BitTorrent Трекер RusTrek.ru http://5.45.70.241/ |
|
Агент под прикрытием / So Undercover (Том Вон / Tom Vaughan) [2012, боевик, комедия, HDRip] VO + Original (eng) + Sub (rus) http://5.45.70.241/viewtopic.php?f=542&t=60360 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | oartemka178 [ 2013-01-28 22:15 ] |
Заголовок сообщения: | Агент под прикрытием / So Undercover (Том Вон / Tom Vaughan) [2012, боевик, комедия, HDRip] VO + Original (eng) + Sub (rus) |
Агент под прикрытием / So Undercover«Новое секретное оружие» #777 Год выпуска: 2012 Страна: США / Exclusive Media Group, Crystal City Entertainment, Scarlet Fire Entertainment Жанр: боевик, комедия Продолжительность: 01:33:38 Перевод: Одноголосый, закадровый Оригинальная аудиодорожка: английская Cубтитры: русские (notabenoid) |*srt| Режиссер: Том Вон / Tom Vaughan В ролях: Алексис Кнапп, Майли Сайрус, Джереми Пивен, Джошуа Боуман, Отем Ризер, Меган Парк, Мэттью Сеттл, Камерон Дин Стюарт, Андреа Франкл, Келли Осборн Описание: Главная героиня — Молли — частный детектив, нанятый ФБР для расследования одного важного дела. Девушка отправляется в колледж, чтобы под прикрытием попасть в тайное женское общество. Сэмпл: http://multi-up.com/823314 Качество: HDRip [So.Undercover.2012.1080p.BluRay.x264-DiSPOSABLE [PublicHD]] Формат: AVI Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 65 ~1771 kbps avg, 0.34 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |VO| Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |ENG| 00:00:56,391 Я же говорила, что они будут здесь. 2 00:00:56,490 --> 00:00:58,026 Ладно. В чём твой секрет? 3 00:00:58,091 --> 00:00:59,593 Как ты узнала в этот раз? 4 00:00:59,693 --> 00:01:02,333 Пап, я ничего не понимаю. 5 00:01:02,396 --> 00:01:03,602 Он хорош. 6 00:01:03,697 --> 00:01:05,677 Смотрит на часы. 7 00:01:05,732 --> 00:01:07,370 Наши сенаторы занятые люди. 8 00:01:09,202 --> 00:01:11,079 Они входят. 9 00:01:11,171 --> 00:01:13,014 Я иду за ними. Вхожу. 10 00:01:24,585 --> 00:01:27,566 Меня на ней клинит. 11 00:01:27,621 --> 00:01:29,362 Это хорошо. 12 00:01:40,367 --> 00:01:42,813 Они входят в северный пентхаус. 13 00:01:42,903 --> 00:01:44,905 Ты должна спуститься в 2206. 14 00:01:46,640 --> 00:01:50,281 Вы хотите отказаться от номера? Алло? 15 00:01:50,377 --> 00:01:52,220 Что это за акцент? 16 00:01:52,279 --> 00:01:54,418 Я не знаю, похож на смесь шотландского и Сальмы Хайек. 17 00:01:54,481 --> 00:01:57,291 Нам нужно над ним слегка поработать. 18 00:01:58,418 --> 00:01:59,158 В комнате чисто. 19 00:02:01,989 --> 00:02:03,798 Головокружительный момент. 20 00:02:03,890 --> 00:02:05,597 Что ты имеешь в виду? Что ты делаешь? 21 00:02:05,659 --> 00:02:07,138 Молли, что происходит? Я ничего не вижу. 22 00:02:07,227 --> 00:02:08,399 Что там происходит? 23 00:02:08,462 --> 00:02:10,305 Пожалуйста будь осторожна. 24 00:02:10,397 --> 00:02:11,899 У меня есть завещание. 25 00:02:11,965 --> 00:02:14,002 Мне нужно кому-то оставить своё ничего. 26 00:02:14,101 --> 00:02:16,638 Я не собираюсь разбиться насмерть. 27 00:02:18,138 --> 00:02:20,744 Не разбейся насмерть. 28 00:02:20,807 --> 00:02:22,286 О боже мой. 29 00:02:22,342 --> 00:02:23,685 Будь очень осторожна, хорошо? 30 00:02:23,777 --> 00:02:24,949 Пап, я поняла. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |