BitTorrent Трекер RusTrek.ru http://5.45.70.241/ |
|
Как я встретил вашу маму — весь 3 сезон(HDTV 720p) / How I met your mother(Памела Фриман) [2007-2008 гг., ситком, HDTVRip, sub] http://5.45.70.241/viewtopic.php?f=32&t=23646 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Релизер [ 2011-11-16 08:58 ] |
Заголовок сообщения: | Как я встретил вашу маму — весь 3 сезон(HDTV 720p) / How I met your mother(Памела Фриман) [2007-2008 гг., ситком, HDTVRip, sub] |
Как я встретил вашу маму — весь 3 сезон/ How I met your mother #777 Год выпуска: 2007-2008 Страна: США Жанр: ситком Авторы: Картер Бейс, Крейг Томас Продолжительность: ~22 минуты Перевод: Субтитры Русские субтитры: есть Режиссер: Памела Фриман В ролях: Джош Рэднор, Джейсон Сигел, Коби Смалдерс, Нил Патрик Хэррис, Эллисон Хэнниган Описание: How I met your mother - комедия про Теда (Джош Рэднор) и про то, как он влюбился. Все неприятности начинаются с того, что лучший друг Теда, Маршалл (Джейсон Сегел) вдруг неожиданно сообщил, что он хочет сделать предложение своей давней подруге, Лили (Эллисон Хэнниган), воспитательнице детского сада. К тому времени Тед понимает, что ему нужно прилагать больше усилий, если он действительно надеется найти свою настоящую любовь. Помогает ему в этих поисках его друг Барни (Нил Патрик Хэррис), убежденный холостяк, вечно со своим, иногда чересчур, мнением на все происходящее, со склонностью к костюмам и верным способом познакомиться с девушками. Когда Тед встречает Робин (Коби Смалдерс), он решает, что это любовь с первого взгляда, но у судьбы в запасе есть кое-что еще. Сериал представлен в форме повествования в будущем. Доп. информация: Резиз группы OCRus Ссылки на предыдущие сезоны: 1 сезон 1 серия перевод субтитры 1 сезон 1 серия перевод многоголосый, закадровый 1 сезон 1-21 серия перевод (одноголосый) по версии Кураж-Бамбей 1-2 сезон полностью перевод субтитры 3 сезон 1 серия, перевод субтитры 3 сезон xvid/avi, перевод субтитры официальный сайт сериала Сезон 3, серия 01: "Дождись этого" (Wait for It) Перевод: vers Тайминг: vers Сезон 3, серия 02: "Мы сами не местные" (We're Not from Here) Перевод: vers Тайминг: vers Сезон 3, серия 03: "Третье колесо" (Third Wheel) Перевод: allokin Тайминг: vers Сезон 3, серия 04: "Маленькие мальчики" (Little Boys) Перевод: vers Тайминг: vers Сезон 3, серия 05: "Как я познакомился со всеми остальными" (How I Met Everyone Else) Перевод: Swelf aka Skywalker Тайминг: vers Сезон 3, серия 06: "Я не тот парень" (I'm Not That Guy) Перевод: allokin Правка: Greenmeadow Тайминг: vers Сезон 3, серия 07: "Подразапекаот" (Dowisetrepla) Перевод: vers Правка: Greenmeadow Тайминг: vers Сезон 3, серия 08: "Предупреждение о спойлерах" (Spoiler Alert) Перевод: Swelf aka Skywalker Правка: Greenmeadow Тайминг: vers Сезон 3, серия 09: "День раздавания пощечин" (Slapsgiving) Перевод: vers Тайминг: vers Сезон 3, серия 10: "Мандраж" (The Yips) Перевод: Slivas Тайминг: vers Сезон 3, серия 11: "Платиновое правило" (The Platinum Rule) Перевод: Slivas, Wayout Тайминг: vers Сезон 3, серия 12: "Завтра не наступит" (No Tomorrow) Перевод: Baby Jane Тайминг: vers Сезон 3, серия 13: "Десять сеансов" (Ten Sessions) Перевод: EXTASY Тайминг: vers Сезон 3, серия 14: "Список" (The Bracket) Перевод: Disaview Тайминг: Disaview Сезон 3, серия 15: "Цепочка кричащих людей" (The Chain of Screaming) Перевод: mokena Тайминг: vers Сезон 3, серия 16: "Песчаные замки на песке" (Sandcastles In The Sand) Перевод: vers Тайминг: vers Сезон 3, серия 17: "Коза" (The Goat) Перевод: EXTASY, Slivas Тайминг: vers Сезон 3, серия 18: "Мнимый братан" (Rebound Bro) Перевод: Slivas Тайминг: vers Сезон 3, серия 19: "Все должно уйти" (Everything Must Go) Перевод: mokena Сезон 3, серия 20: "Чудеса" (Miracles) Перевод: Slivas Качество: HDTV 720p Формат: MKV Видео кодек: X264 Аудио кодек: Dolby AC3 Видео: 1280x720 23.98fps ~4300 Kbps Аудио: 48000Hz 5.1 |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |