Раздал: 3.51 ГБ
Скачал: 1.74 ГБ
Ратио: 2.024
Зарегистрирован: 2011-11-08 20:09 Сообщения: 12155
|
«On this island, survival is not a game.»
Остаться в живых / LOST #777 Год выпуска: 2006-2007 Страна: США Жанр: приключения, драма, триллер Продолжительность: ~43 мин/серия Перевод: профессиональный (полное дублирование) + многоголосый закадровый (Lostfilm) Субтитры: русские, английские Режиссеры: Джей Джей Абрамс, Джек Бендер, Кевин Хукс, Майкл Зинберг, Грег Ятанес, Марита Грабяк, Стивен Уильямс, Род Холкомб, Такер Гейтс, Дэниель Атиас, Роберт МенделВ ролях: Эмили Де Равин, Хорхе Гарсиа, Джош Холлоуэй, Дэниэл Дае Ким, Юн-жин Ким, Эванджелин Лилли, Доминик Монахэн, Терри О`Куин, Нэвин Эндрюс, Мэттью Фокс, Харольд Периньо мл., Мэгги Грэйс, Майкл Эмерсон, Малкольм Дэвид Келли, Адеуэйл Акиннуйе-Агбайе, Йен Сомерхалдер, Генри Йен Кусик, Мишель Родригез, Мэдисон, Элизабет Митчел, Синтия Уэтрос и др. Описание: Авиалайнер совершал полет над Тихим океаном и рухнул на один из его островов. С этой минуты остаться в живых станет целью для 48 уцелевших пассажиров. В экстремальной ситуации человек открывается таким, каким его раньше никто не знал. Кажется, все оказываются в общей беде. Но кто-то паникует, а кто-то обнаруживает в себе качества лидера, чтобы повести оставшихся за собой. Идти вперед - значит выжить. Поддаться общему настроению, допустить сомнения в свою душу - означает погубить не только себя, но и всех остальных. Положение уцелевших усугубляет таинственный остров. Жертвы авиакатастрофы должны победить все опасности, которыми это местечко в Тихом океане пытается их погубить. Остров расставляет для спутников опасные ловушки, тот кто не может справиться - погибает. Рейтинги: Kinopoisk: 8.623/10 IMDb: 9.1/10 Доп. информация: SampleКомментарии доступны для 1, 6, 14, 20 серий. Форсированные субтитры есть только для 2, 11, 14, 18, 19, 21, 22 серий, в остальных они не нужны. Золотой глобус, 2010 год Номинации (1): * Лучший актёр второго плана мини-сериала или фильма на ТВ (Майкл Эмерсон) Золотой глобус, 2007 год Номинации (2): * Лучшая женская роль на ТВ (драма) (Эванджелин Лилли) * Лучший драматический сериал Золотой глобус, 2006 год Победитель (1): * Лучший драматический сериал Номинации (2): * Лучшая мужская роль на ТВ (драма) (Мэттью Фокс) * Лучший актёр второго плана мини-сериала или фильма на ТВ (Нэвин Эндрюс) Золотой глобус, 2005 год Номинации (1): * Лучший драматический сериал
- Бюджет пилотной двухчасовой серии составляет около 12 миллионов долларов. Ни один телевизионный сериал не может похвастаться таким размахом. Как показала практика, это решение стоило вложенных средств, так как фильм стал самым популярным за всю историю телеканала ABC.
- Первый сезон сериала посвящен первым 40 дням, проведенным «робинзонами» на острове.
- Исследования показали, что пилотный эпизод посмотрело около 18,7 миллионов зрителей. Второй эпизод привлек внимание 16,33 миллионов.
- Во время сцен, в которых Чарли употребляет кокаин, актер Доминик Монахан на самом деле вдыхал бурый сахар.
- Скалы, использованные при съемках водопада, на самом деле являются резиновыми декорациями. Именно по этой причине звук, сопровождающий эти сцены, пришлось записывать отдельно, уже в студии. По первоначальной задумке авторов Чарли должен был предстать более пожилым мужчиной, однако, увидев Доминика Монахэна на прослушивании, съемочная бригада настолько влюбилась в актера, что решила переписать сценарий с учетом природной силы и мощи Доминика.
- Съемки крушения самолета проходили на пляже Мокулея, что располагается неподалеку от острова Оаху (штат Гавайи). В этих же местах в свое время снималась часть сцен картины «Парк Юрского периода».
- Первым актером, прошедшим кастинг, стал Хорхе Гарсия. Из-за съемок в сериале актеру пришлось пожертвовать посещением свадьбы сестры.
- Джон Локк получил такое имя в честь английского философа (также Джона Локка), выдвинувшего гипотезу, что до появления современного общества дикие люди жили мирно, были счастливы и равны между собой. Дэниэль Руссо получила свое имя в честь Жана Жака Руссо, французского философа, утверждавшего, что во всех бедах человека виновно общество. Стоит лишь изъять человека из этого общества, и он сразу станет необычайно благородным и добрым.
- Собака (кобель) по кличке Винсент была сыграна собакой (сука) по кличке Мэдисон.
- Во время съемок пилотного эпизода актерской команде не разрешили присутствовать при установке декораций. Они могли открыть глаза лишь во время съемок, когда оператор включал камеру. Этим авторы пилотной серии хотели добиться наибольшей достоверности.
- Символ на майке Буна является китайским аналогом числа 84. Переставив цифры, мы получим точное число выживших после крушения первого самолета.
- Во время съемок заключительного эпизода первого сезона каждый актер получил в свое распоряжение усеченный вариант сценария, включающий только те сцены, в которых ему предстояло сыграть.
- Для того, чтобы сохранить в тайне сюжет фильма до самой премьеры, продюсеры идут на различные хитрости. Например, не дают читать актерам весь сценарий, а только ту часть, в которой занят тот или другой актер. Именно так поступают продюсеры этого сериала. Сами актеры не имеют ни малейшего представления, чем всё закончится, и куда приведут их мысли сценаристов.
- Доминик Монахан пробовался на роль Сойера.
- Первоначально роль Джека была предложена Майклу Китону, причем он должен был погибнуть в пилотном эпизоде. Но Китон отказался от роли, и Джека сыграл Мэтью Фокс.
- Первоначально планировалось, что Остин сыграет актриса Юнжин Ким, однако в итоге продюсеры сочли, что она не подходит для этой роли и придумали для Ким другую героиню — кореянку Сун Квон.
- В России премьерный показ второго сезона сериала сопровождался эксклюзивными промо-роликами, в которых актёры говорили фразу на русском языке. Кроме героя в кадре всегда присутствовал логотип «Первого канала».
- 108 минут таймера в бункере также являются намеком на проклятые цифры Хьюго: 4+8+15+16+23+42 = 108.
- Кроме известных фамилий, вроде Джон Локк и Руссо, на острове есть Дэниэл Фарадей, который получил имя в честь английского физика Майкла Фарадея, и есть Михаил Бакунин, значимое лицо в русской истории - идеолог анархического крыла народничества XIX века.
- Первоначально Мэттью Фокс (Джек) пробовался на роль Сойера.
- В январе 2008 года, перед премьерой четвёртого сезона, в девяти городах мира появились рекламные стенды компании «Oceanic Airlines», которой в реальной жизни не существует.
- Полное имя героини Шарлотты Льюис (которую играет Ребекка Мадер) - Шарлотта Стэплс Льюис. У нее те же инициалы и фамилия, что и у писателя Ш.С. Льюиса (автора серии книг «Хроники Нарнии»). Это аллюзия на непредсказуемую природу времени на острове (например, перемещение острова или временной скачок Бена); в романах о Нарнии существовали ворота в волшебную страну, но люди, проникавшие внутрь, каждый раз оказывались в разном времени Нарнии.
Качество: BDRip-AVC ( BD Remux) Формат: MKV Видео кодек: x264 Аудио кодек: AAC Видео: x264, 1024x576 (16/9), 2400 - 4000 kbps, 23,976 fps Аудио №1: Russian; AAC-LC, 48KHz, 2ch, q=0.32, 92 kbps VBR ( Дубляж) Аудио №2: Russian; AAC-LC, 48KHz, 6ch, q=0.32, 250 kbps VBR (Многоголосый, Lostfilm) Аудио №3: English; AAC-LC, 48KHz, 6ch, q=0.32, 250 kbps VBR (Оригинал) Аудио №4: English; AAC-LC, 48KHz, 2ch, q=0.32, 92 kbps VBR (Комментарии) Субтитры №1: Russian, SSA (Форсированные) Субтитры №2: Russian, SRT (Полные) Субтитры №3: English, SRT (Полные) Субтитры №4: English, SRT (Комментарии)
От эпизода к эпизоду менялся только битрейт.Format : Matroska File size : 1.08 GiB Duration : 43mn 18s Overall bit rate : 3 575 Kbps Movie name : LOST S03E01 BDRip-AVC Encoded date : UTC 2010-03-06 16:21:54 Writing application : mkvmerge v3.0.0 ('Hang up your Hang-Ups') built on Dec 12 2009 15:20:35 Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.0 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 11 frames Muxing mode : Container profile=Unknown@4.0 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 43mn 16s Nominal bit rate : 2 900 Kbps Width : 1 024 pixels Height : 576 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Resolution : 8 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.205 Writing library : x264 core 88 r1471 1144615 Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2900 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : English Audio #1 ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : No Codec ID : A_AAC Duration : 43mn 18s Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Title : Dubbing Language : Russian Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : No Codec ID : A_AAC Duration : 43mn 18s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Title : MVO (Lostfilm) Language : Russian Audio #3 ID : 4 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : No Codec ID : A_AAC Duration : 43mn 18s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Title : Original Language : English Audio #4 ID : 5 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : No Codec ID : A_AAC Duration : 43mn 18s Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Title : Comments Language : English Text #1 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full Language : Russian Text #2 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full Language : English Text #3 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Comments Language : English
x264 [info]: frame I:547 Avg QP:18.29 size: 80530 PSNR Mean Y:45.81 U:51.02 V:52.00 Avg:46.94 Global:46.38 x264 [info]: frame P:13830 Avg QP:21.70 size: 26395 PSNR Mean Y:45.70 U:51.62 V:52.19 Avg:46.87 Global:44.10 x264 [info]: frame B:47927 Avg QP:22.78 size: 11117 PSNR Mean Y:42.17 U:49.07 V:49.80 Avg:43.49 Global:42.97 x264 [info]: consecutive B-frames: 2.4% 2.4% 5.8% 20.4% 18.2% 40.4% 5.9% 2.1% 1.4% 1.0% x264 [info]: mb I I16..4: 17.7% 67.2% 15.1% x264 [info]: mb P I16..4: 2.0% 12.0% 1.2% P16..4: 41.4% 21.7% 12.5% 0.0% 0.0% skip: 9.2% x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 1.5% 0.2% B16..8: 51.0% 1.4% 2.4% direct: 9.0% skip:34.4% L0:42.9% L1:51.0% BI: 6.1% x264 [info]: 8x8 transform intra:78.8% inter:66.7% x264 [info]: direct mvs spatial:99.1% temporal:0.9% x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 87.7% 76.7% 37.4% inter: 31.6% 25.0% 4.0% x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 43% 9% 14% 34% x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 8% 6% 7% 11% 16% 15% 14% 12% 12% x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 11% 6% 4% 9% 17% 16% 14% 12% 12% x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:1.5% x264 [info]: ref P L0: 44.0% 18.9% 10.2% 6.5% 5.8% 3.9% 3.7% 1.9% 1.9% 1.5% 1.6% 0.2% 0.0% x264 [info]: ref B L0: 70.3% 12.4% 6.0% 3.4% 2.4% 2.0% 1.6% 1.1% 0.6% 0.3% x264 [info]: ref B L1: 92.7% 7.3% x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9590538 x264 [info]: PSNR Mean Y:42.985 U:49.653 V:50.348 Avg:44.271 Global:43.219 kb/s:2899.66 encoded 62304 frames, 1.38 fps, 2899.67 kb/s
Format : Matroska File size : 1 018 MiB Duration : 43mn 17s Overall bit rate : 3 288 Kbps Movie name : LOST S03E02 BDRip-AVC Encoded date : UTC 2010-03-06 16:26:23 Writing application : mkvmerge v3.0.0 ('Hang up your Hang-Ups') built on Dec 12 2009 15:20:35 Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.0 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 11 frames Muxing mode : Container profile=Unknown@4.0 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 43mn 15s Nominal bit rate : 2 700 Kbps Width : 1 024 pixels Height : 576 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Resolution : 8 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.191 Writing library : x264 core 88 r1471 1144615 Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2700 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : English Audio #1 ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : No Codec ID : A_AAC Duration : 43mn 17s Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Title : Dubbing Language : Russian Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : No Codec ID : A_AAC Duration : 43mn 17s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Title : MVO (Lostfilm) Language : Russian Audio #3 ID : 4 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : No Codec ID : A_AAC Duration : 43mn 17s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Title : Original Language : English Text #1 ID : 5 Format : SSA Codec ID : S_TEXT/SSA Codec ID/Info : Sub Station Alpha Title : Forced Language : Russian Text #2 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full Language : Russian Text #3 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full Language : English
x264 [info]: frame I:593 Avg QP:18.26 size: 82152 PSNR Mean Y:45.72 U:50.96 V:51.98 Avg:46.86 Global:46.20 x264 [info]: frame P:12995 Avg QP:21.58 size: 26066 PSNR Mean Y:45.94 U:51.65 V:52.56 Avg:47.02 Global:43.99 x264 [info]: frame B:48692 Avg QP:22.95 size: 10026 PSNR Mean Y:42.20 U:49.19 V:50.12 Avg:43.53 Global:42.85 x264 [info]: consecutive B-frames: 1.7% 1.4% 4.4% 20.8% 17.6% 38.3% 8.2% 4.0% 2.5% 1.1% x264 [info]: mb I I16..4: 16.1% 67.1% 16.7% x264 [info]: mb P I16..4: 1.7% 10.4% 1.1% P16..4: 42.1% 22.4% 12.8% 0.0% 0.0% skip: 9.5% x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 1.2% 0.1% B16..8: 50.6% 1.4% 2.3% direct: 8.0% skip:36.3% L0:42.8% L1:51.1% BI: 6.0% x264 [info]: 8x8 transform intra:78.4% inter:66.4% x264 [info]: direct mvs spatial:99.2% temporal:0.8% x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 87.8% 74.0% 36.7% inter: 29.2% 22.6% 3.7% x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 41% 8% 16% 35% x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 8% 6% 8% 11% 16% 15% 13% 12% 12% x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 11% 5% 4% 10% 16% 16% 13% 12% 12% x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:1.7% x264 [info]: ref P L0: 43.9% 19.5% 10.4% 6.3% 5.8% 3.7% 3.6% 1.8% 1.8% 1.4% 1.5% 0.1% 0.0% x264 [info]: ref B L0: 71.1% 12.5% 5.8% 3.3% 2.2% 1.9% 1.5% 1.0% 0.5% 0.3% x264 [info]: ref B L1: 92.7% 7.3% x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9587646 x264 [info]: PSNR Mean Y:43.013 U:49.716 V:50.647 Avg:44.289 Global:43.090 kb/s:2696.79 encoded 62280 frames, 1.48 fps, 2696.79 kb/s
Другие сезоны в BDRip-AVC: Сезон 1 | Сезон 2 | Сезон 4 | Сезон 5 | Сезон 6 | Эпилог
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
|
|