BitTorrent Трекер RusTrek.ru
http://5.45.70.241/

Марсель Пруст - В поисках утраченного времени [1976-2009, fb2]
http://5.45.70.241/viewtopic.php?f=274&t=22385
Страница 1 из 1

Автор:  Релизер [ 2011-11-13 00:16 ]
Заголовок сообщения:  Марсель Пруст - В поисках утраченного времени [1976-2009, fb2]

Марсель Пруст / В поисках утраченного времени [fb2]
Название: В поисках утраченного времени / А la recherche du temps perdu
#777
Год выпуска: 1976-2009
Автор: Марсель Пруст / Valentin Louis Georges Eugиne Marcel Proust
Жанр: Классическая проза
Издательство: Художественная литература, Крус, Инапрес, Эксмо, Амфора, Альфа-книга
Серия: В поисках утраченного времени
Формат: fb2
Качество: OCR без ошибок (и с ними)
Язык: Русский
Описание:
Марсель Пруст родился в Париже в семье врача. Литературный талант проявил еще в годы учебы в лицее; в салоне мадам Арман Пруст познакомился с Анатолем Франсом, благодаря которому в 1896 году сумел опубликовать свою первую книгу - сборник рассказов и стихотворений "Удовольствия и сожаления". В течение нескольких следующих лет переводил на французский статьи и другие работы Джона Рескина. В феврале 1907 года Пруст опубликовал в газете "Фигаро" статью, где попытался проанализировать два понятия, которым суждено было стать ключевыми в его позднем творчестве, а именно - память и чувство вины. Летом 1909 года он написал эссе "Против Сент-Бева"; впоследствии из этого эссе вырос многотомный роман, который Пруст писал до конца жизни. В 1913 году роман получил название "В поисках утраченного времени". Первая часть этого мега-романа, "Путь Свана", увидел свет в 1913 году. Второй роман, "В цветущем саду", получил в 1919 году премию братьев Гонкуров. До своей смерти от пневмонии в 1922 году Пруст успел опубликовать пять частей цикла; остальные были опубликованы посмертно его братом Робером при участии Жака Ривьера и Жана Польяна, директоров литературного обозрения "Nouvelle Revue Francaise".
Итак, роман пруста состоит из семи частей:
В поисках утраченного времени / А la recherche du temps perdu
  • 1. В сторону Свана / Du cфtй de chez Swann (1913)
  • 2. Под сенью девушек в цвету / А l’ombre des jeunes filles en fleurs (1919)
  • 3. У Германтов / Le cфtй de Guermantes I et II (1920-1921)
  • 4. Содом и Гоморра / Sodome et Gomorrhe I et II (1921-1922)
  • 5. Пленница / La prisonniиre (1923)
  • 6. Исчезнувшая Альбертина / Albertine disparue (1925)
  • 7. Обретённое время / Le Temps retrouvй (1927)
Полного перевода на русский, выполненного одним автором не существует. Больше всего не повезло "Исчезнувшей Альбертине" (Франковсий и Федоров до нее так и не добрались) и "Обретенному времени" (даже Любимов не успел перевести). Ниже представлены оба "канонических" перевода первых 5 (и 6) частей романа, а также две версии перевода "Обретенного времени". Сразу скажу, что читал версию А. Година, и мне она совершенно не понравилась. По отзывам вариант А. Смирновой гораздо ближе к версии Франковского и Федорова. Сам не читал.
Кроме того в раздачу включена альтернативная версия перевода первой главы "В сторону Свана" - "Комбре" в переводе Баевской, а также сборники эссе М. Пруста (которые, по сути дела, также являются первыми набросками будующего романа) "Против Сент-Бёва" и "Памяти убитых церквей".
СОДЕРЖАНИЕ РАЗДАЧИ:
  • Перевод 1928-1938 гг. (буквальный)
    • 1. В сторону Свана (пер. А. Франковский)
    • 2. Под сенью девушек в цвету (пер. А. Федоров)
    • 3. Германт (пер. А. Франковский)
    • 4. Содом и Гоморра (перевод: А. Федоров, Н. Сурина)
    • 5. Пленница (пер. А. Франковский)
  • Перевод Н. М. Любимова 1970-1980 (вольный)
    • 1. По направлению к Свану (пер. Н. М. Любимов)
    • 2. Под сенью девушек в цвету (пер. Н. М. Любимов)
    • 3. У Германтов (пер. З. Жигур, Н. М. Любимов)
    • 4. Содом и Гоморра (пер. Н. М. Любимов)
    • 5. Пленница (пер. Н. М. Любимов)
    • 6. Беглянка (пер. Н. М. Любимов)
  • Обретенное время
    • 7. Обретенное время (пер. Алла Смирнова)
    • 7. Обретенное время (пер. Алексей Годин)
  • Эссе
    • Против Сент-Бёва (пер. Т. В. Чугунова)
    • Памяти убитых церквей (сборник эссе) (пер. Кузнецова)

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/