Название: Disney's Magic English Год выхода: 2009 Жанр: Обучающий курс для детей Страна: USA Продолжительность: серия ~ 00:25 Перевод: профессиональный закадровый О фильме: Открой для себя английский язык с помощью уроков Диснея! Многосерийное учебное издание Disney's Magic English. Это игра, в которой малыш не может проиграть. Знания, которые приходят сами. Встреча с любимыми героями диснеевских мультиков. Активное участие - 100 % восприятие. Сказка, в которой малыш говорит по-английски играючи.
01 и 02: Привет (DVD , рабочая тетрадь, Путеводитель по коллекции (для родителей), ABC Sing плакат (двухсторонний), детский путеводитель (постер) двухстороний, наклейки); (DVD, рабочая тетрадь, альбом для наклеек (500 шт), наклейки) 03 и 04: Семья (DVD, наклейки, рабочая тетрадь) 05 и 06: Друзья 07 и 08: Счастливые домики 09 и 10: Животные - наши друзья 11 и 12: Вот это вкуснотища! 13 и 14: C днем рождения! 15 и 16: Тик-Так - часы и время 17 и 18: День и ночь 19 и 20: Давай играть! 21 и 22: Цифры и числа 23 и 24: У нас дома 25 и 26: Мое тело 27 и 28: Время веселья 29 и 30: Готовим вместе 31 и 32: Лес 33 и 34: Море 35 и 36: Давай путешествовать! 37 и 38: Цвета 39 и 40: Дикие звери 41 и 42: Веселые лица 43 и 44: В деревне 45 и 46: Музыка 47 и 48: Горы 49 и 50: Времена года 51 и 52: Волшебная страна 53: Город 54: Далекие страны 55: Люди
Каждой теме коллекции посвящены два DVD-диска: Showtime и Playtime. На всех DVD-дисках используется только английский язык. Исключение составляют введение и правила игр. Герои мультфильмов Disney будут мотивировать детей к интерактивному развлечению, где главным героем становится ребёнок, выполняющий задания. DVD-диски содержат отрывки из мультфильмов Disney, сценки, песенки, игры и загадки, благодаря которым дети легко выучат новые слова и выражения. DVD SHOWTIME содержит: На данном диске ребёнок смотрит отрывки из мультфильмов Уолта Диснея и запоминает слова и выражения, которые слышит в мультфильмах, а потом от диктора. Мультфильмы привлекают внимание ребёнка и облегчают запоминание. Ребёнок получает инструкции, что он должен делать: повторять, отвечать на вопросы или петь. Таким простым способом ребёнок осваивает новые слова и выражения. DVD PLAYTIME содержит разделы: SONGS В этой части DVD ребёнок знакомится с иностранным языком и учится посредством музыки. Музыкальная часть DVD предлагает три разных вида деятельности: Song Ребёнок слушает песню, которая связана с темой. Sing-along Караоке на английском языке. Ребёнок может спеть весёлую песенку с музыкальным сопровождением. Clip Ребёнок может смотреть забавный клип. PLAYTIME Часть посвящена различным играм. Ребёнок получает разнообразные задания, например: Look & Listen Диктор прочитает ребёнку предложение, а ребёнок потом должен выбрать из трёх картинок ту, которая больше всего соответствует прочитанному тексту. Yes or No Ребёнок слушает вопросы диктора и отвечает "да" или "нет". WORD PLAY Языковой уголок с различными идеями языковых игр. ABC Sing! Весёлая песенка, которую ребёнок может спеть вместе с героями мультфильмов студии Disney/Pixar и выучить при этом английский алфавит! Letter dance Ребёнок учит, из каких букв состоят слова, с которыми он познакомился при просмотре DVD. Magic Word Ребёнок отгадывает, какой буквы не хватает в слове, которое появляется на экране, и ищет заколдованное слово. Click & Speak Ребёнок называет персонажей, предметы и действия, которые он видит на экране. Таким образом он закрепляет словарный запас и углубляет свои знания английского языка.
DVD5
Title: DME_02 Size: 2.26 Gb ( 2 366 608 KBytes ) - DVD-5 Enabled regions: 2, 5 VTS_01 : Play Length: 00:00:58 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_02 : Play Length: 00:00:22 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Serbian (Dolby AC3, 2 ch) Czech(Ceske) (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch) Romanian (Dolby AC3, 2 ch) Bulgarian (Dolby AC3, 2 ch) Ukrainian (Dolby AC3, 2 ch) Magyar (Dolby AC3, 2 ch) Slovak (Dolby AC3, 2 ch) VTS_03 : Play Length: 00:00:26+00:00:04+00:00:02+00:00:01+00:00:03 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_04 : Play Length: 00:04:29 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_05 : Play Length: 00:00:31 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_06 : Play Length: 00:01:10+00:00:06+00:00:07+00:00:10+00:00:08 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_07 : Play Length: 00:00:20 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Serbian (Dolby AC3, 2 ch) Czech(Ceske) (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch) Romanian (Dolby AC3, 2 ch) Bulgarian (Dolby AC3, 2 ch) Ukrainian (Dolby AC3, 2 ch) Magyar (Dolby AC3, 2 ch) Slovak (Dolby AC3, 2 ch) VTS_08 : Play Length: 00:00:09 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Serbian (Dolby AC3, 2 ch) Czech(Ceske) (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch) Romanian (Dolby AC3, 2 ch) Bulgarian (Dolby AC3, 2 ch) Ukrainian (Dolby AC3, 2 ch) Magyar (Dolby AC3, 2 ch) Slovak (Dolby AC3, 2 ch) VTS_09 : Play Length: 00:00:28 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Serbian (Dolby AC3, 2 ch) Czech(Ceske) (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch) Romanian (Dolby AC3, 2 ch) Bulgarian (Dolby AC3, 2 ch) Ukrainian (Dolby AC3, 2 ch) Magyar (Dolby AC3, 2 ch) Slovak (Dolby AC3, 2 ch) VTS_10 : Play Length: 00:01:07 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Serbian (Dolby AC3, 2 ch) Czech(Ceske) (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch) Romanian (Dolby AC3, 2 ch) Bulgarian (Dolby AC3, 2 ch) Ukrainian (Dolby AC3, 2 ch) Magyar (Dolby AC3, 2 ch) Slovak (Dolby AC3, 2 ch) VTS_11 : Play Length: 00:00:42 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_12 : Play Length: 00:00:58 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_13 : Play Length: 00:03:04 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_14 : Play Length: 00:00:48 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_15 : Play Length: 00:00:16 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Serbian (Dolby AC3, 2 ch) Czech(Ceske) (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch) Romanian (Dolby AC3, 2 ch) Bulgarian (Dolby AC3, 2 ch) Ukrainian (Dolby AC3, 2 ch) Magyar (Dolby AC3, 2 ch) Slovak (Dolby AC3, 2 ch) VTS_16 : Play Length: 00:00:18 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Serbian (Dolby AC3, 2 ch) Czech(Ceske) (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch) Romanian (Dolby AC3, 2 ch) Bulgarian (Dolby AC3, 2 ch) Ukrainian (Dolby AC3, 2 ch) Magyar (Dolby AC3, 2 ch) Slovak (Dolby AC3, 2 ch) VTS_17 : Play Length: 00:01:25+00:00:09+00:00:12+00:00:08+00:00:11+00:00:13+00:00:10 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_18 : Play Length: 00:01:04+00:00:14+00:00:17+00:00:32 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_19 : Play Length: 00:00:29 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_20 : Play Length: 00:00:20 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Serbian (Dolby AC3, 2 ch) Czech(Ceske) (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch) Romanian (Dolby AC3, 2 ch) Bulgarian (Dolby AC3, 2 ch) Ukrainian (Dolby AC3, 2 ch) Magyar (Dolby AC3, 2 ch) Slovak (Dolby AC3, 2 ch) VTS_21 : Play Length: 00:00:29 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_22 : Play Length: 00:00:24+00:00:07+00:00:08 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_23 : Play Length: 00:00:57 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Menu Subtitles: Not specified Menu English Language Unit : Root Menu Audio Menu
Скриншоты:
Бонусы: - Наклейки - Постеры - Обложки - Блины - Путеводители по коллекции (DJVU)
Релиз
Блин и обложка
|