BitTorrent Трекер RusTrek.ru http://5.45.70.241/ |
|
Последствия / Остатки после жатвы / Pokłosie / Poklosie (Владислав Пасиковский / Władysław Pasikowski) [2012, Польша, Криминальная драма, Холокост, DVDRip] + Sub Rus (Naumanns, STOP!Genocide) + Original Polski http://5.45.70.241/viewtopic.php?f=541&t=62542 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | oartemka178 [ 2013-04-11 15:52 ] |
Заголовок сообщения: | Последствия / Остатки после жатвы / Pokłosie / Poklosie (Владислав Пасиковский / Władysław Pasikowski) [2012, Польша, Криминальная драма, Холокост, DVDRip] + Sub Rus (Naumanns, STOP!Genocide) + Original Polski |
Последствия / Остатки после жатвы / Pokłosie От режиссера и сценариста "Псов", главного оператора "Пианиста" и "Катыни" и художника-постановщика "Списка Шиндлера" #777 Страна: Польша Жанр: Криминальная драма, Холокост Год выпуска: 2012 Продолжительность: 01:44:28 Перевод: Субтитры Naumanns, STOP!Genocide в Питере, тайпсеттинг (точные, сделанные полонистами) Cубтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: польский Режиссер и автор сценария: Владислав Пасиковский / Władysław Pasikowski ("Псы", Псы-2", "Демоны войны") Главный оператор: Павел Эдельман ("Псы", Псы-2", "Пианист", "Катынь", "Пан Тадеуш") Художник-постановщик: Аллан Старский ("Список Шиндлера", "Побег из Собибора", "Пианист", "Пан Тадеуш") В ролях: Ирэниуш Чоп (Франтишек Калина), Мачей Штур (Юзеф Калина, брат Франтишка), Ежи Радзивилович (приходской священник), Зузана Фиалова (Юстина, внучка Судецкого), Анджей Масталеж (ксендз Януш Павляк), Збигнев Замаховский (сержант Влодзимеж Новак) Описание: Франтишек Калина (Ирэниуш Чоп), польский иммигрант периода первой "Солидарности", спустя 20 лет - в 2001 году - возвращается из Чикаго на родину, узнав, что его младший брат Юзеф (Мачей Штур) находится в конфликте с односельчанами. После прибытия в родную деревню, "американец" Франтишек погружается в суровые реалии польской деревенской жизни на востоке страны, где бытовой антисемитизм соседствует с бедностью, пьянством местной гопоты и безнадежной отсталостью сельской жизни (в полицейском участке, например, не "дошли руки" до замены старого герба ПНР на новый). Несмотря на изначальные противоречия, братья пытаются раскрыть тайну периода немецкой оккупации Польши, связанную с каменными надгробиями евреев, проживавших в селе до войны, использовавшиеся местными в качестве "стройматериала". Проводимое ими расследование обостряет открытый конфликт по оценке прошлого, который перерастает в акты взаимной агрессии, а раскрытие данной тайны наложит отпечаток на трагическую судьбу братьев и их соседей. Ключевым философским вопросом, кoторым задаются главные герои, является то, как вина родителей влияет на детей, как последние с ней справляются, принимая или отвергая. Доп. информация: Польский фильм режиссера Владислава Пасиковского, снятый им после 11-летнего перерыва (премьера состоялась 9 ноября 2012 года). Действие происходит в современной Польше и сюжет косвенно поднимает тему погрома евреев в деревне Едвабне в восточной Польше, когда 10 июля 1941 года во время нацистской оккупации около 300-400 евреев польского происхождения были сожжены в амбаре при активном участии местных жителей. Сценарий первоначально назывался "Кадиш" (название еврейской погребальной молитвы), однако проект испытывал трудности, пока польский институт кинематографии не выделил 3,5 млн. злотых (1 млн. долларов) и привлек иностранных спонсоров. Среди со-продюсеров значится и Артем Васильев (из российской компании Metrafilms), а также (по непотвержденным данным) - Федеральный фонд социальной и экономической поддержки отечественной кинематографии РФ, дав повод обвинить картину в "путинском заказе". Фильм является смелым и альтернативным взглядом на роль поляков во второй мировой войне и Холокосте (народа-жертвы), а также поднимает вопросы антисемитизма в послевоенной Польше. C другой стороны, он поднимает тему безусловного рефлекса каждого человека пойти на любые шаги, чтобы избежать признания себя виновным. Фильм сразу вызвал бурную реакцию в польской прессе, вплоть до обвинений в "антипатриотизме". Мэр Варшавы рекомендовала каждому учащемуся в школе посмотреть данный фильм, и для учителей были составлены целые методические пособия, как проводить уроки после его просмотра. Название фильма Pokłosie означает буквально "стерню или жнивьё - колосья, оставшиеся на поле после уборки урожая". В переносном смысле Pokłosie - это "результат чьей-либо деятельности", "то, что остается", "последствия", часто используемое в негативном контексте. IMDB, Кинопоиск Сэмпл: http://multi-up.com/851610 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 640 x 272 (2,35:1), 25.000 fps, XviD MPEG-4 Visual, ~1420 kb/s avg, 0.317 bit/pixel Аудио: AC3 Dolby Digital 48000 Гц, 6ch, 448 Кбит/сек Original (Polski) Формат субтитров: softsub (SRT) Доп. информация о субтитрах: Перевод сделан Naumanns на слух (тайпсеттинг) (арт-студия STOP!Genocide) - особо точные субтитры, сделанные с участием полонистов. Фильм перезалит 08.04.2013 - в контейнере AVI с внешними сабами. Формат : AVI Формат/Информация : Audio Video Interleave Размер файла : 1,37 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 44 м. Общий поток : 1874 Кбит/сек Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release) Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release Видео Идентификатор : 0 Формат : MPEG-4 Visual Профиль формата : Advanced Simple@L5 Параметр BVOP формата : 2 Параметр QPel формата : Нет Параметр GMC формата : Без точки перехода Параметр матрицы формата : Default (H.263) Идентификатор кодека : XVID Идентификатор кодека/Подсказка : XviD Продолжительность : 1 ч. 44 м. Битрейт : 1420 Кбит/сек Ширина : 640 пикселей Высота : 272 пикселя Соотношение сторон : 2,35:1 Частота кадров : 25,000 кадров/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.326 Размер потока : 1,04 Гбайт (76%) Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Аудио Идентификатор : 1 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : 2000 Продолжительность : 1 ч. 43 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 332 Мбайт (24%) Выравнивание : Разделение по промежуткам Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,01 видеокадр) Время предзагрузки промежутка : 500 мс. 623 00:56:59,954 --> 00:57:01,433 Застрелили его? 624 00:57:01,593 --> 00:57:05,381 Это тебе не Америка. Зарезали его нашей собственной косой. 625 00:57:26,227 --> 00:57:28,786 Я подержу, а ты заворачивай. 626 00:57:29,346 --> 00:57:32,100 Я был в администрации гмины, а потом еще и в архиве. 627 00:57:32,665 --> 00:57:34,896 Вправо чуть-чуть... 628 00:57:35,545 --> 00:57:36,456 А зачем? 629 00:57:36,625 --> 00:57:38,585 Что-то очевидно не сходится в документах, подожди. 630 00:57:38,704 --> 00:57:41,263 Немного выше, иначе винт не будет держать... 631 00:57:41,423 --> 00:57:43,493 Это наша земля, и по отцу и по деду... 632 00:57:43,662 --> 00:57:48,372 По отцу да, но не по деду. Хозяйство деда было изначально вниз по реке. 633 00:57:49,261 --> 00:57:52,094 Там одни болота. Неудивительно, он взял эту землю в ходе реформы. 634 00:57:52,260 --> 00:57:55,696 А как думаешь, откуда взяли землю, чтобы дать отцу? 635 00:57:55,859 --> 00:57:57,771 Забрали у хозяина, Кощчелицкого, 636 00:57:57,939 --> 00:58:00,328 который бежал в Америку, как и ты. 637 00:58:00,498 --> 00:58:03,172 Земля Кощчелицких по той стороне леса заканчивалась. 638 00:58:03,338 --> 00:58:05,932 Лес был их, но земля здесь уже нет. 639 00:58:06,977 --> 00:58:08,257 Говори же прямо, будь человеком. 640 00:58:10,295 --> 00:58:14,174 Все это еврейские хозяйства. От леса вплоть до реки. 641 00:58:14,334 --> 00:58:16,472 После того, как немцы вывезли евреев из 642 00:58:16,498 --> 00:58:18,955 деревни, то наши люди забрали их дома и земли. 643 00:58:19,093 --> 00:58:21,892 А реформа коммунистов только потом выровняла, чтобы каждый имел по 5 гектаров. 644 00:58:22,053 --> 00:58:24,408 - А сколько их было? - Жидов? - Евреев. 645 00:58:25,092 --> 00:58:27,845 26 семей. Более 100 человек. Понимаешь? 646 00:58:28,011 --> 00:58:30,685 Люди боятся, что кто-нибудь из тех семей вернется и вспомнит о своей деревне. 647 00:58:30,851 --> 00:58:32,851 При коммунизме их бы собаками прогнали, а теперь... 648 00:58:33,326 --> 00:58:34,526 Закон находится на их стороне, 649 00:58:34,610 --> 00:58:37,840 а в архивах на все найдутся бумаги. 650 00:58:39,208 --> 00:58:41,244 Те евреи, были мелкие крестьяне 651 00:58:41,407 --> 00:58:44,127 Не попали под реформу. Закон находится на их стороне. 652 00:58:44,287 --> 00:58:46,642 В Чикаго уже давно бы подали иски в суд. 653 00:58:46,806 --> 00:58:49,002 - Ты уверен? - Клянусь Богом. 654 00:58:49,166 --> 00:58:50,281 Это все еврейская собственность здесь, 655 00:58:50,445 --> 00:58:52,323 все, что мы можем надеяться получить от гмины 656 00:58:52,349 --> 00:58:53,941 - это болота, которые отец нам оставил. 657 00:58:54,085 --> 00:58:57,873 И хорошо, что здесь не Америка и жиды... евреи здесь не управляют, 658 00:58:58,044 --> 00:58:59,762 иначе уже давно бы это сделали... 659 00:58:59,923 --> 00:59:03,155 - Но ведь все это время никто не объявился. - Ну я тебе же объясняю. 660 00:59:03,323 --> 00:59:06,200 При коммунизме никто бы даже не решился. 661 00:59:06,361 --> 00:59:09,000 Теперь они могут не знать, что их семьи жили здесь. 662 00:59:09,160 --> 00:59:12,198 И теперь понимаешь, почему люди на тебя косо смотрят. 663 00:59:27,076 --> 00:59:28,305 Хорош. 664 00:59:31,915 --> 00:59:34,554 - Мы справимся. - Конечно, почему нет? 665 00:59:45,751 --> 00:59:48,061 Тяжелее работка, чем привык в Америке? 666 00:59:48,231 --> 00:59:52,907 Тяжелее? Вовсе нет, в Америке тоже не легко. 667 00:59:53,070 --> 00:59:55,550 Хотя здесь ты на себя работаешь, а не на какого-то порхатого.. 668 00:59:55,629 --> 00:59:56,426 Что? 669 00:59:56,589 --> 00:59:59,740 Откуда я знаю. СтОит ли все это делать... 670 00:59:59,908 --> 01:00:00,944 Что? 671 01:00:01,108 --> 01:00:06,625 Ничего. Юзек, давай пойдем потом вниз по реке, поищем, 672 01:00:07,545 --> 01:00:09,662 Может быть там еще есть наша старая хата? 673 01:00:19,943 --> 01:00:22,935 - Мы слишком близко подошли к реке. - Откуда ты это знаешь? |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |