BitTorrent Трекер RusTrek.ru http://5.45.70.241/ |
|
Черная книга / Zwartboek / Black Book (Пол Верховен / Paul Verhoeven) [2006, триллер, драма, военный, BDRip-AVC] Dub + Org + Commentary + Subs (rus, eng + 23) http://5.45.70.241/viewtopic.php?f=538&t=33761 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | oartemka178 [ 2012-01-28 00:27 ] |
Заголовок сообщения: | Черная книга / Zwartboek / Black Book (Пол Верховен / Paul Verhoeven) [2006, триллер, драма, военный, BDRip-AVC] Dub + Org + Commentary + Subs (rus, eng + 23) |
Черная книга Zwartboek / Black Book «Храбрость, чтобы сопротивляться, сила духа, чтобы выжить» #777Год выпуска: 2006 Страна: Германия, Нидерланды, Бельгия Жанр: Триллер, драма, военный Продолжительность: 02:25:47 Перевод: Профессиональный (полное дублирование), Оригинальный, Комментарии режиссера Субтитры: Есть-25 шт. Навигация по главам: Есть Режиссер: Пол Верховен / Paul Verhoeven Сценарий: Херард Сутеман / Gerard Soeteman, Пол Верховен / Paul Verhoeven Продюсер: Грэхэм Бегг / Graham Begg, Джероен Бекер / Jeroen Beker, Джереми Бурдек / Jeremy Burdek, Джэми Кармайкл / Jamie Carmichael, Regina Frankenberger Оператор: Карл Вальтер Линденлауб / Karl Walter Lindenlaub Композитор: Энн Дадли / Anne Dudley В ролях: Кэрис Ван Хаутен (Rachel Stein / Ellis de Vries), Себастьян Кох (Ludwig Müntze), Том Хоффман (Hans Akkermans), Халина Рейн (Ronnie), Вальдемар Кобус (Günther Franken), Дерек де Линт (Gerben Kuipers), Кристиан Беркель (General Käutner), Дольф де Врис (Notary Wim Smaal), Питер Блок (Van Gein), Мишель Хайсмэн (Rob), Ronald Armbrust (Tim Kuipers), Фрэнк Ламмерс (Kees) Дублёры: Жанна Никонова (Rachel Stein / Ellis de Vries), Александр Клюквин (Ludwig Müntze), Василий Дахненко (Hans Akkermans), Елена Соловьева (Ronnie), Михаил Георгиу (Günther Franken), Александр Новиков (Gerben Kuipers), Никита Прозоровский (General Käutner), Владимир Ферапонтов (Notary Wim Smaal), Алексей Мясников (Van Gein), Пётр Иващенко (Tim Kuipers), Илья Бледный (Maarten), Илья Хвостиков Бюджет: $21 000 000 Сборы в США: $4 398 532 Сборы в России: $187 906 Сборы в мире: $24 144 163 Мировая премьера: 1 сентября 2006 Релиз на DVD: 19 января 2010, 13 августа 2009, «ПАРАДИЗ-ВC» Описание: Вторая мировая война. Рахиль Штайн - немка еврейского происхождения. Спасаясь от фашистского геноцида, она находит пристанище в Нидерландах, где присоединяется к движению Сопротивления. Рахиль непременно должна найти предателя, по вине которого погибла вся ее семья. Отныне месть - смысл ее жизни… Идея создания фильма родилась у режиссёра Пол Верховена и сценариста Херарда Сутемана во время подготовки к съёмкам «Солдат королевы» (1977). Вместо того чтобы внедрить дополнительную сюжетную линию в картину, они решили создать в будущем самостоятельный фильм, работа над сценарием которого шла на протяжении почти двух десятков лет. Работа над фильмом была на грани полного срыва в 2004 году, когда ряд зарубежных компаний так и не выполнил свои обязательства по финансированию проекта. Производство было возобновлено только осенью 2005 года, когда необходимый бюджет в 16 млн евро всё-таки был обеспечен. Более 2 млн евро из этой суммы внесли различные голландские общественные организации и министерство образования и культуры. Из-за столь серьезной задержки у продюсеров оставалось немногим более двух месяцев непосредственно на съёмочный процесс. С бюджетом в более чем 16 миллионов евро фильм стал самым дорогим проектом за всю историю голландского кинематографа. Фильм был выдвинут от Голландии на Оскар в категории лучший фильм на иностранном языке, прошёл в шорт-лист из девяти претендентов, но остался за бортом финальной пятёрки номинантов. Многие актёры в киноленте разговаривают более чем на одном языке. Сложнее всего пришлось Кэрис Ван Хаутен, которая разговаривает на четырёх разных языках. В большей части фильма она говорит на родном голландском, в сценах в Израиле на иврите, с немецкими солдатами на немецком и с канадскими военными на английском. Серьёзная задержка в производстве фильма повлекла за собой то, что исполнительница главной роли Кэрис Ван Хаутен уже дала согласие сыграть в театральной постановке. Театральная компания подала иск к продюсерам фильма, требуя компенсацию за перенос объявленной пьесы, и получила 60 тысяч евро в качестве возмещения понесённого ущерба. Роль лидера сопротивления Гербена Куйперса первоначально должен был сыграть Гийс Шолтен ван Ашат, но из-за вынужденной задержки с производством фильма актёр оказался занят в театральной постановке. В поисках подходящей замены режиссёр обратил внимание на Дерека де Линта, с которым уже работал ранее 28 лет назад на съемках «Солдат королевы». Многим членам съёмочной группы пришлось прождать более года для того, чтобы получить причитающийся им гонорар за проделанную работу, поскольку продюсеры полностью израсходовали все средства ещё до того, как производство было полностью завершено. Самая масштабная в фильме сцена освобождения Гааги была снята с привлечением более чем 1200 человек массовки. Одновременно с фильмом 1 сентября 2006 года вышла его новеллизация, которую написал голландский писатель Лоренс Аббинк Спайнк. Книга сопровождалась иллюстрациями в виде кадров из фильма и послесловием режиссёра Пола Верховена и сценариста Херарда Сутемана. MPAA: - Лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого Источник: Blu-ray Качество: BDRip-AVC Формат: MKV [Matroska] Видео кодек: H.264 Видео: AVC; 1184x504 (2.35:1); 2996 Kbps; 23,976 fps; 0,210 bpp Аудио №1: Russian; AAC LC; VBR-q-0,37;~302 Kbps; 6 ch; - Профессиональный (полное дублирование) Аудио №2: German; AAC LC; VBR-q-0,37;~296 Kbps; 6 ch; - Оригинальный Аудио №3: English; AC3; 192 Kbps; CBR; 2 ch; - Комментарии Пола Верховена Субтитры: UTF-8; SRT Субтитры №1: Russian Субтитры №2: English - Hearing impaired Субтитры №3: English Субтитры №4: English - Commentary Субтитры №5: Swedish Субтитры №6: Turkish Субтитры №7: Chinese - Simplifed Субтитры №8: Chinese - Traditional Субтитры №9: Chechen Субтитры №10: Danish Субтитры №11: Dutch Субтитры №12: Finnish Субтитры №13: French Субтитры №14: German - Hearing impaired Субтитры №15: German Субтитры №16: Greek Субтитры №17: Hebrew Субтитры №18: Hungarian Субтитры №19: Norwegian Субтитры №20: Polish Субтитры №21: Portuguese - BR Субтитры №22: Portuguese Субтитры №23: Romanian Субтитры №24: Serbian Субтитры №25: Spanish Общее Полное имя : E:\Downloads\Black.Book.Zwartboek.(2006).BDrip-AVC.rus.[juricks].mkv Формат : Matroska Размер файла : 3,85 ГиБ Продолжительность : 2 ч. 25 м. Общий поток : 3784 Кбит/сек Дата кодирования : UTC 2010-05-18 07:04:46 Программа кодирования : mkvmerge v3.3.0 ('Language') built on Mar 24 2010 14:59:24 Библиотека кодирования : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : High@L4.0 Параметры CABAC формата : Да Параметры ReFrames формата : 12 кадры Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.0 Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2 ч. 25 м. Номинальный битрейт : 3000 Кбит/сек Ширина : 1184 пикс. Высота : 504 пикс. Соотношение кадра : 2,35:1 Частота кадров : 23,976 кадр/сек ColorSpace : YUV ChromaSubsampling : 4:2:0 BitDepth/String : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.210 Библиотека кодирования : x264 core 94 r1583 7608d73 Настройки программы : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=11 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=3000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00 Язык : English Коэффициенты матрицы : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AAC Формат/Информация : Advanced Audio Codec Версия формата : Version 4 Профайл формата : LC Параметры SBR формата : Нет Идентификатор кодека : A_AAC Продолжительность : 2 ч. 25 м. Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Заголовок : Dub-AAC-LC~VBR-q-0,37~302 Кбит/сек Язык : Russian Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AAC Формат/Информация : Advanced Audio Codec Версия формата : Version 4 Профайл формата : LC Параметры SBR формата : Нет Идентификатор кодека : A_AAC Продолжительность : 2 ч. 25 м. Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Заголовок : Org-AAC-LC~VBR-q-0,37~296 Кбит/сек Язык : German Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Профайл формата : Dolby Digital Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main) Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 25 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Канал(ы) : 2 канала(ов) Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Размер потока : 200 МиБ (5%) Заголовок : Director's Commentary with Paul Verhoeven - AC3 2.0 - en-English-192 Кбит/сек Язык : English Текст #1 Идентификатор : 5 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Russian subtitles Язык : Russian Текст #2 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : English subtitles (hearing impaired) Язык : English Текст #3 Идентификатор : 7 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : English subtitles Язык : English Текст #4 Идентификатор : 8 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Commentary - English subtitles Язык : English Текст #5 Идентификатор : 9 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Swedish subtitles Язык : Swedish Текст #6 Идентификатор : 10 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Turkish subtitles Язык : Turkish Текст #7 Идентификатор : 11 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Chinese subtitles (simplifed) Язык : Chinese Текст #8 Идентификатор : 12 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Chinese subtitles (traditional) Язык : Chinese Текст #9 Идентификатор : 13 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Czech subtitles Язык : Chechen Текст #10 Идентификатор : 14 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Danish subtitles Язык : Danish Текст #11 Идентификатор : 15 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Dutch subtitles (non dutch parts only) Язык : Dutch Текст #12 Идентификатор : 16 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Finnish subtitles Язык : Finnish Текст #13 Идентификатор : 17 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : French subtitles Язык : French Текст #14 Идентификатор : 18 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : German subtitles (hearing impaired) Язык : German Текст #15 Идентификатор : 19 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : German subtitles Язык : German Текст #16 Идентификатор : 20 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Greek subtitles Язык : Greek Текст #17 Идентификатор : 21 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Hebrew subtitles Язык : Hebrew Текст #18 Идентификатор : 22 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Hungarian subtitles Язык : Hungarian Текст #19 Идентификатор : 23 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Norwegian subtitles Язык : Norwegian Текст #20 Идентификатор : 24 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Polish subtitles Язык : Polish Текст #21 Идентификатор : 25 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Portuguese subtitles (BR) Язык : Portuguese Текст #22 Идентификатор : 26 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Portuguese subtitles Язык : Portuguese Текст #23 Идентификатор : 27 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Romanian subtitles Язык : Romanian Текст #24 Идентификатор : 28 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Serbian subtitles Язык : Serbian Текст #25 Идентификатор : 29 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Spanish subtitles Язык : Spanish Меню 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:08:12.283 : en:00:08:12.283 00:15:25.967 : en:00:15:25.967 00:25:08.799 : en:00:25:08.799 00:34:57.762 : en:00:34:57.762 00:45:45.785 : en:00:45:45.785 00:50:36.742 : en:00:50:36.742 01:01:15.380 : en:01:01:15.380 01:11:21.194 : en:01:11:21.194 01:18:03.512 : en:01:18:03.512 01:27:57.939 : en:01:27:57.939 01:34:44.429 : en:01:34:44.429 01:45:51.971 : en:01:45:51.971 01:55:33.510 : en:01:55:33.510 02:06:57.568 : en:02:06:57.568 02:15:50.726 : en:02:15:50.726 ---[NoImage] avs [info]: 1184x504p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr) ---[NoImage] x264 [info]: using SAR=1/1 ---[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 ---[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.0 ---[NoImage] ---[NoImage] x264 [info]: frame I:1794 Avg QP:17.50 size: 85913 ---[NoImage] x264 [info]: frame P:48774 Avg QP:20.07 size: 30830 ---[NoImage] x264 [info]: frame B:158952 Avg QP:21.88 size: 10157 ---[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.6% 5.2% 8.0% 24.7% 20.1% 31.2% 4.9% 2.9% 0.7% 0.2% 0.3% 0.3% ---[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 15.3% 66.4% 18.3% ---[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 0.7% 13.8% 1.5% P16..4: 44.1% 25.5% 5.2% 0.4% 0.2% skip: 8.5% ---[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.0% 1.0% 0.2% B16..8: 41.9% 11.8% 3.0% direct: 5.9% skip:36.2% L0:41.8% L1:46.5% BI:11.7% ---[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:82.2% inter:63.0% ---[NoImage] x264 [info]: direct mvs spatial:97.8% temporal:2.2% ---[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 93.4% 84.5% 64.5% inter: 28.6% 22.2% 11.1% ---[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 29% 10% 26% 35% ---[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13% 9% 8% 9% 13% 12% 12% 11% 12% ---[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13% 8% 3% 9% 15% 14% 14% 11% 13% ---[NoImage] x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 45% 20% 18% 17% ---[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:9.0% ---[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 41.6% 11.2% 19.4% 6.2% 6.1% 3.5% 3.8% 1.9% 2.0% 1.3% 1.5% 1.2% 0.2% 0.0% ---[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 72.8% 11.6% 5.1% 2.9% 1.9% 1.8% 1.5% 1.1% 0.6% 0.4% 0.2% ---[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 93.7% 6.3% ---[NoImage] x264 [info]: kb/s:2995.74 ---[NoImage] encoded 209520 frames, 3.13 fps, 2995.74 kb/s |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |