BitTorrent Трекер RusTrek.ru http://5.45.70.241/ |
|
Чак Паланик / Chuck Palahniuk - Собрание авторских переводов [1999-2005, txt, rtf, fb2] http://5.45.70.241/viewtopic.php?f=270&t=25103 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Релизер [ 2011-11-22 00:36 ] |
Заголовок сообщения: | Чак Паланик / Chuck Palahniuk - Собрание авторских переводов [1999-2005, txt, rtf, fb2] |
Чак Паланик / Chuck Palahniuk « Собрание авторских переводов » #777 Год выпуска: 1999-2005 Жанр: Современная проза Издательство: Авторские переводы не издавались официально ISBN: Отсутствует Формат: Обычный текст (*.txt, *.rtf, *.fb2) Качество: eBook (изначально компьютерное) Описание: Переводы, выполненные для официального издания Чака Паланика на русском языке, мягко говоря, никуда не годятся. "Переводчики" Ю. Волкова, Т. Покидаева, а также И. Кормильцев выдали настолько редкостные "шедевры", что переводами их язык назвать не поворачивается. Абсолютная безграмотность, невежество и не понятие того, что они пытаются перевести сделали своё дело. Чак Паланик пишет об одном, "переводчики" понимают второе, а пишут уже о третьем. Что же там хотел донести до читателя Чак Паланик, после прочтения так и остаётся загадкой. Как альтернатива официальному изданию в сети начали появляться адекватные переводы. В данной раздаче представлено полное собрание всех доступных на данный момент в сети авторских переводов произведений Чака Паланика. Доп. информация (ЧИТАТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО): 1994 - Незримые твари / Невидимые чудовища / Невидимки / Invisible Monsters (опубликован в 1999) - Алексей Егоренков, Владимир Завгородний (только отрывок) 1996 - Бойцовский клуб / Fight Club (экранизирован в 1999) - Александр Амзин, Алексей Егоренков, Владимир Завгородний, Дмитрий Савочкин 1999 - Уцелевший / Survivor (впервые издан в России в 2005) - Владимир Завгородний, Иван Тимофеев 2001 - Удущье / Choke (экранизирован в 2008) - Алексей Егоренков 2005 - Дневник / Diary - Алексей Егоренков Эссе: На грани / Brinksmanship, Мартышка думает — мартышка делает / Monkey Think, Monkey Do, рассказ: История «Удушья» / The Story Behind 'Choke' - Владимир Завгородний Эссе: «Лос-Анджелес Таймс»: Воспоминания / Лос-анджелесские воспоминания / L.A.Times Memoir, рассказ: Freak Speak The Story Behind 'Lullaby' - Владимир Завгородний, Vinsant Эссе: 13 подсказок писателям - Painless (правка Егоренков) Рассказ: Мистер Элегант / Mr. Elegant - Илиана #777 На сайте В. Завгороднего переводы изначально представлены только в виде запароленных PDF файлов, что делает невозможным их распечатку, а также просмотр на мобильных телефонах, КПК и пр. Переводы в текстовых форматах в сети отсутствуют. Поэтому все переводы переведены в текст специально для rutracker.org Снятие пароля осуществлено программой PDF Password Remover Так как, pdf файлы специально создавались так, чтобы их невозможно было прочитать, то единственной программой, которая оказалась способна распознать - PDF To Word Converter 2.0 После конвертации в тексте оказалось слишком много ошибок и пропусков. Поэтому, весь текст был вычитан и полностью исправлен. Единственное, что не удалось исправить - это частичное отсутствие заглавных букв в начале предложений. На это было потрачено большое количество времени и фактически было выполнено сканирование и полная правка ошибок. Скан: MADHEAD Переводография Завгороднего В качестве пособия по переводам можно использовать статью "Путеводитель по книгам Чака Паланика (для тех, кто собрался их читать)". Она находиться в раздаче, в папке переводчика Егоренкова. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |