BitTorrent Трекер RusTrek.ru
http://5.45.70.241/

Литературные памятники - Шелли М. - Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. [2010, DjVu, RUS]
http://5.45.70.241/viewtopic.php?f=274&t=22328
Страница 1 из 1

Автор:  Релизер [ 2011-11-12 23:53 ]
Заголовок сообщения:  Литературные памятники - Шелли М. - Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. [2010, DjVu, RUS]

Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек.



#777
Год: 2010
Автор: Шелли М.
Жанр: сборник, художественная литература
Издательство: М.: Ладомир, Наука
ISBN: 978-5-86218-492-1
Серия: Литературные памятники
Язык: Русский
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы
Количество страниц: 681
Обработка группы
Сканирование: victor.karpov2011; обработка: Dark_Ambient


Описание:
В издании представлены два наиболее значительных романа английской писательницы Мери Уолстонкрафт Шэлли - одной из ключевых фигур в литературе британского и европейского романтизма.
Знаменитый "Франкенштейн, или Современный Прометей" - плод затеянного лордом Байроном на швейцарской вилле Диодати в июне 1816 г. состязания в сочинении "готических" историй - оказался первой и, как со временем выяснилось, главной книгой Мэри Шелли, навсегда вписавшей ее имя в историю литературы и культуры. Оригинальный философский роман, один из ярчайших образцов романтической "готики", "Франкенштейн, или Современный Прометей" вместе с тем явился отправной точкой научно-фантастической традиции в повествовательной прозе Нового и Новейшего времени. За неполные два столетия эта книга, концептуально восходящая к античному мифу о Прометее, сама породила обширную и влиятельную культурную мифологию, прирастающую все новыми текстами, образами и смыслами: имя дерзкого швейцарского ученого-экспериментатора Виктора Франкенштейна прочно запечатлелось в памяти западной культуры, а придуманный автором книги трагический и страшный сюжет оказался открытым для всевозможных художественных, идеологических и научных интерпретаций.
В настоящем издании роман печатается в редакции 1831 г., которая заметно отличается от текста первоиздания и являет собой окончательное воплощение авторской творческой воли; вместе с тем в комментарии - впервые на русском языке - публикуются все значимые для переводной версии книги фрагменты первой редакции, также представляющей немалый литературный интерес. Они дают полноценное представление об эволюции идейно-философских взглядов и художественных установок Мэри Шелли.
Впервые публикуется в русском переводе и роман "Последний человек", который роднит с дебютной книгой автора тема экзистенциального испытания личности, вовлеченной волею судьбы и логикой истории в неизбывно трагические жизненные обстоятельства. Апокалиптические настроения и антиутопические мотивы (позволяющие считать это произведение ранним образцом футурологической фантастики) сочетаются в "Последнем человеке" с пронзительной любовной историей и явными элементами "романа с ключом" - классической литературной формы, предполагающей "кодирование" в тексте реальных лиц и подлинных ситуаций, известных читателю: в слегка завуалированном виде в книге изображены ключевые фигуры из романтического окружения Мэри Шелли - лорд Байрон, Перси Биш Шелли, Джейн Клер Клермонт и другие.



Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/