Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 2012-06-03 23:22 
Не в сети
Администратор
Администратор
Аватара пользователя
Раздал: 51.58 ТБ
Скачал: 620.08 ГБ
Ратио: 85.182


Зарегистрирован: 2010-11-09 02:24
Сообщения: 44886
Откуда: Земля Санникова
Кузина Анхелика / La prima Angйlica

#777

Год выпуска: 1974
Страна: Испания
Жанр: драма
Продолжительность: 01:42:30
Перевод: Профессиональный (двухголосый)
Русские субтитры: есть

Режиссер: Карлос Саура / Carlos Saura

В ролях: Хосе Луис Лопес Васкес, Лина Каналехас, Фернандо Дельгадо, Клара Фернандес де Лоаиса, Лола Кардона, Педро Семпсон, Джульета Серрано, Энкарна Пасо, Джозефина Диаз, Мария де ла Рива, Мариса Порсель, Антонио Каналь, Педрин Фернандес, Хосе Вилласанте, Хосе Луис Хередия, Луис Пенья, Тринидад Рухеро

Описание: В "Кузине Анхелике" Карлос Саура вступает на территорию памяти. Он совершал подходы к ней во многих фильмах, самый решительный - в "Саде наслаждений", где попытка вернуть человеку память является основой сюжета. Но в "Кузине Анхелике" он впервые пускается в путешествие по запутанным маршрутам воспоминаний, отчасти искаженных воображением. В определенной мере, Саура здесь идет "по направлению к Прусту", и не случайно в фильме упоминается фамилия этого великого французского писателя, и есть аллюзии на его образы. Но существенное различие с Прустом заключается в том, что Саура касается, в основном, воспоминаний печальных, тревожных, страшных, связанных с основанном на запугивании религиозном воспитании, с пришедшейся на пору детства гражданской войной, со строгим и нередко жестоким отношением взрослых. И в этом смысле, Саура продолжает линию социальной критики, проходящую через все его предыдущие фильмы, начиная с "Охоты". Главный персонаж фильма Луис, прекрасно сыгранный Хосе Луисом Лопесом Васкесом (исполнителем главных ролей в "Охлажденном мятном коктейле" и "Саде наслаждений"), отправляется в дом, где издавна живут родственники его матери, чтобы договориться о перезахоронении ее останков в семеном склепе. И приехав туда, неожиданно для себя попадается в паутину воспоминаний, среди которых, на общем мрачном фоне, двумя светлыми пятнами выделяются воспоминания о тете Пилар и особенно - о кузине Анхелике, с которой связаны многие приятные минуты его детства... Этот фильм, высоко ценимый Бунюэлем, снят в характерной для Сауры начала 70-х стилистике. Здесь есть и сложное переплетение образов прошлого и настоящего, и тревожные сюрреалистические образы, и несколько театральная манера игры, и упоение динамикой движения в одной из сцен (в том смысле, в каком это проявлялось в обеих сценах танца в "Охлажденном мятном коктейле", или в сцене с мотоциклом из "Стресса: три, три"). "Кузина Анхелика" является одним из переходных фильмов Сауры. С одной стороны, он продолжает линию социально заостренных его фильмов, с другой, в нем уже исследуется личное пространство воспоминаний, которому посвящены также два последующих его фильма - "Выкорми ворона" и "Элиза, жизнь моя", как и во многом автобиографическая картина "Сладкие моменты прошлого". Над фильмом работали такие многолетние партнеры Сауры, как сценарист Рафаэль Аскона, операторы Луис Квадрадо (в последний раз сотрудничавший с Саурой) и Тео Эскамилья, монтажёр Пабло дель Амо, директор производства Примитиво Альваро, продюсер Элиас Керехета. Это единственный фильм Сауры из снятых между 1967-м и 1979-м годами, в котором ни разу не появилась на экране Джеральдин Чаплин, но зато он посвящен ее родителям - Уне и Чарльзу Спенсеру Чаплину.

Приз "За лучшую за режиссуру" на МКФ в Канне в 1974 году.

Доп. информация: With English subtites
Русские субтитры: семья ГД (за основу взят текст профессионального перевода - где было возможно, текст не менялся). Субтитры сделаны в двух разных расположениях - в кадре и под кадром.
Аудиодорожка с профессиональным переводом взята из этой раздачи (спасибо конец_фильма и sergosip за синхронизацию), для которой изначально предоставлялась нами же. Перевод, в целом, хороший, хотя встречаются неточности, и даже совсем неверно переведенные фразы, искажающие смысл до противоположного, например, вместо "Мы об этом позаботимся. Если провинится, будет каждый день ходить на мессу" звучит фраза "Иногда и порезвиться не грех, только немножко. Дети должны двигаться".
И снова огромное спасибо пользователю Cuba с Синематика, нашедшему и выложившему по нашей просьбе исходный испанский диск!
Благодаря Cuba, наша ретроспектива фильмов Сауры 70-х годов на DVD и дальше будет продолжаться.
Исходный диск: испанский DVD9 фирмы Manga Films.
К диску добавлены русская аудиодорожка и русские субтитры. В остальном структура диска не менялась. Параметры изображения и звука не менялись.
Использованное п. о.: MuxMan, MaestroSBT, DvdReMakePro.


СЭМПЛ

Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио: Russian (Dolby AC3, 2 ch) Espanol (Dolby AC3, 2 ch)







У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
  • Торрент
Автор: oartemka178 Хэш: ---
Добавлен: 2012-06-09 15:50 Приватный: Нет (DHT включён)
Статус:
---
Размер: 5.14 ГБ (5 517 985 792 байт)
Изменил:
---
Скачали: 0 (Раздающих: 0%)
Причина:
---
Здоровье: 0%
Сидеров: 0 Личеров: 0
Скорость раздачи: 0 байт/сек Скорость скачивания: 0 байт/сек
Последний сидер: Нет Последний личер: Нет
Для скачивания торрента необходимо зарегистрироваться или войти на трекер.
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 105


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Переместиться наверх
 Главная |  Список форумов |   Time : 1.411s | 15 Queries | GZIP : Off |