Вундеркинды / Чудо-мальчики / Wonder Boys
#777
Год выпуска: 2000
Страна: Великобритания, Германия, США, Япония
Жанр: Драма, комедия
Продолжительность: 01:42:57
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + Живов + Оригинал
Русские субтитры: нет
Режиссер: Кёртис Хэнсон / Curtis Hanson
В ролях:
Майкл Дуглас, Тоби Магуаер, Фрэнсис МакДорманд, Роберт Дауни младший, Кэти Холмс, Рип Торн, Ричард Нокс, Джейн Адамс
Описание:
Неоконченный роман, угнанная машина, убитая собака и распавшийся брак — вот лишь некоторые из неприятностей, наслаивающихся друг на друга в этой забавной истории о многообещающих начинаниях, которые пошли на перекосяк. Во время одного сумасшедшего уикэнда, профессор Грэйди Трипп пытается собрать по частям свою жизнь, которая внезапно вышла из-под контроля.
Его спутники: одаренный, но со странностями студент, его эксцентричный издатель, замужняя женщина — ректор его университета, которая беременна от него и тихая студентка-практикантка.
Профессор литературы и преподаватель в престижном колледже Грэйди Трипп (Майкл Дуглас) запутался в жизни окончательно. Посудите сами, проблемы нарастают как снежный ком. Во-первых, новая книга не пишется, а его эксцентричный издатель Граптри (Роберт Дауни Младший) желает ее издать как можно скорее, что бы поправить свои дела. Во-вторых, его любовница (Френсис МакДорманд), а по совместительству и декан факультета, беременна. В-третьих, от него убежала жена. В-четвертых, на вечеринке его лучший ученик Джеймс Лир (Тоби МакГуайр) застрелил любимую собаку мужа его любовницы. В-пятых, этот же самый парень, который немного не в себе, стащил пиджак Мэрилин Монро из коллекции все того же мужа. В-шестых, его студентка-квартирантка Ханна (Кэти Холмс), кажется, положила на него глаз, но лично мне это не представляется проблемой. Не многовато ли для одного человека, особенно если учесть тот факт, что все это случилось за один уик-энд? Я уже не говорю о полной потере каких-либо жизненных ориентиров, и даже классическим вопросом интеллигенции профессор Трип "Что делать?" уже перестал задаваться, он просто плывёт по течению, забивая шесть косячков с травой в день и печатая две тысячи шестьсот одиннадцатую страницу своего шедевра.
Вам не кажется, что в последнее время стали слишком часто появляться фильмы о кризисе личности и путях его преодоления, в частности экстремально-мазохистский "Бойцовский Клуб" и романтично-пронзительная "Красота по-американски"? "Вундеркинды" фильм похожий по настроению, но не по форме, потому что это комедия, в том смысле, что фильм весьма смешной, но смешной по доброму, и эксцентричный, но не до пошлостей. Весьма редкие качества в современном кино.
Конечно, в основном, это заслуга замечательных актеров и блистательно написанного сценария. Мне не очень нравятся роли Майкла Дугласа, но в данном случае признаю: гениально играет. Может быть, я скажу крамольную вещь для многих, но его персонаж по духу близок к незабвенному Джеффу Лебовски по кличке Чувак из фильма Коэнов. Разница в том, что для Лебовски тотальный пофигизм естественное состояние и норма жизни, а для Триппа это состояние далеко от естественного, на то он и профессор. Тем не менее, когда я вижу не бритого и не чесанного Майкла Дугласа с застиранном халате, смолящего утренний косяк на веранде дома, ассоциация одна - Чувак, это ты что ли?
Многие из вас считают Роберта Дауни хорошим актером? Думаю, не многие. Однако факт: своего персонажа он играет ярко и изобретательно. Я и раньше подозревал, что Дауни может быть хорош, когда не лопает кокаин и не сидит в тюряге, "Вундеркинды" подтвердили эту догадку. Остальные актеры от него не отстают. Хороший режиссер Кертис Хэнсон (Секреты Лос-Анжелеса) постарался, что бы вокруг профессора Триппа водили хоровод личности максимально милые и незаурядные.
Ну, так вот, что же делать в ситуации, когда жизнь катится под откос? Странный вопрос. Записываться в бойцовский клуб, взрывать небоскребы, увольняться с работы, затащить в кровать студентку за неимением школьницы - нужное подчеркнуть? Нет, ничего такого радикального не требуется. В случае с Триппом жизнь сама расставила все по своим местам. Рукопись книги унес ветер, так появились повод и возможность начать новую книгу; любимая женщина сказала "Да!", появились повод и возможность начать новую жизнь. Того самого повода, которого не хватает столь многим.
Фильм безусловная удача, как тех, кто его создал, так и тех, кто его посмотрел, т.е. нас с вами. (с) Павел Украинцев.
Доп. информация:
Дубляж несколько переработан, в отличие от того, который раздается на трекере в "Переводах". Теперь и в дубляже есть музыка в титрах, места без слов заменены оригиналом, а так же отсутствует падение громкости в начале фильма (видимо плёнка была "пожёвана"). В любом случае говорим
Спасибо за дубляж
ShevChenCo* Магазин спорттоваров в фильме – это, на самом деле, кегельбан, где в свое время братья Фэррелли снимали свой фильм «Заводила» (1996).
* Джеймс заявляет, что его родители живут в городке Кэрвел. Это вымышленный город, где жили Энди Хэрди и его семья, герои популярного сериала 1930-40-х гг.
* Рукопись, которую Грэйди вытащил из ранца Джеймса, это, на самом деле, рукописное начало романа Майкла Чэбона «Тайны Питтсбурга».
* В доме главы английского департамента среди гостей можно разглядеть писателя Джеймса Эллроя. Эллрой – автор романа «Секреты Лос-Анджелеса», по которому Кертис Хэнсон в 1997 году снял одноименный фильм.
* Список знаменитых самоубийц – это список, составленный Кеннетом Энгером в книге «Голливудский Вавилон».
* Во всех ключевых сценах фильма в кадре появляется один из мостов Питтсбурга.
* Джеймс рассуждает о самоубийстве актера Джозефа Сондерса. Позже по телевизору мелькают кадры с Сондерсом в фильме «Портрет Дориана Грэя» (1945).
* Джеймс также упоминает, что актриса Кэрол Лэндис наглоталась таблеток, вот только не помнит, когда это случилось. Лэндис решила покончить с собой 5 июля 1948 года.
* На столе у Джеймса лежат книги – «Чума» Альбера Камю, «Ответ на молитвы» Трумана Капоте и «Голливудский Вавилон» Кеннета Энгера.
* Съемки шли последовательно сцена за сценой – так, как они появляются в фильме.
* Большинство сцен были сняты в университете Карнеги Меллон в Питтсбурге.
* Жакетка Монро спрятана в запертом шкафу, который можно открыть, набрав код 5641. Имеются в виду 56 победных игр бейсболиста Джо ДиМаджио, одного из мужей Мэрилин Монро, и 41, т.е. 1941, год, когда это случилось.
* Джеймс Лир описывает рай как одну большую теплицу. Это намек на фильм Джона Бурмана «Зардоз» (1974), в котором жители утопического общества ходили в белых балахонах и жили в хрустальных домах.
* Грэйди возвращается в дом Терри Крэбтри, которого играет Роберт Дауни-мл., и слышит песню Леонарда Коэна «В ожидании чуда». Эта же песня звучит на начальных титрах Прирожденных убийц (1994) Оливера Стоуна, где также одну из ролей сыграл Дауни-мл.
Оскар, 2001 год
Победитель (1):
* Лучшая песня — «Things Have Changed»
Номинации (2):
* Лучший адаптированный сценарий
* Лучший монтаж
Золотой глобус, 2001 год
Победитель (1):
* Лучшая песня — «Things Have Changed»
Номинации (3):
* Лучший фильм (драма)
* Лучшая мужская роль (драма) (Майкл Дуглас)
* Лучший сценарий
Британская академия, 2001 год
Номинации (2):
* Лучшая мужская роль (Майкл Дуглас)
* Лучший адаптированный сценарий
СЭМПЛ 1СЭМПЛ 2
Качество:
HDTVRipФормат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304, 25 fps, 1861 kbps, 0.340 b/(p*f)
Аудио 1: 48 KHz, 384 kbps, 2 ch - Дубляж
Аудио 2: 48 KHz, 384 kbps, 2 ch - Живов
Аудио 3: 48 KHz, 384 kbps, 2 ch - Оригинал
Для корректного воспроизведения фильмов необходимо скачать и установить один из следующих кодек-паков:
K-Lite Codec Pack→ или
CCCP→, или же ограничиться установкой универсального декодера
ffdshow→, которого достаточно для воспроизведения подавляющего большинства типовых видеофайлов. После этого можно пользоваться любым адекватным DirectShow-плеером:
Media Player Classic→ (входит в комплект обоих упомянутых выше кодек-паков),
Light Alloy→,
BSPplayer→,
Zoom Player→ и др. Категорически
не рекомендуется пользоваться плеерами
Windows Media Player и
PowerDVD, имеющими ворох хронических проблем при воспроизведении AVI-файлов.
Внимание! Ни в коем случае не следует устанавливать несколько кодек-паков вместе: это лишь увеличит количество проблем. Перед установкой любого кодек-пака следует предварительно удалить любые другие кодек-паки и отдельные декодеры, установленные до него.
N.B.: В случае, если некоторые из вышеприведённых ссылок не работают, всё необходимое можно найти на сайте
Free-Codecs.com→.
Проблема наблюдается с контейнерами объемом более 2000 МБ (≈ 1.95 ГБ) и заключается в том, что плеер/декодер видит лишь первые 2000 МБ контейнера, или же не видит его вовсе. Решение зависит от того, программный ли это плеер, или аппаратный.
При воспроизведении на компьютере — см. п. №0.
При воспроизведении на аппаратном проигрывателе есть два метода решения проблемы:
Если в контейнере несколько звуковых дорожек — можно удалить ненужные, если в результате объем контейнера станет меньше 2000 МБ (к примеру, этот метод, скорее всего, поможет в случае контейнера объемом 2.18 ГБ, содержащего две 6-канальные звуковые дорожки).
Можно разрезать контейнер на две или более частей так, чтобы объем каждой из них был меньше 2000 МБ.
Как это сделать — подробно и с картинками описано вот в этой
статье. Оба метода никак не влияют на результирующее качество изображения и звука.
Так же необходимо помнить, что запись на оптические носители файлов объемом более 2 ГБ возможна лишь в файловой системе UDF:
Проблема наблюдается с контейнерами, содержащими несколько звуковых дорожек, и особенно ярко выражена в плеерах Windows Media Player и PowerDVD, которые не умеют переключать звуковые дорожки в AVI-контейнерах и играют все их разом.
Решение состоит в отказе от использования данных плееров — см. п. №0. Далее, интерфейс переключения звуковых дорожек зависит от конкретного плеера и описан в документации к нему.
При использовании
Windows Media Player'а вплоть до 9й версии, проблему так же можно решить установкой внешнего фильтра для переключения звуковых дорожек —
Morgan Stream Switcher→.
При использовании аппаратного проигрывателя, не поддерживающего переключение звуковых дорожек, единственное решение — удаление из контейнера всех дорожек, кроме единственной необходимой — см. п. №1.
Проблема чаще всего наблюдается при прослушивании многоканальных звуковых дорожек на стереофонических аккустических системах и заключается в неправильной настройке аудиодекодера: на стереофонические колонки попадают лишь фронтальные каналы многоканальной дорожки, в то время как речь хранится преимущественно в центральном канале.
Решение заключается в корректной настройке аудиодекодера (который, разумеется, предварительно должен быть установлен — см. п. №0): ему необходимо указать, что многоканальный сигнал следует микшировать на двухканальных (N-канальный, при наличии соответствующей N-канальной аккустической системы) выход:
При использовании наушников, можно так же установить тип выхода «
Head related transfer function (HRTF)→» — для эмуляции пространственного звучания (работает, разумеется, лишь с многоканальными звуковыми дорожками, и лишь при прослушивании их в наушниках).
Там же можно поднять громкость звука («gain» / «volume»), если её всё равно недостаточно; там же решаются любые другие проблемы, связанные с декодированием звука.
Многие плееры позволяют получить информацию об используемом ими аудиодекодере:
Щелчёк по пункту меню открывает окно настройки соответствующего декодера.
Добраться до настроек соответствующего декодера можно так же из меню «Пуск»:
Субтитры — это текст, сопровождающий воспроизведение фильма. С помощью субтитров реализуется альтернативный голосовому перевод фильмов: сам фильм воспроизводится с оригинальной звуковой дорожкой, а перевод произносимых персонажами в кадре фраз отображается субтитрами. Это позволяет слышать оригинальные голоса и интонации актёров, но отвлекает от происходящего на экране необходимостью постоянно читать подстрочный текст.
Так же просмотр фильмов с оригинальной звуковой дорожкой и оригинальными субтитрами используется при изучении иностранных языков: в этом случае субтитры облегчают зрителю восприятие на слух неразборчивой или быстрой речи, речи с тяжелым акцентом, и др.
Кроме того, иногда субтитры используются как дополнение к локализованной звуковой дорожке и содержат перевод различных надписей, не переведённых голосом фраз, пояснение сложных для понимания терминов, комментарии режиссера и др.
Для просмотра фильмов с субтитрами необходим плеер, поддерживающий отображение субтитров. Подавляющее большинство standalone-плееров и некоторые DirectShow-плееры обладают встроенной поддержкой субтитров. В остальные DirectShow-плееры поддержку субтитров можно добавить с помощью внешнего фильтра
VSFilter→ (бывший
DirectVobSub), входящего в комплект рекомендованных в п. №0 кодек-паков.
Для включения встроенной поддержки субтитров (при отсутствии установленного VSFilter) в плеере Media Player Classic необходимо сделать следующее:
Выбрать один из отмеченных двумя звёздочками рендереров:
Включить автоматическую подгрузку субтитров:
Если же для отображения субтитров используется VSFilter, управление им осуществляется с помощью иконки в трее (в углу на панели задач возле часов):
Для просмотра фильма с субтитрами, необходимо сделать следующее:
Скачать архив с субтитрами по ссылке в шапке (если ссылки на указанном месте нет — значит, субтитры включены в раздачу, и первые два шага можно пропустить):
Распаковать архив:
Выбрать нужный файл с субтитрами, переименовать его так, чтобы его имя совпадало с именем файла с фильмом, и поместить его в ту же папку:
В случае использования VSFilter, в одну папку с фильмом можно поместить несколько файлов с субтитрами, при условии, что их имена определяются формулой + «.» + :
Выбор нужного файла субтитров осуществляется с помощью иконки в трее:
В случае, если плеер не поддерживает кодировку субтитров UTF-8 (это так же относится к аппаратным проигрывателям), необходимо открыть файл с субтитрами «Блокнотом» и пересохранить его в кодировке CP1251 (ANSI):
После этого можно смотреть фильм любым плеером (как программным, так и аппаратным), поддерживающим отображение субтитров.
Т.к. подобные вопросы никак не относятся к данному релизу, а относятся лишь к функциональности конкретного плеера, просьба задавать их в
специализированном разделе, предварительно убедившись, что ответа на них нет ни в документации к плееру, ни в
Яндексе→ /
Гугле→ — а ответ там, скорее всего, есть.