BitTorrent Трекер RusTrek.ru http://5.45.70.241/ |
|
Симпсоны в кино / The Simpsons Movie (Дэвид Силверман) [1080p/DVD5] [2007 г., комедия, мультфильм, BDRip] http://5.45.70.241/viewtopic.php?f=1438&t=57325 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | oartemka178 [ 2012-12-20 23:09 ] |
Заголовок сообщения: | Симпсоны в кино / The Simpsons Movie (Дэвид Силверман) [1080p/DVD5] [2007 г., комедия, мультфильм, BDRip] |
Симпсоны в кино / The Simpsons Movie #777 Год выпуска: 2007 Страна: США Жанр: комедия, мультфильм Продолжительность: 1:26:44 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: есть Режиссер: Дэвид Силверман Описание: После того, как Гомер сбросил отходы в водохранилище, Спрингфилд объявили карантинной зоной и накрыли гигантским стеклянным колпаком, а местные жители ополчились на Симпсонов, за то что их отрезали от остального мира… Факты о фильме: * Слоган: «Посмотри на нашу семью и порадуйся за свою». * На похоронах Green Day играет печальная версия одной из их самых известных песен — «American Idiot». * Надпись Барта Симпсона на школьной доске в заставке — «I will not illegaly download this movie», что переводится как «Я не буду скачивать пиратскую копию этого фильма». * На прогулке с Бартом Симпсоном Нед рассказывает ему, что со Спрингфилдом граничат четыре штата: Огайо, Невада, Мен и Кентукки, в реальности это невозможно, потому что эти штаты находятся в разных концах США. * В фильме два раза обыгрывается английская поговорка «Home sweet home» (рус. Дом, милый дом): после установки купола Мардж вышивает коврик с надписью «Dome sweet dome» (рус. Купол, милый купол). По приезде на Аляску Мардж вышивает такой же коврик с надписью «Nome sweet Nome» (рус. Ном, милый Ном, Ном — город на Аляске). Перед входом в церковь написано «Церковь Спрингфилда. Выключи телефон свой». Однако во время того, как Эйб Симпсон произносит пророчество, продавец комиксов снимает его на телефон. В конце фильма на месте предыдущей фразы написано: «Мы тебя предупреждали». В середине фильма ни одной из этих вывесок нет. Мо в конце фильма утверждает, что после бунта он стал императором Спрингфилда. * Пророчество Эйба Симпсона в оригинале выглядит так: «Horrible, horrible things are going to happen, twisted tail, ee pa, ee pa, a thousand eyes, trapped forever», что означает: «Ужасные, ужасные вещи грядут, хвост крючком, ээ па, ээ па, тысяча глаз, навсегда в ловушке». «Хвост крючком» указывает на свинью, которую спас Гомер; «ээ па» — это EPA; «тысяча глаз» — указание на мутировавшего зверя; «навсегда в ловушке» — указание на установку купола. Доп. информация: HD1080 iMDB: 7.8/10 (82,770 votes) Качество: BD Rip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: DTS Видео: 1920x800, 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~5706 kbps VBR Аудио#1: Русский: DTS 5.1 (DTS), 48 kHz, 768 kbps Аудио#2: Английский: DTS 5.1 (DTS), 48 kHz, 1536 kbps (отдельным файлом) Аудио#3: Украинский: DD 5.1 (AC3), 48 kHz, 384 kbps (дубляж) (отдельным файлом) Субтитры: русские Скриншоты: Sample (Rapidshare, ~50 MB) |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |