Kbps Encoded date: UTC 2010-09-11 09:27:40 Writing application: mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') built on Jun 6 2010 16:18:42 Writing library: libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Video ID: 1 Format: AVC Format/Info: Advanced Video Codec Format profile: High@L4.0 Format settings, CABAC: Yes Format settings, ReFrames: 10 frames Muxing mode: Container profile=Unknown@4.0 Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC Duration: 2h 4mn Width: 1 120 pixels Height: 476 pixels Display aspect ratio: 2.35:1 Frame rate: 23.976 fps Color space: YUV Chroma subsampling: 4:2:0 Bit depth: 8 bits Scan type: Progressive Title: Железный Человек 2 / Iron Man 2 - by Juicy_J - x264 High@L4.0 1120x476 (2.35:1) ~2770 kbps 23.976 fps 0.213 b/px Writing library: x264 core 104 r1713 c276662 Encoding settings: cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.90:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.5 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.85 Matrix coefficients: BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1 ID: 2 Format: AAC Format/Info: Advanced Audio Codec Format version: Version 4 Format profile: LC Format settings, SBR: No Codec ID: A_AAC Duration: 2h 4mn Channel(s): 6 channels Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate: 48.0 KHz Title: Русский (Дубляж) AAC-LC -q 0.37 VBR~295 kbps 6 ch 48 kHz Language: Russian Audio #2 ID: 3 Format: AAC Format/Info: Advanced Audio Codec Format version: Version 4 Format profile: LC Format settings, SBR: No Codec ID: A_AAC Duration: 2h 4mn Channel(s): 6 channels Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate: 48.0 KHz Title: Английский AAC-LC -q 0.37 VBR~288 kbps 6 ch 48 kHz Audio #3 ID: 4 Format: AC-3 Format/Info: Audio Coding 3 Mode extension: CM (complete main) Codec ID: A_AC3 Duration: 2h 4mn Bit rate mode: Constant Bit rate: 224 Kbps Channel(s): 2 channels Channel positions: Front: L R Sampling rate: 48.0 KHz Bit depth: 16 bits Stream size: 200 MiB (6%) Title: Английский (Комментарии - Jon Favreau) AC3 CBR 224 kbps 2 ch 48 kHz Text #1 ID: 5 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Русские (форсированные) Language: Russian Text #2 ID: 6 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Русские Language: Russian Text #3 ID: 7 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Украинские Language: Ukrainian Text #4 ID: 8 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Английские Text #5 ID: 9 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Болгарские Language: Bulgarian Text #6 ID: 10 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Чешские Language: Czech Text #7 ID: 11 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Греческие Language: Greek Text #8 ID: 12 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Эстонские Language: Estonian Text #9 ID: 13 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Хорватские Language: Croatian Text #10 ID: 14 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Исландские Language: Icelandic Text #11 ID: 15 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Латышские Language: Latvian Text #12 ID: 16 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Литовские Language: Lithuanian Text #13 ID: 17 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Венгерские Language: Hungarian Text #14 ID: 18 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Польские Language: Polish Text #15 ID: 19 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Португальские Language: Portuguese Text #16 ID: 20 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Румынские Language: Romanian Text #17 ID: 21 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Словацкие Language: Slovak Text #18 ID: 22 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Словенские Language: Slovenian Text #19 ID: 23 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Сербские Language: Serbian Text #20 ID: 24 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Турецкие Language: Turkish Text #21 ID: 25 Format: UTF-8 Codec ID: S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text Title: Английские (комментарии - Jon Favreau) Menu 00:00:00.000: en:00:00:00.000 00:05:04.303: en:00:05:04.303 00:11:07.583: en:00:11:07.583 00:17:59.953: en:00:17:59.953 00:25:53.009: en:00:25:53.009 00:30:26.783: en:00:30:26.783 00:37:33.000: en:00:37:33.000 00:43:59.636: en:00:43:59.636 00:51:39.346: en:00:51:39.346 01:00:10.523: en:01:00:10.523 01:07:01.517: en:01:07:01.517 01:16:00.764: en:01:16:00.764 01:21:13.284: en:01:21:13.284 01:30:33.552: en:01:30:33.552 01:38:49.339: en:01:38:49.339 01:45:41.793: en:01:45:41.793 01:54:17.350: en:01:54:17.350 02:04:38.887: en:02:04:38.887 * Аль Пачино рассматривался на роль Джастина Хаммера. * Фэнн Вонг и Чжан Цзыи рассматривались на роль Румико Фуджикавы. * Эмили Блант должна была сыграть Черную Вдову, но ей пришлось отказаться от роли из-за занятости на «Путешествиях Гулливера» (2010). * Геннадий Тартаковский сделал раскадровки к экшн-сценам фильма. * Микки Рурк посоветовал, чтобы его персонаж частично говорил на русском. * Роберт Дауни-мл. порекомендовал Джастина Теру Джону Фавро в качестве сценариста фильма. * Первый сиквел, спродюсированный студией Marvel Studios. * Первый сиквел Джона Фавро и как Режиссёра, и как актера. * Дон Чидл заменил Терренса Ховарда в роли Роуди, после ухудшения отношений между Терренсом и студией Marvel Studios. * Хлыст (Микки Рурк), как он изображен в фильме, – сочетание двух злодеев Железного человека – Хлыста, владеющего специальным хлыстом, и Кримсон Динамо, носящего броню, контролирующую электричество. * Сэмюэл Л. Джексон, появившись в первом фильме в роли Ника Фьюри, перед началом съёмок второй части заключил уникальную сделку с Marvel Studio, согласно условиям которой он появится в девяти фильмах в образе Ника. * Скарлетт Йоханссон настолько сильно хотела получить роль Черной Вдовы, что покрасила волосы в рыжий цвет, еще до того как её утвердили на роль. * По словам Дона Чидла, он пытался сыграть Роуди по-своему, однако, в конце концов, большую часть образа он скопировал с Терренса Ховарда. * Для роли Черной Вдовы Скарлетт Йоханссон усиленно тренировалась шесть недель до начала съёмок и продолжала тренировки на протяжении шестимесячного съёмочного периода. * Сэм Рокуэлл, сыгравший Джастин Хаммера, рассматривался на роль Тони Старка в первой части. * В комиксе Джастин Хаммер – пожилой человек, однако для фильма его специально «омолодили», чтобы он лучше подходил на роль соперника Тони Старка. * Дизайн хлыстов Ванко вдохновлен световыми мечами джедаев из «Звездных войн». * В качестве Черной Вдовы продюсеры рассматирвали Эмили Блант, Джессику Бил, Джессику Альбу, Натали Портман и Анджелину Джоли. * Йоханссон вдохновлялась игрой Греты Гарбо в «Ниночке» (1939) и Барбары Бах в «Шпион, который меня полюбил». * В фильме показан атрибут другого героя Marvel Comics - щит героя Капитан Америка. * В ящике с вещами отца Тони Старка, полученном от Ника Фьюри, можно заметить реально вышедший в послевоенный период выпуск комикса «Капитан Америка». * Как и в первой части, Тони Старк принимает за кого-то другого Стэна Ли. В этой части он принял его за Ларри Кинга. * После финальных титров можно заметить атрибут другого персонажа вселенной Marvel - молот Тора. * Саундтрек к первой части фильма был в основном написан немцем иранского происхождения Рамином Джавади. В сиквеле же Фавро полностью изменил подход к звуковой дорожке. На сей раз туда вошли песни легендарных австралийцев AC/DC, в частности композиции Shoot to thrill, Back in Black, T.N.T, Highway to Hell и Thunderstruck. * Рурк очень хотел очеловечить своего злодея, чтобы он не был однобоким, поэтому Режиссёр Джон Фавро «разрешил» Ванко завести в тюремной камере попугая какаду. Для пользователей CoreAVC: корректное воспроизведение данного релиза декодером CoreAVC версии 1.9.5 и младше без включения CUDA acceleration невозможно. При возникновении артефактов используйте CoreAVC версии не ниже 2.0 Раздача мультитрекерная, при нуле сидируемых можете смело вставать на закачку! |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |