BitTorrent Трекер RusTrek.ru http://5.45.70.241/ |
|
Takimoto Tatsuhiko / Такимото Тацухико - Welcome to the NHK / Добро пожаловать в NHK [ranobe] [главы 1-10 + эпилог] [2002 г., Драма] [complete] http://5.45.70.241/viewtopic.php?f=143&t=75894 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | oartemka178 [ 2014-05-13 15:03 ] |
Заголовок сообщения: | Takimoto Tatsuhiko / Такимото Тацухико - Welcome to the NHK / Добро пожаловать в NHK [ranobe] [главы 1-10 + эпилог] [2002 г., Драма] [complete] |
Welcome to the NHK / Добро пожаловать в NHK #777 Год выпуска: 2002 г. Автор: Takimoto Tatsuhiko / Такимото Тацухико Жанр: Драма Издательство: Kadokawa Shoten Тип: ranobe Формат: fb2 Главы: главы 1-10 + эпилог Описание: Знакомьтесь, Сато Тацухиро, 22 года. Этот человек может рассказать вам об одиночестве всё, ведь он хикикомори, затворник 21 века. Он не учится и не работает, его телефон всегда молчит, он не разговаривал ни с кем уже несколько лет, он спит по шестнадцать часов в день и выходит из дома только по ночам, чтобы купить еды. Однажды Сато поймет, что он стал жертвой заговора зловещей организации N.H.K. «Это из-за насмешек коварных агентов N.H.K. я стал хикикомори!» решает он. А затем в его дверь постучится прелестная девушка, которая предложит ему свою помощь. Кто она, эта девушка, ангел-спаситель или агент N.H.K.? Что такое N.H.K. на самом деле? И как вернуться к нормальной жизни? Сато предстоит ответить на эти и многие другие вопросы. Перевод: nhkproject Примеры страниц Цитата: Цитата: Мне казалось, что, продолжай я в том же духе, я разучусь говорить по-японски. Я чувствовал, что удаляюсь всё дальше и дальше от возможности вернуться в общество. Это было бы плохо, хуже некуда. Если я не сбегу из моей жизни хикикомори в ближайшее время, всё общество, весь мир покинет меня навечно. Для начала, мне было необходимо обеспечить свою самостоятельность. Я знал, что должен был найти работу. Я на днях даже купил в круглосуточном магазине журнал с объявлениями о вакансиях. Однако, после его прочтения, мне это показалось практически невозможным. Ах, это невозможно. Совершенно невозможно. Отчисленный из третьесортного колледжа, с нулевой квалификацией. Это я. Если бы я был менеджером по персоналу в какой-нибудь компании, я определённо никогда не нанял бы такого хикикомори. В наше время, когда вообще достаточно трудно найти работу, никогда, никакая компания не станет охотно нанимать такого бесполезного человека, как я. Однако, в конце концов, каждый человек, не важно, кто он, когда-то должен начать работать. Это факт. Я не могу вечно сидеть на шее у моих родителей. Цитата: Цитата: Наступила вторая «Золотая неделя»,[29] и я понял, что сезон дождей[30] пролетел в мгновение ока. Дни мчались, и мчались, и мчались мимо меня с огромной скоростью. За прошедший месяц, однако, произошло много всего. Например, однажды поздно вечером я наткнулся на Мисаки в супермаркете и получил от неё бумажный листок, оказавшийся контрактом. «Контракт» был написан чёрной ручкой. А всего за неделю до этого я собрался встретиться с девушкой, которую знал по литературному клубу своей старшей школы. Мы отправились в кафе в Сибуя, и немного поболтали. Я слегка нервничал, но ничего примечательного не случилось. Цитата: Цитата: Да, это было сильное, отчётливое чувство страха, пугающей неопределённости. Может быть, мне даже хотелось этого. По сравнению с моими каждодневными переживаниями, которые неспешно терзавшими меня, эта наркотическая депрессия была даже в чём-то приятной. Ямазаки повернулся к холодильнику и погрозил ему кулаком. — Проклятье, если ты хочешь подраться, так давай же! Я принимаю твой вызов! Кажется, Ямазаки сражался с воображаемым противником. Я же сидел в углу, дрожа от страха, обхватив голову руками и прижав ноги к груди. — Стой! Не подходи! Враг приближался. Несмотря на мой испуг, это было довольно забавное зрелище. Быть преследуемым, а затем убитым злодеями — это захватывающая галлюцинация. Моя паранойя восхищала меня. Она вдохновляла меня. Короче, это было приятно. А приятные вещи должны приносить радость. Верно! Другими словами, мы были счастливы. Я решил, что это был лучший приход в моей жизни! Тогда я действительно начал понимать жизнь в стиле «рок-н-ролл». И я решил сделать этот стиль жизни ещё лучше. Доп. информация: Перевод на русский язык американского издания был выполнен группой энтузиастов. Над переводом работали: 3chapter-kun, anon17, brfbhg, chapt5, edit-kun, failred, johny_sniper (Сhen), nhkproject (Scanner-kun), rumesto, также помогали читатели своими правками в вики. Ваши замечания и пожелания отправляйте на почтовый ящик: nhkproject@yandex.ru. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |