Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 2012-08-10 23:05 
Не в сети
Администратор
Администратор
Аватара пользователя
Раздал: 51.58 ТБ
Скачал: 620.08 ГБ
Ратио: 85.182


Зарегистрирован: 2010-11-09 02:24
Сообщения: 44886
Откуда: Земля Санникова
[size=200]Панк Британия 1976-1978 / Punk Britannia Punk 1976-1978[/size]
[imgright]http://img836.imageshack.us/img836/1783/punkbritanniapunk197619.png[/imgright]
[b]Год выпуска[/b]: 2012
[b]Страна[/b]: ВБ
[b]Жанр[/b]: документальный фильм
[b]Продолжительность[/b]: 00:58:55
[b]Перевод[/b]: Субтитры
[b]Русские субтитры[/b]: есть
[b]Режиссер[/b]: ББС = Ben Whalley- Sam Bridger
[b]Описание[/b]: Панк 1976-78
=========
Грезящая Англия была грубо разбудена когда панк вышел из Лондонского андеграунда. Страна попала ужина в его коленях, когда Сэкс Пистолс поклялся на премьер телевизионного времени.
Панк , наконец, нашел своего врага, Истеблишмент.
В Манчестере, Buzzcocks "самостоятельно выпустили спиральных царапин было призывом к сделай сам поколения, в то время Белый Бунт тур Клаша принял сообщение панка по всей Великобритании.
Моральное негодование продолжало после Пистолс по всей стране, фактически запрещая панк - но было одно убежище для музыки.
В пустоши Ковент-Гарден 70, Roxy был собор панков.
Панк также начал расширять свои три аккорда лексики через союз с регги, памятно захвачен в Клаш "белый человек в Hammersmith Palais".
К 78-панк становится костюм - самый поп-православие он изначально стремился уничтожить.
Для многих панк закончился, когда Пистолс разделили, страдая от внутренних проблем, Панк показал, что он был против, теперь пришло время показать, на что это было для в пост-панк-эпохи.
С Джон Лайдон, Мик Джонс, Siouxsie Sioux и Paul Weller.
По-англиский
Punk 1976-1978
Daydreaming England was about to be rudely awakened as punk emerged from the London underground scene. A nation dropped its dinner in its lap when the Sex Pistols swore on prime time television. Punk had finally found its enemy- the establishment. In Manchester, the Buzzcocks' self-released Spiral Scratch was a clarion call for a do-it-yourself generation, while the Clash's White Riot tour took punk's message across Britain. Moral outrage followed the Pistols around the country, effectively outlawing punk - but there was one refuge for the music. Nestled in the wasteland of 70s Covent Garden, the Roxy was punk's cathedral. Punk interlopers the Jam raised the bar for lyricism, challenging punk's London elite.
Punk also began to extend its three-chord vocabulary through an alliance with reggae, memorably captured by the Clash on White Man in Hammersmith Palais. With their second single, God Save the Queen, the Pistols scored a direct hit at the establishment in summer '77, but a disastrous PR stunt on a Thames barge would mark a turning point. The darker underbelly of the summer of '77 would see race riots in Lewisham. This street turbulence was the backdrop for a rawer, working class sound. If the Pistols and the Clash had been the theory, a second wave led by Sham 69 was the reality.
By '78 punk was becoming a costume - the very pop orthodoxy it had originally sought to destroy. For many punk ended when the Pistols split, beset by internal problems, following an abortive tour of the USA in January '78. Those practitioners who would go on to enjoy sustained success sought to modify their sound to survive, such as Siouxsie Sioux. Punk had shown what it was against, now it was time to show what it was for in the post-punk era.
With John Lydon, Mick Jones, Siouxsie Sioux and Paul Weller.
[b]Доп. информация[/b]:
[spoiler="СРТ русский перевод"]
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,680
«Привет и наилучшие пожелания, для всех,
2
00:00:03,680 --> 00:00:07,160
и С Днем Рождения, Мэри и Жан, чтобы начать эти посвящения
3
00:00:07,160 --> 00:00:10,080
"Это запись для всех вас от людей
4
00:00:10,080 --> 00:00:13,920
», которых отправили сообщение, "Down By The Lazy River", с Osmonds.
5
00:00:13,920 --> 00:00:17,440
# Что ты делаешь сегодня вечером?
6
00:00:17,440 --> 00:00:19,640
# У Вас есть некуда идти ... #
7
00:00:19,640 --> 00:00:21,720
1976.
8
00:00:21,720 --> 00:00:23,400
Британия кажется, в полусонном состоянии.
9
00:00:23,400 --> 00:00:29,000
10
00:00:29,000 --> 00:00:31,480
"Это было ужасно. Основными цветами были оранж,
11
00:00:31,480 --> 00:00:33,160
коричневый
12
00:00:33,160 --> 00:00:35,080
горчично-желтый
13
00:00:36,560 --> 00:00:38,760
"Люди не были так умны, как то, что они являются сегодня.
14
00:00:38,760 --> 00:00:40,520
"Люди не путешествовали за пределы Англии
15
00:00:40,520 --> 00:00:42,680
и мы все еще здесь в этой дырочке
16
00:00:42,680 --> 00:00:45,320
», как британские люди, я думал.
17
00:00:45,320 --> 00:00:49,240
Вы думаете бы , что 70-х лет - современы,
18
00:00:49,240 --> 00:00:52,680
но они были очень отсталы и отношение людей было очень назад.
19
00:00:54,240 --> 00:00:56,760
"Был только один или два канала телевидения.
20
00:00:56,760 --> 00:01:00,360
"Казалось, что все закончится в 11 вечера. Существовали нет рабочих мест,
21
00:01:00,360 --> 00:01:01,960
"нет было будущего ..."
22
00:01:01,960 --> 00:01:04,640
Было чувство скуки в те далекие годы .
23
00:01:04,640 --> 00:01:08,520
"Вы не помните свой молодежи заполняется этими парнями
24
00:01:08,520 --> 00:01:12,880
», которые выглядели как худший вид бюрократов с 1952 года.
25
00:01:14,120 --> 00:01:16,480
Это были люди, которые все еще управляли страной.
26
00:01:19,560 --> 00:01:21,800
Добро пожаловать в скучной Великобритании.
27
00:01:21,800 --> 00:01:25,160
Молодого поколения была заблокирована.
28
00:01:29,480 --> 00:01:31,560
Но в небольшой части сцены в Лондоне
29
00:01:31,560 --> 00:01:33,360
что-то шевелится.
30
00:01:33,360 --> 00:01:36,560
Великобритания скоро будет грубо разбужена.
31
00:01:40,160 --> 00:01:43,000
«За пюре получить удар."
32
00:01:45,680 --> 00:01:49,760
- Грязный ублюдок.
- Опять.
- Ты грязный ублюдок.
33
00:01:49,760 --> 00:01:52,360
- Что
- Бип.
34
00:02:06,480 --> 00:02:10,920
"Кто вы думаете что вы обманываете мистер Гитлер"
35
00:02:10,920 --> 00:02:15,080
Если вы думаете, старая Англия потеряла?
36
00:02:29,720 --> 00:02:32,520
В палящим летом 1976 года,
37
00:02:32,520 --> 00:02:34,680
Cекс Пистолс, Клаш и The Damned
38
00:02:34,680 --> 00:02:37,640
начали зажигатьcя.
39
00:02:37,640 --> 00:02:39,800
# Я не хочу, отдыха на солнце
40
00:02:39,800 --> 00:02:43,240
# Я хочу, чтобы перейти на новый Бельзен
41
00:02:43,240 --> 00:02:47,240
# Я хочу увидеть снимки из Истории
42
00:02:47,240 --> 00:02:50,240
# Потому что сейчас у меня разумную Экономию
43
00:02:50,240 --> 00:02:53,080
# Теперь у меня есть причина, причина есть
44
00:02:53,080 --> 00:02:56,040
# Теперь у меня есть причина ну я все еще жду ... #
45
00:02:56,040 --> 00:02:58,640
Как сообщение постепенно распространилось по всей стране,
46
00:02:58,640 --> 00:03:02,080
так Лондон становится местом паломничества для любопытных людей
47
00:03:03,800 --> 00:03:08,440
'"Был такой ощущение, что что-то происходит в Лондоне. Там бы было пару отзывов
48
00:03:08,440 --> 00:03:11,280
об Секс Пистолсах в музикальном прессе и мы думали,
49
00:03:11,280 --> 00:03:12,640
"Ну! Это звучит хорошо".
50
00:03:12,640 --> 00:03:16,680
«Тогда вы видели эту фотографию Роттэна просто ищет невероятным, гадким и злым.
51
00:03:16,680 --> 00:03:20,600
Наконец кто-либо ищет разным и сложным.
52
00:03:20,600 --> 00:03:24,200
"Они похожи на нас, как мы чувствовали! Я думал
53
00:03:24,200 --> 00:03:28,840
», чтобы начать панк-группы в Торки в то время никогда не случится.
54
00:03:31,280 --> 00:03:33,760
Я всегда бежал от пригородя
55
00:03:33,760 --> 00:03:37,160
двигая к центру Лондона.
56
00:03:38,360 --> 00:03:40,640
Если вы росли в пригородах
57
00:03:40,640 --> 00:03:44,320
со всем ультра-консерватизмом, который существует там,
58
00:03:44,320 --> 00:03:46,080
есть много, чтобы бороться против.
59
00:03:48,240 --> 00:03:50,400
"Я думал, Лондон был центральным во всем."
60
00:03:50,400 --> 00:03:52,880
Существовала не музыкальную сцену в Уокинге.
61
00:03:54,400 --> 00:03:57,840
Чтобы встретить людей своего возраста значило найти собой место, где можно быть самим собой.
62
00:03:57,840 --> 00:04:01,320
В то время мы играли в клубах
63
00:04:01,320 --> 00:04:04,440
скучным клиентам , кто действительно просто хотели бинго.
64
00:04:04,440 --> 00:04:08,000
Возможно,они танцевали в конце вечера, когда они достаточно пьяны.
65
00:04:08,000 --> 00:04:11,640
# У меня нет причин Все это слишком много
66
00:04:11,640 --> 00:04:14,680
# Вы всегда сможете найти меня
67
00:04:14,680 --> 00:04:18,400
# безумным... #
68
00:04:20,040 --> 00:04:24,160
"Я читал эту статью в NME о Пистолсах и подумал, что мы должны видеть эту группу.
69
00:04:24,160 --> 00:04:29,080
"Мы ехали до этого всю-ночь концерта, где мы брали амфетамины в первый раз.
70
00:04:29,080 --> 00:04:33,200
Эффект от таблеток и, увидев эту группу было как: "Ух ты! Вот оно, это наше время».
71
00:04:33,200 --> 00:04:36,560
# Мы так довольно Ах так красивы ... #
72
00:04:36,560 --> 00:04:39,160
"Это был такая закрытая, небольшая сцена,
73
00:04:39,160 --> 00:04:42,160
"Может быть, было 500 человек во всей Англии,
74
00:04:42,160 --> 00:04:43,520
«Может быть, которые знали об этом?
75
00:04:43,520 --> 00:04:47,440
Это был очень мал, ты знал, лица вы видели каждую неделю.
76
00:04:50,240 --> 00:04:54,480
"То, что Джонни Роттен и Джо Страммер, и т.д., выражают"
77
00:04:54,480 --> 00:04:59,520
так абсолютно мгновенно признано по всей стране.
78
00:04:59,520 --> 00:05:02,080
"Был этот панк-рок взрыв.
79
00:05:03,960 --> 00:05:05,600
# Очень
80
00:05:05,600 --> 00:05:08,800
# Очень пустой. #
81
00:05:10,000 --> 00:05:12,960
Новости небольшой сцены, которая была как инкубация
82
00:05:12,960 --> 00:05:15,960
В центре столицы постепенно распространялась.
83
00:05:15,960 --> 00:05:18,880
# Это все равно нам. #
84
00:05:22,800 --> 00:05:25,880
Мы были в курсе основных панк-групп
85
00:05:25,880 --> 00:05:28,480
которые начали, и тоже,
86
00:05:28,480 --> 00:05:30,400
и двигали в провинции,
87
00:05:30,400 --> 00:05:32,320
и мы хотели бы пойти и посмотреть их, вы знаете.
88
00:05:32,320 --> 00:05:35,240
89
00:05:37,720 --> 00:05:39,160
Но с практически никакими поддержками,
90
00:05:39,160 --> 00:05:42,000
панк не достигал своей аудитории через установленные каналы.
91
00:05:42,000 --> 00:05:44,720
Это было все, о уст в уста.
92
00:05:44,720 --> 00:05:46,240
# таинственный человек
93
00:05:46,240 --> 00:05:49,320
# Будьте куклу, Будьте маленькую куклу ... #
94
00:05:49,320 --> 00:05:51,360
Было так же, как,
95
00:05:51,360 --> 00:05:53,200
Вы пошли туда один раз,
96
00:05:53,200 --> 00:05:54,680
было несколько люлей
97
00:05:54,680 --> 00:05:56,520
любопытство убежища, и так далее,
98
00:05:56,520 --> 00:05:58,960
и в следующий раз вы пришли,
99
00:05:58,960 --> 00:06:01,760
было бы очень существенно отличается.
100
00:06:01,760 --> 00:06:04,400
Панк просто вырос, я думаю, потому что Великобритания такое маленькое место,
101
00:06:04,400 --> 00:06:05,840
он смог распространиться.
102
00:06:05,840 --> 00:06:07,320
# Не может позволить себе пушку
103
00:06:07,320 --> 00:06:09,560
# OK OK OK Она не может позволить себе пистолет на всех
104
00:06:09,560 --> 00:06:12,000
# OK OK OK Она не может позволить себе пушку
105
00:06:12,000 --> 00:06:16,520
# OK OK OK Она не может позволить себе пистолет на всех
106
00:06:16,520 --> 00:06:20,800
Я помню Редкар, играя в Coatham Bowl . Это было здорово.
107
00:06:20,800 --> 00:06:23,160
Но Flaming Groovies являются хедлайнерами.
108
00:06:23,160 --> 00:06:24,600
Вот кто вы хотите, не так ли?
109
00:06:26,680 --> 00:06:30,600
Преобразование нескольких Flamin Groovies поклонников было легко.
110
00:06:30,600 --> 00:06:33,400
Но панк в самом конце 76 только на самом деле
111
00:06:33,400 --> 00:06:37,200
существовал в сознании конвертированних поклонников.
112
00:06:37,200 --> 00:06:39,440
Но все, что
113
00:06:39,440 --> 00:06:41,160
вот-вот изменится.
114
00:06:41,160 --> 00:06:43,440
Они панк-рокеры.
115
00:06:43,440 --> 00:06:45,520
Новый фасон, мне говорят.
116
00:06:46,960 --> 00:06:48,400
Ну, есть консервативный.
117
00:06:48,400 --> 00:06:50,600
Они, как пьяны, как я.
118
00:06:50,600 --> 00:06:52,800
Он был учреждением,
119
00:06:52,800 --> 00:06:54,320
и мы не были.
120
00:06:54,320 --> 00:06:56,160
Они представляют собой группу под названием "Секс Пистолс"..
121
00:06:56,160 --> 00:06:58,920
Билл Гранди был ведущим программы раннего вечерних новостей
122
00:06:58,920 --> 00:07:00,400
называется The Today Show,
123
00:07:00,400 --> 00:07:02,680
, на котором Секс Пистолс был приглашены в последнюю минуту.
124
00:07:02,680 --> 00:07:04,680
Они герои,
125
00:07:04,680 --> 00:07:07,160
не хорошие чистые Rolling Stones.
126
00:07:07,160 --> 00:07:11,800
Queen собирался идти и вытащил в последнюю минуту, так что
127
00:07:11,800 --> 00:07:13,760
Мы были последней минуте гостей
128
00:07:13,760 --> 00:07:17,560
и Билл Гранди не хотел взять интервью у нас.
129
00:07:17,560 --> 00:07:21,200
Я не знаю, что Стив нашел бутылку дешевого вина
130
00:07:21,200 --> 00:07:23,200
и ушел в другую комнату и всё пил.
131
00:07:24,520 --> 00:07:27,800
Внезапно миллионы телезрителей, садясь за свой ранний вечер
132
00:07:27,800 --> 00:07:32,560
ТВ обеды, столкнулись с чем-то немного неожиданным.
133
00:07:32,560 --> 00:07:34,680
- А вы, девочки, сзади?
134
00:07:34,680 --> 00:07:38,400
"Мы не имеем понятия, что должно было случиться.
135
00:07:38,400 --> 00:07:40,560
Билл Гранди был настолько
136
00:07:40,560 --> 00:07:42,880
презрительен от них.
137
00:07:42,880 --> 00:07:44,200
Это что?
138
00:07:44,200 --> 00:07:47,120
Ничего.Грубое слово. Следующий вопрос.
139
00:07:47,120 --> 00:07:49,240
Нет, нет. Что было грубое слово?
140
00:07:49,240 --> 00:07:51,000
Дерьмо..
141
00:07:51,000 --> 00:07:53,800
"Там он есть. Он тот, Он ведет нас там. "
142
00:07:56,640 --> 00:07:59,920
Он определенно был заинтересован в барышень, одетых в пластиковые мешки
за мусорных бак
143
00:07:59,920 --> 00:08:02,200
- Всегда хотел встретиться с вами.
- На самом деле?
- Да.
144
00:08:02,200 --> 00:08:04,120
Мы встретимся после этого, не так ли?
145
00:08:04,120 --> 00:08:06,200
Вы грязный ублюдок.
146
00:08:06,200 --> 00:08:07,880
Я говорил,
147
00:08:07,880 --> 00:08:12,240
"О, я всегда хотел встретиться с вами", - (!) На самом деле не
148
00:08:12,240 --> 00:08:14,720
Таким образом, у него было очень плохо отношение.
149
00:08:14,720 --> 00:08:17,680
Он выбрал неправильных парней, а затем в середине интервью,
150
00:08:17,680 --> 00:08:20,000
Вино начало сделать Стив пьян.
151
00:08:20,000 --> 00:08:22,080
Вы знаете, что это путь к катастрофе.
152
00:08:22,080 --> 00:08:24,200
Ну, у вас есть еще пять секунд,
153
00:08:24,200 --> 00:08:25,720
сказать что-то возмутительное.
154
00:08:25,720 --> 00:08:28,160
- Ты грязный ублюдок.
- Опять.
155
00:08:28,160 --> 00:08:31,160
- Ты грязный ублюдок.
- Какой умный мальчик!
156
00:08:31,160 --> 00:08:33,880
- Какой подлец гребаный.
- Вот и все на сегодня.
157
00:08:33,880 --> 00:08:36,360
Грубые слова в прайм-тайм телевидении
158
00:08:36,360 --> 00:08:38,920
просто не были в 1976 году.
159
00:08:40,200 --> 00:08:43,400
Реакция на следующий день в газетах,
160
00:08:43,400 --> 00:08:45,520
была так же, как "Что?"
161
00:08:49,800 --> 00:08:52,600
"Грязь и ярость", и это было похоже,
162
00:08:52,600 --> 00:08:56,680
восклицательный знак. Передняя страниц.
163
00:08:56,680 --> 00:08:58,720
Он не любил скандал,
164
00:08:58,720 --> 00:09:02,840
Секс Пистолс менеджер Малькольм Макларен был изначально очень беспокоит.
165
00:09:02,840 --> 00:09:06,840"
Малькольм был призрачный белый, как: "Вы все испортили"
166
00:09:06,840 --> 00:09:10,280
"Вы только уничтожили год работы
167
00:09:10,280 --> 00:09:14,480
», когда вы сказал грубые слова на телевидении".
168
00:09:14,480 --> 00:09:18,120
На следующее утро, он увидел все первые полосы
169
00:09:18,120 --> 00:09:21,360
и понял, что это хорошая идея.
170
00:09:21,360 --> 00:09:24,600
На следующий день, панк-рок был национальным явлением.
171
00:09:25,560 --> 00:09:29,040
# Я Антихрист
172
00:09:29,040 --> 00:09:33,400
# Я анархист ... #
173
00:09:33,400 --> 00:09:35,360
Сразу после своего появления на шоу Гранди,
174
00:09:35,360 --> 00:09:37,880
Секс Пистолс начали "Анархия в Великобритании" тур
175
00:09:37,880 --> 00:09:39,240
с The Dammed и Клаш.
176
00:09:39,240 --> 00:09:42,200
Но они быстро обнаружили, что является центром национальной
177
00:09:42,200 --> 00:09:45,680
внимания, не обязательно хорошо.
178
00:09:45,680 --> 00:09:50,600
# Анархия-я-я. #
179
00:09:53,040 --> 00:09:54,680
Я помню это отлично себя чувствовал
180
00:09:54,680 --> 00:09:57,720
На Секс Пистолс первый тур, не был тур.
181
00:09:57,720 --> 00:10:00,080
У нас был ящик пива, и я был пьян.
182
00:10:01,920 --> 00:10:04,520
Но на следующий день, это все разно,
183
00:10:04,520 --> 00:10:06,760
"Нет, это просто не правильно.
184
00:10:06,760 --> 00:10:08,920
"Почему мы запретили?"
185
00:10:08,920 --> 00:10:12,120
Отношения с Богом и верный путь к Богу в этом мире.
186
00:10:12,120 --> 00:10:16,000
Этот протест, чтобы сделать Уэльса знает, чтобы люди этого города
187
00:10:16,000 --> 00:10:19,400
Знают, что мы делаем протест.
188
00:10:19,400 --> 00:10:22,040
В тех редких случаях городской совет
189
00:10:22,040 --> 00:10:23,800
позволил Пистолс, чтобы играть,
190
00:10:23,800 --> 00:10:27,400
они были встречены со смесью местных протестующих,
191
00:10:27,400 --> 00:10:31,800
и нечетной ищущего любопытства, которым удалось прорваться
пикет.
192
00:10:31,800 --> 00:10:33,280
пикет.
193
00:10:33,280 --> 00:10:37,480
# Я хочу быть-е-е
194
00:10:37,480 --> 00:10:40,160
# Анархия-я-я. #
195
00:10:40,160 --> 00:10:42,920
Это снижение морального уровня нашего народа в Caerphilly.
196
00:10:42,920 --> 00:10:45,520
Это отвратительно и унижающее достоинство для наших детей
197
00:10:45,520 --> 00:10:48,040
чтобы видеть и слышать такие вещи.
198
00:10:48,040 --> 00:10:49,520
199
00:10:49,520 --> 00:10:52,000
Как вы относитесь к толпе на другой стороне?
200
00:10:52,000 --> 00:10:54,040
Там имеют право делать то, что они хотят.
201
00:10:54,040 --> 00:10:55,600
Это было странно
202
00:10:55,600 --> 00:10:59,240
быть частью чего-то, где места были
203
00:10:59,240 --> 00:11:02,600
отозваны, где вы не можете играть, вы подвергаетесь цензуру.
204
00:11:02,600 --> 00:11:04,880
Вы чувствовали себя преследованиями.
205
00:11:04,880 --> 00:11:07,960
После этого вы должны выбрать на чьей стороне вы были
206
00:11:11,280 --> 00:11:14,800
Как вы реагируете на репутацию, что ваша группа является наиболее
207
00:11:14,800 --> 00:11:17,120
отвратительная в стране?
208
00:11:17,120 --> 00:11:19,840
Смотри, наша группа создает разрыв между поколениями в первый
209
00:11:19,840 --> 00:11:21,520
раз в пять лет в этой стране
210
00:11:21,520 --> 00:11:24,040
и многие люди чувствуют себя действительно угрожаны.
211
00:11:24,040 --> 00:11:25,960
Мы даже не разрешают играть.
212
00:11:28,760 --> 00:11:30,640
"Там было столько всего что происходит, ...
213
00:11:32,160 --> 00:11:35,560
.. так много порочного ненависти к нам,
214
00:11:35,560 --> 00:11:37,960
потому что мы делаем нечто совершенно новое,
215
00:11:37,960 --> 00:11:42,160
«Мы смотрели, как ничто большинство людей никогда не видело.
216
00:11:42,160 --> 00:11:45,880
Я так стараюсь быть хорошим.
217
00:11:45,880 --> 00:11:49,960
Он научил меня, что британцы, по своей природе, очень консервативны.
218
00:11:49,960 --> 00:11:53,880
# Анархист
219
00:11:53,880 --> 00:11:55,720
# Я пьян
220
00:11:55,720 --> 00:11:59,520
# Уничтожить-о. #
221
00:12:07,400 --> 00:12:10,600
Почти в один день, панк стал врагом общества номер один.
222
00:12:13,440 --> 00:12:17,040
Панк-рок стал чуть ли не боевой клич в британском обществе.
223
00:12:17,040 --> 00:12:19,720
Для многих людей, это большая угроза для нашего образа жизни
224
00:12:19,720 --> 00:12:22,200
чем русский коммунизм или гиперинфляция.
225
00:12:22,200 --> 00:12:25,640
То, что я беспокоит то, каким образом определенные группы
226
00:12:25,640 --> 00:12:26,840
ведут себя на сцене.
227
00:12:26,840 --> 00:12:30,400
Теперь они приносят эти урод групп панк-рока.
228
00:12:30,400 --> 00:12:32,480
Мы не можем принять эту бригаду панк-рок.
229
00:12:32,480 --> 00:12:36,360
Это все неправильно!
230
00:12:36,360 --> 00:12:39,360
231
00:12:41,160 --> 00:12:42,800
Но для большей части молодежи в Великобритании,
232
00:12:42,800 --> 00:12:45,480
панк имел в виду нечто совсем другое.
233
00:12:45,480 --> 00:12:46,760
# Я хочу с вами
234
00:12:46,760 --> 00:12:49,200
# Желая твоя любовь ко мне до конца. #
235
00:12:52,800 --> 00:12:54,880
Я хочу, чтобы это что-то сделать что-то для меня.
236
00:12:54,880 --> 00:12:57,160
Посмотри на меня сейчас, я ничего.
237
00:12:57,160 --> 00:12:58,440
Вот что - панк.
238
00:12:58,440 --> 00:13:01,400
Панк был нашим временем.
239
00:13:01,400 --> 00:13:03,760
Это была наша музыка и наше поколение.
240
00:13:03,760 --> 00:13:05,440
Существовал реальный смысл
241
00:13:05,440 --> 00:13:09,800
эти люди собираются, чтобы уничтожить цивилизацию.
242
00:13:11,000 --> 00:13:13,400
После запуска вы должны вести
243
00:13:13,400 --> 00:13:16,000
Вы не можете вернуться назад.
244
00:13:17,760 --> 00:13:21,440
Неважно, о классе, но много были в значительной степени
245
00:13:21,440 --> 00:13:23,600
из рабочего класса,
246
00:13:23,600 --> 00:13:26,480
но это было важно о том, что ваши идеи были.
247
00:13:31,120 --> 00:13:33,640
# Это будущее. #
248
00:13:33,640 --> 00:13:36,840
Там были люди, которые говорят о нас. Они говорят, что я подлым и непристойным.
249
00:13:36,840 --> 00:13:38,400
Кажусь ли я подлым и непристойным?
250
00:13:39,840 --> 00:13:43,440
Люди смотрели в ужасе, потому что они просто не понимают
251
00:13:43,440 --> 00:13:47,440
какими мы были, но то, что мы действительно были является побочным продуктом, что происходит в обществе
252
00:13:47,440 --> 00:13:50,520
и мы бросили это обратно на них, а на самом деле, это было довольно смешно.
253
00:13:50,520 --> 00:13:53,200
Я думаю, что панк был периодом
254
00:13:53,200 --> 00:13:54,880
когда все уроды,
255
00:13:54,880 --> 00:13:56,760
неудачники и преступники,
256
00:13:56,760 --> 00:14:00,040
было их время, время на солнце.
257
00:14:02,800 --> 00:14:06,080
76 превратился в 77,
258
00:14:06,080 --> 00:14:09,680
громкий призыв панков был озвучен.
259
00:14:09,680 --> 00:14:13,320
Новое поколение не терпелось ждать своей очереди.
260
00:14:13,320 --> 00:14:17,120
Существовала еще эта идея
261
00:14:17,120 --> 00:14:20,880
что вы могли бы только улучшиться в обществе, если вы работали в течение многих лет,
262
00:14:20,880 --> 00:14:23,240
и это было везде -
263
00:14:23,240 --> 00:14:25,360
промышленность, искусство, торговля.
264
00:14:28,000 --> 00:14:30,800
# Краски по номерам. #
265
00:14:30,800 --> 00:14:35,160
Новый самиздат-дух начинает пустить корни.
266
00:14:40,720 --> 00:14:45,680
# Собирайтесь вместе, расстались. #
267
00:14:45,680 --> 00:14:48,560
Панк был о том, является активным участником, а не только
268
00:14:48,560 --> 00:14:51,080
пассивным потребителем.
269
00:14:51,080 --> 00:14:53,480
Это сделало ты думаешь: "Ну, я могу это сделать»,
270
00:14:53,480 --> 00:14:56,080
так что следующий вопрос, почему, черт возьми, не ты это сделает?
271
00:14:56,080 --> 00:14:57,640
# Собирайтесь вместе. #
272
00:14:59,240 --> 00:15:02,480
- А ты певица?
- Да.
- Вы пели раньше?
273
00:15:02,480 --> 00:15:04,280
Не на сцене, нет.
274
00:15:04,280 --> 00:15:08,240
Вдруг внимание принадлежало всем, кто его хотел.
275
00:15:08,240 --> 00:15:11,360
С очень мало ресурсов,
276
00:15:11,360 --> 00:15:12,960
Мы были очень изобретательны.
277
00:15:20,760 --> 00:15:23,920
- Что вы поете?
- Наше Отче, через Twist & Shout,
278
00:15:23,920 --> 00:15:25,520
Knockin' On Heaven's Door,
279
00:15:25,520 --> 00:15:27,680
и немного Deutschland, Deutschland Uber Alles.
280
00:15:27,680 --> 00:15:31,680
Там есть путь, пока вы настойчивыми и агрессивными
281
00:15:31,680 --> 00:15:35,080
если очень постараться.
282
00:15:35,080 --> 00:15:38,160
283
00:15:43,840 --> 00:15:48,120
Сама идея, что вам нужно чье-то разрешение, чтобы делать все эти вещи
284
00:15:48,120 --> 00:15:52,200
была разрушена. Люди начали компании звукозаписи и журналы.
285
00:15:52,200 --> 00:15:55,360
# структуры начинают дрожать ... #
286
00:15:55,360 --> 00:15:59,200
Мы думали, что у нас было что-то давать.
287
00:15:59,200 --> 00:16:03,240
Существовал климат для того, что вещи нужно радикально избавиться.
288
00:16:03,240 --> 00:16:06,720
# # Разваливается
289
00:16:06,720 --> 00:16:07,960
# Лицо разваливается
290
00:16:07,960 --> 00:16:12,640
Мы сказали: "Мы не должны просить чужое разрешение".
291
00:16:14,200 --> 00:16:16,120
Мы можем просто идти вперед и делать это.
292
00:16:16,120 --> 00:16:19,840
293
00:16:24,600 --> 00:16:26,640
Все старое и установлено
294
00:16:26,640 --> 00:16:29,280
теперь хорошую цель за атаку,
295
00:16:29,280 --> 00:16:32,680
и если звукозаписывающая индустрия не поняла ...
296
00:16:32,680 --> 00:16:36,960
297
00:16:42,080 --> 00:16:45,640
В январе 1977 года молодая группа из Манчестера под названием Buzzcocks
298
00:16:45,640 --> 00:16:47,160
решила выпустить EP ...
299
00:16:47,160 --> 00:16:49,440
сам себя.
300
00:16:56,320 --> 00:16:59,560
Мы обнаружили, что за 500 Фуинтов,
301
00:16:59,560 --> 00:17:01,240
мы могли бы сделать 1000 мини-альбомы,
302
00:17:01,240 --> 00:17:04,560
с обложкой.
303
00:17:04,560 --> 00:17:07,920
Мы решили сделать мини-альбом, потому что люди производили мини-альбом.
304
00:17:07,920 --> 00:17:10,960
The Beatles производили множество мини-альбомов.
305
00:17:10,960 --> 00:17:12,640
Это было хорошо, потому что были четыре песни.
306
00:17:12,640 --> 00:17:15,280
Если у вас есть сингл, просто есть две стороны.
307
00:17:15,280 --> 00:17:17,360
Ну мы сделали четыре песни.
308
00:17:17,360 --> 00:17:20,920
# Я иду к пробою Добрался, чтобы разбить его, да. #
309
00:17:20,920 --> 00:17:23,040
Я полагаю, что мы выпустили наш собственный запись
310
00:17:23,040 --> 00:17:25,360
потому что это был самый простой способ сделать это.
311
00:17:26,360 --> 00:17:28,680
И пошел в колледж, и его играл,
312
00:17:28,680 --> 00:17:32,520
и наблюдали выражения народа - "Какого черта это?"
313
00:17:32,520 --> 00:17:38,120
Я все еще думаю, что это одно из самых потрясающих записей, когда-либо сделанных.
314
00:17:38,120 --> 00:17:42,080
До этого это были стареющие хиппи которые дают вам ощущение
315
00:17:42,080 --> 00:17:45,400
что вы не должны играть на гитаре,
316
00:17:45,400 --> 00:17:48,800
если вы не практиковали в течение 30 лет.
317
00:17:50,440 --> 00:17:53,120
Как касается панк
318
00:17:53,120 --> 00:17:55,120
рок-н-ролл провел два десятилетия
319
00:17:55,120 --> 00:17:57,440
становится все более помпезный.
320
00:18:01,800 --> 00:18:04,880
Миссия панка в том, чтобы просто начать все заново.
321
00:18:04,880 --> 00:18:09,280
Мы начали описывать больших групп, как «динозавров»,
322
00:18:09,280 --> 00:18:10,960
которые отвергают прошлое.
323
00:18:10,960 --> 00:18:14,480
324
00:18:14,480 --> 00:18:17,600
Род Стюарт и такие люди становились выглядеть глупее
325
00:18:17,600 --> 00:18:20,240
с каждым годом.
326
00:18:20,240 --> 00:18:22,960
Они просто смотрели, как Людовик XIV.
327
00:18:22,960 --> 00:18:25,680
И кто-то должен был сократить свои головы.
328
00:18:25,680 --> 00:18:27,080
329
00:18:29,680 --> 00:18:34,000
# Ты в моем сердце Ты в моей душе
330
00:18:34,000 --> 00:18:36,920
# Ты будешь моим дыханием если я старею. #
331
00:18:36,920 --> 00:18:38,720
Рок-н-ролл не принадлежит к их больше.
332
00:18:38,720 --> 00:18:41,080
Род Стюарт начинает играть со своим струнным оркестром.
333
00:18:41,080 --> 00:18:43,000
Это не то, что вам нравится,
334
00:18:43,000 --> 00:18:45,160
так что вы должны есть музыка, что вам хочется.
335
00:18:45,160 --> 00:18:46,680
В противном случае вы идете дрожжевого, не так ли?
336
00:18:52,080 --> 00:18:54,560
337
00:18:54,560 --> 00:18:57,200
Песен Клаша "1977"
338
00:18:57,200 --> 00:19:00,120
захватил это желание за чистого листа.
339
00:19:02,240 --> 00:19:04,440
# Стен оружие в Knightsbridge
340
00:19:04,440 --> 00:19:07,200
# Незнакомец Опасности
341
00:19:07,200 --> 00:19:09,640
# Лучше рисовать ваше лицо
342
00:19:09,640 --> 00:19:13,640
# Нет Элвис, Beatles или Rolling Stones,
343
00:19:13,640 --> 00:19:14,720
# 1977. #
344
00:19:14,720 --> 00:19:17,480
Но "год нулевой" мантра спрятал противоречие.
345
00:19:17,480 --> 00:19:20,880
Панк определяет себя как будущее музыки,
346
00:19:20,880 --> 00:19:24,880
но в равной степени отстаивает возвращение к рок прошлого.
347
00:19:24,880 --> 00:19:26,680
Три аккорда. Три-минуты песни
348
00:19:26,680 --> 00:19:29,800
игры громко и быстро.
349
00:19:29,800 --> 00:19:32,560
# Нет Элвис, Beatles
350
00:19:32,560 --> 00:19:34,000
# Или Rolling Stones. #
351
00:19:37,400 --> 00:19:39,240
Это было больше об идеальном, 1977,
352
00:19:39,240 --> 00:19:43,120
а не следует понимать буквально.
353
00:19:43,120 --> 00:19:45,240
Я любил Beatles,
354
00:19:45,240 --> 00:19:49,120
Но я любил и Rolling Stones, и тоже Kinks .
355
00:19:49,120 --> 00:19:52,760
Линия рок-н-Ролл, что идет прямо к Элвису.
356
00:19:52,760 --> 00:19:54,520
Когда Элвис начал,
357
00:19:54,520 --> 00:19:57,080
это было, как они ничего не видел раньше.
358
00:19:57,080 --> 00:19:59,960
Когда Пистолс начали, было, как вы ничего не видел раньше,
359
00:19:59,960 --> 00:20:01,280
таким же образом.
360
00:20:05,600 --> 00:20:09,160
Многие из нас ... У меня до сих пор были альбомы Deep Purple.
361
00:20:09,160 --> 00:20:11,560
Люди забыли, когда они смотрят назад,
362
00:20:11,560 --> 00:20:13,600
мы были не из космоса!
363
00:20:17,320 --> 00:20:20,200
Все любили этих людей, на самом деле.
364
00:20:20,200 --> 00:20:23,200
Я никогда не встречал никого, кто не хотел the Stones.
365
00:20:23,200 --> 00:20:27,320
Если вам не нравятся the Stones, что вы делаете в рок?
366
00:20:27,320 --> 00:20:30,800
Что вы делаете в группе Рок?
367
00:20:35,560 --> 00:20:38,680
Мы сознательно не валяются отказ старших групп
368
00:20:38,680 --> 00:20:41,640
но это было важно определить, о то что панк было.
369
00:20:41,640 --> 00:20:44,160
Чтобы действительно начинают дифференцировать,
370
00:20:44,160 --> 00:20:46,800
таким образом, что дало панк свою идентичность
371
00:20:46,800 --> 00:20:50,000
для широкой общественности.
372
00:20:50,000 --> 00:20:52,640
Чтобы быть панком в 1977 году
373
00:20:52,640 --> 00:20:54,800
значило установить себя в оппозицию
374
00:20:54,800 --> 00:20:57,160
к обществу в любой возможной форме.
375
00:20:59,560 --> 00:21:02,640
"Identity" от X-Ray Spex
376
00:21:02,640 --> 00:21:05,800
# Идентичность является кризис - разве ты не видишь?
377
00:21:05,800 --> 00:21:08,640
# Идентичность
378
00:21:08,640 --> 00:21:11,120
# Идентичность
379
00:21:11,120 --> 00:21:13,680
# Когда Вы смотрите в зеркало, вы не видите? #
380
00:21:13,680 --> 00:21:15,560
Одна из вещей, которые я сделал для меня в то время
381
00:21:15,560 --> 00:21:18,240
была эта маска насильника.
382
00:21:18,240 --> 00:21:22,160
Я носил эту в клубах. Это был большой взгляд.
383
00:21:26,200 --> 00:21:28,600
Я получил пару кожаных брюк,
384
00:21:28,600 --> 00:21:31,080
и я одет их в течение шести месяцев без отрыва.
385
00:21:31,080 --> 00:21:33,840
Я в конечном итоге делал крашение вещей в ванной.
386
00:21:33,840 --> 00:21:35,960
Я бы покрасил одну сторону рубашки розовой -
387
00:21:35,960 --> 00:21:38,040
Эта должна быть красной, но вышел розовой,
388
00:21:38,040 --> 00:21:39,680
, а другой сторону желтой , и одевать его.
389
00:21:42,680 --> 00:21:45,560
Мы были одеты в вещи, которые раньше прибыли в коричневых бумажных конвертах
390
00:21:45,560 --> 00:21:46,840
на улице.
391
00:21:46,840 --> 00:21:49,800
Не только носить его в конфиденциальности вашей спальне или подземелье.
392
00:21:49,800 --> 00:21:55,360
Эффект был потрясающий, и девушки выглядели великолепно в них.
393
00:21:55,360 --> 00:21:57,800
Ошейник - какой удивительный аксессуар.
394
00:21:57,800 --> 00:21:59,480
"Хорошо, вы нам дают ничего.
395
00:21:59,480 --> 00:22:02,600
"У нас нет работы, некуда идти, мы не можем позволить себе купить одежду.
396
00:22:02,600 --> 00:22:04,400
"Мы будем носить эти чертовски старые колготки.
397
00:22:04,400 --> 00:22:07,440
"И, более того, мы кажуться великолепно когда мы это делаем".
398
00:22:09,920 --> 00:22:13,240
Это было похоже на: "Пошел ты. Мы можем носить то, что нам нравится.
399
00:22:13,240 --> 00:22:16,680
"Я знаю, что это может расстроить вас. Кто дает проклятое?"
400
00:22:18,280 --> 00:22:21,400
Но известность пришла в цене.
401
00:22:21,400 --> 00:22:24,480
Теперь панк был предметом споров национально,
402
00:22:24,480 --> 00:22:26,960
многие из пабов, которые вынашивали сцене паба-рок
403
00:22:26,960 --> 00:22:28,720
Только год тому назад
404
00:22:28,720 --> 00:22:31,160
закрыли свои двери.
405
00:22:31,160 --> 00:22:33,720
В эти дни вы не можете пойти в пабах, чувак.
406
00:22:33,720 --> 00:22:35,920
Вы не могли идти в клубах.
407
00:22:35,920 --> 00:22:38,680
Они не показили панк-группы на сцене,
408
00:22:38,680 --> 00:22:40,760
потому что они не хотят этого типа там.
409
00:22:43,960 --> 00:22:45,520
Панк необходимо иметь новый дом.
410
00:22:45,520 --> 00:22:48,440
Это место, где может по-настоящему выразить себя.
411
00:22:54,760 --> 00:22:57,040
Это было в середине Ковент-Гарден.
412
00:22:57,040 --> 00:22:59,240
Это было похоже на поверхности Луны.
413
00:22:59,240 --> 00:23:01,040
Единственные люди, что вы видели
414
00:23:01,040 --> 00:23:03,240
были панки и опера-любители.
415
00:23:06,520 --> 00:23:10,320
Для меня это центральный - Roxy было его сердце.
416
00:23:10,320 --> 00:23:14,520
Roxy, во всех отношениях,
417
00:23:14,520 --> 00:23:19,680
является наиболее важным паломничеством вы могли бы сделать.
418
00:23:19,680 --> 00:23:22,560
Вся суть места был Панк.
419
00:23:22,560 --> 00:23:28,360
# Мы говорим в углах найти способы, чтобы заполнить вакуум
420
00:23:28,360 --> 00:23:30,880
# И хотя наши рты сухи
421
00:23:30,880 --> 00:23:33,440
# Мы говорим в надежде услышать что-то новое. #
422
00:23:33,440 --> 00:23:37,680
Место проведено официально, 160. У нас была, может быть, 360 там.
423
00:23:37,680 --> 00:23:39,960
Так было и хаос, но весело.
424
00:23:39,960 --> 00:23:42,000
Мы получали телефонные звонки от групп.
425
00:23:42,000 --> 00:23:43,400
"Вы панк-группы?" "Да".
426
00:23:43,400 --> 00:23:46,800
Откуда вы? "," Шеффилд "." Вы играете в следующий четверг ".
427
00:23:46,800 --> 00:23:48,040
Вот как все просто.
428
00:23:48,040 --> 00:23:51,680
# Скучны подростки мы видим себя чужими ... #
429
00:23:55,160 --> 00:23:57,720
Когда вы увидите эти подростки прыгают вверх и вниз,
430
00:23:57,720 --> 00:23:59,680
речь шла не о получении травмы или имеющих бои.
431
00:23:59,680 --> 00:24:03,000
Никто не сделал этого раньше. Там никогда не было, такая бурлящая масса
432
00:24:03,000 --> 00:24:04,640
разочарования и гнева.
433
00:24:07,520 --> 00:24:10,280
Roxy было, где многие новые манеры панков
434
00:24:10,280 --> 00:24:11,800
были даны пространство развиваться.
435
00:24:11,800 --> 00:24:13,480
Зачем кивать, когда вы могли бы пого?
436
00:24:13,480 --> 00:24:18,800
Почему аплодировать, когда вы могли бросить дуги мокроту?
437
00:24:18,800 --> 00:24:21,000
Там нет выбора, кроме как смириться с тем,
438
00:24:21,000 --> 00:24:22,560
люди будут бы плевать на вас.
439
00:24:22,560 --> 00:24:25,120
Это едва стало определяющим признаком
440
00:24:25,120 --> 00:24:28,080
что это не так, как все было раньше.
441
00:24:30,920 --> 00:24:34,640
Началось все Rat Scabies из The Damned.
442
00:24:34,640 --> 00:24:36,240
Я смотрел Пистолс.
443
00:24:36,240 --> 00:24:39,760
Jonesy плевал по всей сцене, и он чертовски плевал на меня.
444
00:24:39,760 --> 00:24:41,080
И я плевал обратно.
445
00:24:41,080 --> 00:24:44,440
Зрители просто видели этот как великий уравнитель.
446
00:24:44,440 --> 00:24:47,000
То, что было бы немыслимо годом ранее
447
00:24:47,000 --> 00:24:49,240
Теперь нормой.
448
00:24:49,240 --> 00:24:52,040
Плевать стал новые аплодисменты.
449
00:24:53,400 --> 00:24:55,120
Я помню одну ночь я пел,
450
00:24:55,120 --> 00:24:57,880
и это большой кусок плевка пришел ко мне
451
00:24:57,880 --> 00:25:00,000
Я пытался уйти в сторону. Таким образом, -
452
00:25:00,000 --> 00:25:02,280
и я все еще смог его видеть.
453
00:25:02,280 --> 00:25:04,640
Я пытался идти по этому направлением . Я не знал, куда идти,
454
00:25:04,640 --> 00:25:06,080
и "Бууш!"
455
00:25:06,080 --> 00:25:08,200
Это была самая отвратительная вещь.
456
00:25:08,200 --> 00:25:13,040
Если они не плевали на вас, значит, они нам не нравились.
457
00:25:13,040 --> 00:25:18,440
# Скучны в наших головах Скучны в наших умах. #
458
00:25:19,800 --> 00:25:23,360
В каждом новом движении должно быть где-то где можно все собраться.
459
00:25:23,360 --> 00:25:26,160
Roxy было это место.
460
00:25:26,160 --> 00:25:29,120
Место, где план готовен, и всё начнёт происходить.
461
00:25:29,120 --> 00:25:32,520
Но, несмотря на то они нашли общее дело,
462
00:25:32,520 --> 00:25:34,400
и место, которое названо "домом",
463
00:25:34,400 --> 00:25:36,400
панк-сцена в '77
464
00:25:36,400 --> 00:25:40,120
была далека от счастливой семьи.
465
00:25:40,120 --> 00:25:43,680
В движении, было много разные племени,
466
00:25:43,680 --> 00:25:46,000
но, это создало здоровую конкуренцию.
467
00:25:46,000 --> 00:25:48,320
Это то, что было особенное в этой сцене.
468
00:25:48,320 --> 00:25:50,920
Были эти разные лагеря пытаются переиграть друг друга.
469
00:25:50,920 --> 00:25:52,920
"Ambition" Subway Sect
470
00:25:52,920 --> 00:25:56,880
"Моя группа лучше, чем ваша группа. Ты дерьмо. Мы реальные сделки".
471
00:25:56,880 --> 00:26:00,680
Этот не был похож на некоторые крупные коммуны людей, работающие вместе
472
00:26:00,680 --> 00:26:02,560
для общего блага.
473
00:26:02,560 --> 00:26:04,680
Наоборот.
474
00:26:04,680 --> 00:26:08,280
Панки не любят друг друга. Нет товарищества вообще.
475
00:26:08,280 --> 00:26:10,160
Никакое. Ничего
476
00:26:10,160 --> 00:26:12,000
Все это было конкурентоспособным.
477
00:26:14,400 --> 00:26:17,160
Все эти группы людей, которых я знал, - товарищи,
478
00:26:17,160 --> 00:26:19,840
были невероятно оппозиционные.
479
00:26:19,840 --> 00:26:23,520
Это было действительно ревность, которая была движущей силой.
480
00:26:23,520 --> 00:26:25,720
Они хотели, чтобы превзойти Пистолс.
481
00:26:25,720 --> 00:26:27,640
Итак, постоянная борьба была.
482
00:26:27,640 --> 00:26:29,480
Панк не было единого движения.
483
00:26:29,480 --> 00:26:33,040
Это была куча действительно ревнивые люди
484
00:26:33,040 --> 00:26:35,280
пытаются превзойти друг друга.
485
00:26:40,680 --> 00:26:43,360
Но, несмотря на сцене появилась бесстрашной и свободной,
486
00:26:43,360 --> 00:26:47,400
молодая группа из Уокинга показала, что панк был уже становится
487
00:26:47,400 --> 00:26:48,920
чем-то эксклюзивным клубом.
488
00:26:52,880 --> 00:26:56,000
Jam были группой играет ту же концертах, как панк-групп,
489
00:26:56,000 --> 00:26:58,800
и были той же энергии в их музыке.
490
00:26:58,800 --> 00:27:02,800
Переодевание в костюмы и тд , было расценено как довольно глупо.
491
00:27:02,800 --> 00:27:06,680
Я не знаю почему, но мы всегда одеты одинаково на сцене.
492
00:27:06,680 --> 00:27:09,880
Я попросил что все идут к Бертона и получить костюмы.
493
00:27:09,880 --> 00:27:12,240
Я только смеюсь, потому что некоторые из них были жестокие!
494
00:27:12,240 --> 00:27:14,080
495
00:27:14,080 --> 00:27:17,640
Как и разные-уровни брюки . Атласные куртки,
496
00:27:17,640 --> 00:27:19,400
но это уже другая история, люди.
497
00:27:19,400 --> 00:27:23,120
Да, это было чтобы выделиться. Чтобы отличаться от всех остальных.
498
00:27:23,120 --> 00:27:26,120
Когда все еще были покрыты булавками и все это дерьмо.
499
00:27:26,120 --> 00:27:28,720
500
00:27:31,760 --> 00:27:35,520
# В городе есть тысячи вещей, которые я хочу вам сказать
501
00:27:37,280 --> 00:27:41,120
# Но когда я иду к тебе Ты заставляешь меня выглядеть дураком
502
00:27:41,120 --> 00:27:43,920
# Я хочу сказать,
503
00:27:43,920 --> 00:27:46,800
# Я хочу вам сказать,
504
00:27:46,800 --> 00:27:49,120
# О новых идеях
505
00:27:49,120 --> 00:27:52,040
# Вы лучше послушайте сейчас Вы сказали, что вы должны были сказать #
506
00:27:52,040 --> 00:27:56,720
Мы издевались над ними, когда они настраивают свои гитары
507
00:27:56,720 --> 00:27:58,080
и Paul Weller его ненавидел.
508
00:27:58,080 --> 00:28:00,240
Я использовал, чтобы получить много замечаний за этому.
509
00:28:00,240 --> 00:28:02,560
Они думали, что это слишком "музыкант".
510
00:28:04,440 --> 00:28:06,200
# Мы хотим сказать,
511
00:28:06,200 --> 00:28:08,480
# Мы собираемся рассказать вам
512
00:28:08,480 --> 00:28:11,280
# О новых идеях
513
00:28:11,280 --> 00:28:14,720
# Вы лучше послушайте сейчас Вы сказали, что вы должны были сказать #
514
00:28:14,720 --> 00:28:20,360
Клаш и Пистолс, казалось мне, как верхний средний класс
515
00:28:20,360 --> 00:28:24,280
Как люди из Kensington Market.
516
00:28:24,280 --> 00:28:27,040
С Jam, вы точно знали, где они и откуда.
517
00:28:29,800 --> 00:28:32,080
Я думаю, мы обратились к людям, которые были похожи на нас.
518
00:28:32,080 --> 00:28:34,760
Я думаю, мы обратились к много людей из пригородов.
519
00:28:34,760 --> 00:28:38,440
Мы не были на самом деле часть ниши хип в Лондоне.
520
00:28:38,440 --> 00:28:40,440
Это было то же самое по всей стране, на самом деле.
521
00:28:40,440 --> 00:28:42,680
Я думаю, что в песнях, которые я писал,
522
00:28:42,680 --> 00:28:47,080
народ понял, они увидели себя в этих песнях.
523
00:28:47,080 --> 00:28:49,760
Несмотря на они кажуться как аутсайдеры в панк-сцене,
524
00:28:49,760 --> 00:28:52,520
Jam был наиболее определенно вдохновлен этим.
525
00:28:52,520 --> 00:28:55,880
Пистолс играли короткие, колючие песни.
526
00:28:55,880 --> 00:28:58,240
Я думаю, что из этого опыта,
527
00:28:58,240 --> 00:29:01,600
Я старался и начал писать в этом стиле немного.
528
00:29:01,600 --> 00:29:04,960
И только на самом деле я слушал Клаш, и чтение их текстов,
529
00:29:04,960 --> 00:29:07,520
что я начал думать о том, что происходит вокруг меня.
530
00:29:07,520 --> 00:29:11,640
До этого я только писал о, вы знаете, девочки.
531
00:29:15,000 --> 00:29:18,960
В мае 1977 года, The Jam играл на Top Of The Pops.
532
00:29:20,800 --> 00:29:24,200
# В городе есть тысячи вещей, которые я хочу вам сказать. #
533
00:29:26,640 --> 00:29:28,120
534
00:29:28,120 --> 00:29:30,920
На первый план новое явление рок известный как «Новая волна»,
535
00:29:30,920 --> 00:29:32,360
Здесь есть The Jam и In The City.
536
00:29:32,360 --> 00:29:35,880
Но, как звукозаписывающая индустрия медленно просыпалась
537
00:29:35,880 --> 00:29:38,040
на коммерческий потенциал панка.
538
00:29:38,040 --> 00:29:40,000
напряжение в его сердце
539
00:29:40,000 --> 00:29:41,200
начало появляться,
540
00:29:41,200 --> 00:29:44,200
между сохранение своей независимости и обретения массового воздействия.
541
00:29:46,280 --> 00:29:48,720
Любой контракт мы подписали в те дни,
542
00:29:48,720 --> 00:29:50,880
Я видел их сразу, как врага.
543
00:29:50,880 --> 00:29:53,040
Они подписывают с нами. Они дают вам правы улыбки.
544
00:29:53,040 --> 00:29:55,520
"О да, мы любим то, что вы делаете.
545
00:29:55,520 --> 00:30:01,480
"Контракт подписан", а через два дня, это список требований.
546
00:30:01,480 --> 00:30:03,160
Отношение Пистолса
547
00:30:03,160 --> 00:30:06,840
означает, что они были уволены двуми звукозаписывающими компаниями
548
00:30:06,840 --> 00:30:10,120
К середине 1977 года. Панк и звукозаписывающая индустрия
549
00:30:10,120 --> 00:30:11,680
друзей не были.
550
00:30:11,680 --> 00:30:14,120
"EMI" Секс Пистолс
551
00:30:14,120 --> 00:30:17,280
"Не было бы неплохо, если бы вы написали песню об этом, то или другое?"
552
00:30:17,280 --> 00:30:19,040
Было бы?
553
00:30:19,040 --> 00:30:20,600
"Да, это могло бы быть хорошо.
554
00:30:20,600 --> 00:30:22,200
"Но это то, что я делаю.
555
00:30:22,200 --> 00:30:24,360
"Это то, что мне заплатили, чтобы сделать".
556
00:30:24,360 --> 00:30:27,200
# A&M. #
557
00:30:27,200 --> 00:30:29,040
"Complete Control" Клаш
558
00:30:29,040 --> 00:30:31,880
Когда Клаш подписал контракт с CBS,
559
00:30:31,880 --> 00:30:34,200
панк оказалсь на перепутье.
560
00:30:34,200 --> 00:30:36,880
Могут ли они быть в системе, а не в системе, в то же время
561
00:30:36,880 --> 00:30:40,000
Я помню серьезные дискуссий в рамках Клаш
562
00:30:40,000 --> 00:30:42,280
о том, что они должны подписать с CBS.
563
00:30:42,280 --> 00:30:44,280
Если бы это было важно поделиться сообщение
564
00:30:44,280 --> 00:30:47,640
для самой широкой аудитории насколько это возможно,
565
00:30:47,640 --> 00:30:49,880
или если вы должны делать это на независимом лейбле,
566
00:30:49,880 --> 00:30:54,720
и есть риск, что 14-летний чувак в Ньюкасле и Глазго
567
00:30:54,720 --> 00:30:56,960
никогда не получит сообщения.
568
00:31:01,120 --> 00:31:04,360
Я сказал, панк умер на следующий день Клаш подписал контракт с CBS.
569
00:31:04,360 --> 00:31:09,040
Я чувствовал, что они отправили бы такое огромное сообщение
570
00:31:09,040 --> 00:31:11,320
если бы они сделали свои собственные записи,
571
00:31:11,320 --> 00:31:14,480
со собственным независимым лейблом.
572
00:31:14,480 --> 00:31:16,600
Да, это все бизнес.
573
00:31:16,600 --> 00:31:19,480
Значит ли это шокирует вас, что вы хотели, чтобы уничтожить его
574
00:31:19,480 --> 00:31:22,240
- И это все еще бизнес?
- Ну, мы подписали с ними.
575
00:31:22,240 --> 00:31:24,320
Мы не собираемся выбрать хиппи решение,
576
00:31:24,320 --> 00:31:26,960
и остановиться в одном уголке мира, и никто не узнает о вас.
577
00:31:26,960 --> 00:31:29,360
Если вы хотите, чтобы выйти из этого угла,
578
00:31:29,360 --> 00:31:31,840
Вы должны иметь дело с реальным миром, и это бизнес.
579
00:31:31,840 --> 00:31:34,480
"White Riot" Клаш
580
00:31:38,720 --> 00:31:40,840
В мае '77, Клаш начал
581
00:31:40,840 --> 00:31:42,360
Белый Бунт тур,
582
00:31:42,360 --> 00:31:45,120
с the Buzzcocks, Subway Sect, и the Slits.
583
00:31:45,120 --> 00:31:47,120
Тур будет быстро сделать их
584
00:31:47,120 --> 00:31:49,880
как новый голос поколения безработных в Великобритании.
585
00:31:51,280 --> 00:31:54,000
# Белый бунт - Я хочу бунт
586
00:31:54,000 --> 00:31:56,200
# Белый бунт - мой собственный бунт
587
00:31:56,200 --> 00:31:59,080
# Белый бунт - Я хочу бунт
588
00:31:59,080 --> 00:32:01,080
# Белый бунт - мой собственный бунт
589
00:32:01,080 --> 00:32:03,840
# У черного человека есть много проблем
590
00:32:03,840 --> 00:32:05,960
# Но они не возражают, чтобы бросить кирпич ... #
591
00:32:05,960 --> 00:32:07,640
Основном это запомнилось тем,
592
00:32:07,640 --> 00:32:12,720
что это был первый случай, когда панк играл в большом городе.
593
00:32:12,720 --> 00:32:16,680
Это было похоже на кучу сумасшедших чуваков
594
00:32:16,680 --> 00:32:20,000
Все на праздник вместе - как в Батлине.
595
00:32:20,000 --> 00:32:23,240
Это было как "Мы все идем на летние каникулы" .
596
00:32:23,240 --> 00:32:25,120
Я и Мик Джонс была пара,
597
00:32:25,120 --> 00:32:26,400
и тогда мы не были парой
598
00:32:26,400 --> 00:32:28,480
на всей протяженности тура, так что все это было очень драматично!
599
00:32:28,480 --> 00:32:31,320
Первая ночь в Белом Бунт туре ,
600
00:32:31,320 --> 00:32:34,240
в Rainbow в Финсбери Парк,
601
00:32:34,240 --> 00:32:35,680
была просто хаос.
602
00:32:35,680 --> 00:32:40,200
Самый страшный вид грубых парней гуляют,
603
00:32:40,200 --> 00:32:42,840
ни в чем ином, кроме Doc Martens сапогов,
604
00:32:42,840 --> 00:32:44,680
в нижнем белье
605
00:32:44,680 --> 00:32:46,480
и древнее пальто.
606
00:32:46,480 --> 00:32:49,400
На автобусной остановке. Они даже не ждали, пока они не попали в концерт!
607
00:32:52,640 --> 00:32:57,400
2000 непосвященные люди собрались этой ночью.
608
00:32:57,400 --> 00:33:02,480
Этот был самый зажигательный и страшный концерт я когда-либо посетил.
609
00:33:02,480 --> 00:33:05,280
Там было несколько стульев разбиты.
610
00:33:06,960 --> 00:33:08,720
Как с Teddy Boys,
611
00:33:08,720 --> 00:33:11,240
когда они рассекали мест в концерте Билла Хейли.
612
00:33:11,240 --> 00:33:13,760
Так вот то же самое.
613
00:33:13,760 --> 00:33:15,240
Это было довольно безобидно.
614
00:33:15,240 --> 00:33:17,880
Освободите кресло в передней и бросить его в оркестровую яму.
615
00:33:17,880 --> 00:33:19,320
И мы должны были заплатить за это.
616
00:33:19,320 --> 00:33:21,200
617
00:33:21,200 --> 00:33:25,960
# Белый бунт - Я хочу бунт
# Белый бунт - мой собственный бунт
618
00:33:25,960 --> 00:33:29,200
619
00:33:29,200 --> 00:33:33,680
620
00:33:43,400 --> 00:33:47,280
Когда Клаш разжигал Белый бунт по всей Великобритании,
621
00:33:47,280 --> 00:33:48,920
панк и регги
622
00:33:48,920 --> 00:33:51,560
начали находить общее дело.
623
00:33:56,640 --> 00:33:59,520
Было интересно видеть, как моя культура
624
00:33:59,520 --> 00:34:01,840
становится заинтересовать моих белых современников.
625
00:34:01,840 --> 00:34:03,360
Они очень понравились басовые партии.
626
00:34:03,360 --> 00:34:07,160
Они очень понравились лирики и музыкальный репортаж аспект .
627
00:34:07,160 --> 00:34:09,080
Они очень понравились против истеблишмента Виб.
628
00:34:09,080 --> 00:34:10,440
Не против ганджа, либо.
629
00:34:10,440 --> 00:34:15,320
На панк-концертах, единственное, что сделало это терпимо для меня
630
00:34:15,320 --> 00:34:18,640
было то, что ди-джеи будут играть довольно много регги
631
00:34:18,640 --> 00:34:21,960
и Рутс регги и даб, который был золотой период.
632
00:34:21,960 --> 00:34:25,120
Феноменальная музыка, которая просто из ряда вон выходящее.
633
00:34:30,360 --> 00:34:33,120
Одним из ключевых треков Клаш играют на Белый Бунт тур
634
00:34:33,120 --> 00:34:35,280
был белый человек в Hammersmith Palais.
635
00:34:35,280 --> 00:34:38,280
С включением регги в их песен,
636
00:34:38,280 --> 00:34:40,680
Клаш начали выйти
637
00:34:40,680 --> 00:34:43,040
и расширил музыкальные границы панка.
638
00:34:43,040 --> 00:34:47,320
# Полночь до шести чувак
639
00:34:47,320 --> 00:34:50,840
# Впервые с Ямайки ... #
640
00:34:51,960 --> 00:34:54,160
Мы не могли сделать это только прямо.
641
00:34:54,160 --> 00:34:56,920
мы не понимаем.
642
00:34:56,920 --> 00:34:59,640
Это было, как мы вроде понимают по-разному.
643
00:34:59,640 --> 00:35:02,360
Мы должны были поставить себя в него.
644
00:35:02,360 --> 00:35:04,840
# Кен Бут, поп-регги Великобритании
645
00:35:04,840 --> 00:35:09,120
# При поддержке звуковой системой ... #
646
00:35:09,120 --> 00:35:12,280
Я на самом деле шёл с Strummer в Hammersmith Palais
647
00:35:12,280 --> 00:35:15,920
эту ночь он был вдохновлен написать Белый Человек в Hammersmith.
648
00:35:15,920 --> 00:35:19,160
Регги текст был, как валюта - говор улицы.
649
00:35:19,160 --> 00:35:21,600
Это было похоже на лозунги. .. Under Heavy Manners (При тяжелых манеры).
650
00:35:21,600 --> 00:35:24,400
"Мешайте и парализовайте их и те, которые поклоняются Вавилон".
651
00:35:24,400 --> 00:35:27,760
Панки очень понравились такие лирики.
652
00:35:27,760 --> 00:35:29,840
Существовало большое сходство,
653
00:35:29,840 --> 00:35:32,800
Оба они были повстанческие музыки.
654
00:35:34,280 --> 00:35:38,920
# У них никакого рутс-рок ритма. #
655
00:35:41,040 --> 00:35:45,160
"Боже, храни Королеву» (гимн)
656
00:35:45,160 --> 00:35:50,040
Когда Великобритания готовилась за Серебряных юбилейных торжествах для королева
657
00:35:50,040 --> 00:35:52,120
этим летом,
658
00:35:52,120 --> 00:35:55,960
Секс Пистолс подготовили к выпуску своего второго сингла..
659
00:36:03,120 --> 00:36:06,400
Конечно, я написала Боже, храни Королеву. Я написал переписание!
660
00:36:06,400 --> 00:36:12,400
# Боже, храни нашу милостивую королеву
661
00:36:12,400 --> 00:36:19,560
# Да здравствует наша благородная Королева. #
662
00:36:19,560 --> 00:36:22,960
Оригинальные тексты, являются неприемлемыми.
663
00:36:22,960 --> 00:36:24,200
# Боже, храни королеву
664
00:36:25,520 --> 00:36:29,040
# Фашистский режим
665
00:36:29,040 --> 00:36:32,200
# Они меняли вас в придурок
666
00:36:32,200 --> 00:36:35,400
# Потенциальная водородная бомба
667
00:36:35,400 --> 00:36:37,440
# Боже, храни королеву
668
00:36:37,440 --> 00:36:41,480
# Она не человеческая
669
00:36:41,480 --> 00:36:45,280
# Нет будущего
670
00:36:45,280 --> 00:36:48,720
# В сновидениях Англии. #
671
00:36:48,720 --> 00:36:50,040
Это произошло довольно легко.
672
00:36:50,040 --> 00:36:53,960
Это было просто непрерывный процесс мышления.
673
00:36:53,960 --> 00:36:56,680
Наконец, я решил написать это на бумаге.
674
00:36:56,680 --> 00:37:00,440
Я побежал в репетиционной студии, очень гордятся этим.
675
00:37:00,440 --> 00:37:03,840
И Знал группу не поймет, что я говорю.
676
00:37:03,840 --> 00:37:06,320
И как-то напечатал его на виниле.
677
00:37:07,560 --> 00:37:09,440
# Мы любим нашу королеву
678
00:37:09,440 --> 00:37:12,800
# Бог спасает
679
00:37:12,800 --> 00:37:15,800
Это была поэзия улиц.
680
00:37:15,800 --> 00:37:17,560
Поэзия Новой Англии.
681
00:37:17,560 --> 00:37:21,560
Поэзия против серебряного юбилея.
682
00:37:21,560 --> 00:37:26,040
Это был большой вызов, против этого ужасного вида зад-лизать
683
00:37:26,040 --> 00:37:27,680
монархии, что происходит.
684
00:37:27,680 --> 00:37:29,680
# Мы любим нашу королеву
685
00:37:29,680 --> 00:37:32,640
# Бог спасает
686
00:37:35,400 --> 00:37:37,280
Для раскрутки сингла,
687
00:37:37,280 --> 00:37:39,800
Менеджер Malcolm McLaren организовал чтобы Пистолс
688
00:37:39,800 --> 00:37:42,200
выполняют концерт на Темзе,
689
00:37:42,200 --> 00:37:45,040
который совпадает с собственным процессием Королева на реке .
690
00:37:45,040 --> 00:37:47,680
У Панка была своя идеальная сцена.
691
00:37:47,680 --> 00:37:52,240
Но группа была устала от художественной школы шалостей Макларэна
692
00:37:52,240 --> 00:37:54,800
# Мы серьезны, Госпожа. #
693
00:37:54,800 --> 00:37:59,440
К тому времени группа идёт к полным столкновению
694
00:37:59,440 --> 00:38:01,480
с Малкольмом - в частности, Джон.
695
00:38:01,480 --> 00:38:03,520
У Джон было много власти над Малькольм,
696
00:38:03,520 --> 00:38:06,120
но Малькольм контролировал кошельку.
697
00:38:06,120 --> 00:38:08,720
Были много конфликтов.
698
00:38:08,720 --> 00:38:11,920
У вас когда-нибудь ощущение, что вы уже оказались в ловушке?
699
00:38:11,920 --> 00:38:15,240
Я проснулся утром, сказали, что есть прогулка на лодке.
700
00:38:15,240 --> 00:38:18,000
Я действительно не хотел идти, но пошел в любом случае.
701
00:38:18,000 --> 00:38:21,200
Сид чувствовал то же самое.
702
00:38:21,200 --> 00:38:22,880
Стив и Пол чувствовали то же самое.
703
00:38:22,880 --> 00:38:25,400
С меня хватит вашего дерьма.
704
00:38:27,800 --> 00:38:30,000
Они не разговаривали друг с другом.
705
00:38:30,000 --> 00:38:33,040
Они не были счастливы. У них не просто неуважение к аудитории -
706
00:38:33,040 --> 00:38:34,960
они имели общее презрение к себе.
707
00:38:34,960 --> 00:38:36,520
Это была очень несчастное небольшое путешествие.
708
00:38:36,520 --> 00:38:39,520
709
00:38:39,520 --> 00:38:41,400
# Проблемы. #
710
00:38:43,000 --> 00:38:45,920
Общественное возмущение тем, что Пистолс "внешний вид
711
00:38:45,920 --> 00:38:47,320
развязан в шоу Билл Гранди
712
00:38:47,320 --> 00:38:48,960
было ненасытном.
713
00:38:51,760 --> 00:38:55,000
Так что мы были. Прежде, чем мы поняли это,
714
00:38:55,000 --> 00:38:58,120
Полиция лодки были вокруг нас , они говорят: "Остановись, прекратить, входите"
715
00:39:01,000 --> 00:39:05,040
Полиция сказала: "Кто из вас Джонни Роттэн?"
716
00:39:05,040 --> 00:39:07,840
"О, я не могу лгать", 'капитан',
717
00:39:07,840 --> 00:39:09,640
"это он там, не так ли?"
718
00:39:09,640 --> 00:39:11,120
719
00:39:11,120 --> 00:39:14,440
Конечная награда.
720
00:39:14,440 --> 00:39:18,480
Они даже не знают, кто демон в погоне - .
721
00:39:20,480 --> 00:39:23,680
Малькольм Макларен спускался по трапу,
722
00:39:23,680 --> 00:39:25,800
и он кричал
723
00:39:25,800 --> 00:39:28,080
такие вещи, что Малькольм кричал.
724
00:39:28,080 --> 00:39:31,120
"Фашистские свиньи" и "хулиган мальчики", и все такое.
725
00:39:31,120 --> 00:39:34,160
Я только услышал полицейский сказал: "Где McLaren?"
726
00:39:34,160 --> 00:39:36,560
И они дали Малькольм ударов.
727
00:39:36,560 --> 00:39:38,400
Они разбил его.
728
00:39:38,400 --> 00:39:40,920
Проблема #
729
00:39:40,920 --> 00:39:42,520
Проблема #
730
00:39:42,520 --> 00:39:44,560
Проблема #
731
00:39:44,560 --> 00:39:48,000
Проблема #
732
00:39:48,000 --> 00:39:51,280
Это отражает то, что случилось с целой сцены.
733
00:39:51,280 --> 00:39:52,920
Это получило очень неприятно и насилие.
734
00:39:52,920 --> 00:39:55,560
Слишком много, слишком рано.
735
00:39:55,560 --> 00:39:57,640
Но это было время, когда я думал,
736
00:39:57,640 --> 00:40:00,360
"Подожди минуту. Это не даёт удовольствие больше.
737
00:40:00,360 --> 00:40:02,640
"Это поворотный момент".
738
00:40:02,640 --> 00:40:06,480
Реальная шутка была Пистолс достигли номер один
739
00:40:06,480 --> 00:40:08,440
с этим альтернативным гимном,
740
00:40:08,440 --> 00:40:11,720
и этот был удален из хит-парада,
741
00:40:11,720 --> 00:40:14,640
который является совсем ситуационистический,
742
00:40:14,640 --> 00:40:16,400
и как сюрреалистическое достижение.
743
00:40:16,400 --> 00:40:18,680
Есть номер один, который не существует.
744
00:40:18,680 --> 00:40:21,880
Для многих, "Боже, храни Королеву" лодкой прогулок
745
00:40:21,880 --> 00:40:25,000
был трюк слишком много.
746
00:40:25,000 --> 00:40:27,720
Моральная провокация, которую Пистолс упивался
747
00:40:27,720 --> 00:40:29,720
превращается уродливой.
748
00:40:29,720 --> 00:40:33,720
Вокруг лето '77,
749
00:40:33,720 --> 00:40:35,560
Джонни Лайдон был нападен,
750
00:40:35,560 --> 00:40:37,360
и это получило неприятно.
751
00:40:37,360 --> 00:40:39,840
Там всегда вражеские лазутчики
752
00:40:39,840 --> 00:40:42,320
, которые хотят сделать вам вред поздно ночью.
753
00:40:48,200 --> 00:40:50,360
Мы привыкли ходить по Кингз-роуд.
754
00:40:50,360 --> 00:40:53,440
Кто-то скажет: "Там 40 TEDS ближайшие от Sloane Square".
755
00:40:53,440 --> 00:40:56,440
И это было обычным явлением
756
00:40:56,440 --> 00:40:58,320
в субботу днем
757
00:40:58,320 --> 00:41:00,600
Эти подростки избиваны до полусмерти.
758
00:41:05,160 --> 00:41:08,200
Были все эти разные фракции. Племена всюда.
759
00:41:08,200 --> 00:41:11,200
Всегда была своего рода война против кого-то.
760
00:41:11,200 --> 00:41:13,880
"A-Bomb In Wardour Street" The Jam
761
00:41:16,600 --> 00:41:18,800
# Где улицы вымощены кровьей ... #
762
00:41:18,800 --> 00:41:21,320
Но есть более молодая гордость поставлена на карту.
763
00:41:21,320 --> 00:41:23,840
Расовые напряженности в Великобритании
764
00:41:23,840 --> 00:41:25,840
увеличивались.
765
00:41:25,840 --> 00:41:27,400
Через два месяца после Юбилея,
766
00:41:27,400 --> 00:41:29,800
В Lewisham, на юге Лондона,
767
00:41:29,800 --> 00:41:33,560
Анти-нацистский лиги вступает сильно в противоречие с Национальным фронтом.
768
00:41:33,560 --> 00:41:37,760
# Это не моя сцена вообще. Там есть атомная бомба в Wardour улице.
769
00:41:37,760 --> 00:41:42,440
# Они называют армию. Они называют полицейские... #
770
00:41:44,320 --> 00:41:47,720
Политика, особенно за молодежью, выходит на первый план,
771
00:41:47,720 --> 00:41:50,120
в связи с ростом национального фронта.
772
00:41:50,120 --> 00:41:53,160
Немыслимо сейчас, в то время было широко считается
773
00:41:53,160 --> 00:41:56,680
что люди цвета могут быть собраны и репатриированные.
774
00:41:56,680 --> 00:41:58,800
Это то, что мы боролись.
775
00:41:58,800 --> 00:42:01,560
Мы не боролись для защиты наших многокультурного общества,
776
00:42:01,560 --> 00:42:03,800
они строили лодки.
777
00:42:06,760 --> 00:42:09,160
# Бомбы в Wardour улице
778
00:42:10,520 --> 00:42:12,840
# Это взорвало West End
779
00:42:12,840 --> 00:42:14,920
# Теперь это распространяется по городу. #
780
00:42:14,920 --> 00:42:16,240
Хотя концерты были захватывающими
781
00:42:16,240 --> 00:42:19,560
- Не только наши, но все концерты в это время -
782
00:42:19,560 --> 00:42:22,160
они были чертовски очень страшны.
783
00:42:28,760 --> 00:42:30,880
Это было очень, очень сильное время
784
00:42:30,880 --> 00:42:33,080
но наша музыка отражала это так же, я думаю.
785
00:42:33,080 --> 00:42:34,480
со всем этим
786
00:42:34,480 --> 00:42:38,560
Новое поколение панк-групп было создано,
787
00:42:38,560 --> 00:42:41,480
, которое было там за своих аудиторией рабочего класса.
788
00:42:44,200 --> 00:42:46,200
"CID" by the UK Subs
789
00:42:46,200 --> 00:42:48,680
# Один неверный шаг, вы можете быть мертвы
790
00:42:48,680 --> 00:42:52,000
# Он подземным тайным агентом CID
791
00:42:52,000 --> 00:42:53,480
# CID, CID
792
00:42:53,480 --> 00:42:56,360
# У него есть загруженные 0,44 оружие . #
793
00:42:56,360 --> 00:42:58,640
Ранее панк-сцена,
794
00:42:58,640 --> 00:43:00,120
Мы были почти как геи.
795
00:43:00,120 --> 00:43:02,400
Мы были заинтересованы в моде,
796
00:43:02,400 --> 00:43:04,840
и в такую эстетическую.
797
00:43:04,840 --> 00:43:07,600
Был две волны которые пришли вместе.
798
00:43:07,600 --> 00:43:09,160
зрители Секс Пистолса
799
00:43:09,160 --> 00:43:11,760
были из художественной школы и очень чванливы.
800
00:43:11,760 --> 00:43:14,160
Очень средний класс.
801
00:43:14,160 --> 00:43:16,200
И мы были рабочим классом.
802
00:43:16,200 --> 00:43:19,120
Если первая волна панка была теория,
803
00:43:19,120 --> 00:43:23,800
Вторая волна была реальность людей в государственной жилищне в Великобритании.
804
00:43:27,000 --> 00:43:29,240
Для многих, крестные отцы этой второй волны
805
00:43:29,240 --> 00:43:32,400
была группа под названием Шам 69.
806
00:43:32,400 --> 00:43:35,200
"Borstal Breakout" Шам 69
807
00:43:35,200 --> 00:43:40,200
# И все, что я могу вспомнить, детка, я думаю о тебе
808
00:43:40,200 --> 00:43:43,440
# Не волнуйся, детка, я вернусь за тебя
809
00:43:44,880 --> 00:43:47,280
# Там это будет побег из борстала (тюрьма за молодежи)
810
00:43:47,280 --> 00:43:50,320
# будет побег из борстала
811
00:43:50,320 --> 00:43:52,280
# будет побег из борстала
812
00:43:52,280 --> 00:43:55,400
# будет побег из борстала
813
00:43:57,440 --> 00:44:00,280
Шам 69 было, я думаю, очень важен.
814
00:44:01,960 --> 00:44:04,600
Джимми Перси был очень сложный характер,
815
00:44:04,600 --> 00:44:08,080
который понял белого
816
00:44:08,080 --> 00:44:11,320
подростка, который живет в государственной жилищне.
817
00:44:13,960 --> 00:44:18,520
Когда я услышал Шам 69, я подумал: "Эти настоящие панки.
818
00:44:18,520 --> 00:44:20,920
они реальные подростки из рабочего класса
819
00:44:20,920 --> 00:44:24,200
»от ужасных районах.
820
00:44:24,200 --> 00:44:26,280
"И у них больше ничего".
821
00:44:26,280 --> 00:44:29,000
Я имею в виду, что это реальный панк.
822
00:44:32,760 --> 00:44:35,960
Вероятно, они были более цыганские чем рабочего класса.
823
00:44:42,160 --> 00:44:43,880
У меня было наблюдательный способ чтобы сказать,
824
00:44:43,880 --> 00:44:46,240
"Он парень, который собирается уволить.
825
00:44:46,240 --> 00:44:48,680
"Он парень кто этот характер".
826
00:44:48,680 --> 00:44:53,040
Конечно, эти рабочие дети составляют 70% от нашей страны.
827
00:44:55,440 --> 00:44:57,560
Единственное, что я дал им то, была вера -
828
00:44:57,560 --> 00:45:00,560
если бы я верил в меня, они могли бы поверить в сам себя.
829
00:45:00,560 --> 00:45:03,200
Но грубая привлекательная энергия Шам 69 из улиц
830
00:45:03,200 --> 00:45:05,480
начинает привлекать определенные нежелательные элементы
831
00:45:05,480 --> 00:45:07,240
на панк-сцене.
832
00:45:07,240 --> 00:45:10,480
Национальный Фронт, или Британский Движения.
833
00:45:10,480 --> 00:45:14,320
Они видели, они могли бы могли вербовать
834
00:45:14,320 --> 00:45:16,960
подростков из рабочего класса которые приходят на наших концертах.
835
00:45:16,960 --> 00:45:19,480
# будет побег из борстала
836
00:45:19,480 --> 00:45:21,400
- Спасибо.
837
00:45:23,480 --> 00:45:25,640
Джимми Перси быстро нашел себе
838
00:45:25,640 --> 00:45:28,960
несклонным иконом возрождающейся реакционных.
839
00:45:42,960 --> 00:45:44,560
Когда Пресс говорит,
840
00:45:44,560 --> 00:45:47,160
"Национальный фронт, британская движения скинхеды
841
00:45:47,160 --> 00:45:48,680
"на этом концерте»,
842
00:45:48,680 --> 00:45:52,320
этот пригласил их всех вперед.
843
00:45:52,320 --> 00:45:54,480
Поэтому, конечно, это огромная проблема
844
00:45:54,480 --> 00:45:57,360
Я был проклят, если я сделал, или проклят, если я этого не сделал.
845
00:46:01,160 --> 00:46:04,160
Джимми Перси пытался уменьшить страх
846
00:46:04,160 --> 00:46:08,200
о том, что происходит с белых в государственной жилищне
847
00:46:08,200 --> 00:46:11,600
Опираясь в зал и поговорить с этими подростками.
848
00:46:11,600 --> 00:46:15,080
И говоря, что вы не должны стать расистским
849
00:46:15,080 --> 00:46:18,120
чтобы понять, что происходит.
850
00:46:18,120 --> 00:46:21,440
Там же другой голос, еще один способ артикуляции этого.
851
00:46:21,440 --> 00:46:25,480
"If The Kids Are United" Шам 69
852
00:46:34,840 --> 00:46:37,880
Этот был самый эмоциональный период.
853
00:46:37,880 --> 00:46:39,880
Хэлс-Ангелс, панки, что угодно.
854
00:46:39,880 --> 00:46:42,120
Каждое племя было вокруг меня,
855
00:46:42,120 --> 00:46:43,800
сказали: «Джимми,
856
00:46:43,800 --> 00:46:45,600
"Куда мы идем?"
857
00:46:59,280 --> 00:47:01,280
# Соединенные! Соединенные! #
858
00:47:01,280 --> 00:47:03,480
859
00:47:05,760 --> 00:47:08,440
Я никогда не видел ничего подобного в моей жизни раньше.
860
00:47:08,440 --> 00:47:10,720
Я никогда не чувствовал эти эмоции.
861
00:47:15,320 --> 00:47:18,640
Сильнее, грубее и менее "арт-школа", чем первая волна,
862
00:47:18,640 --> 00:47:21,400
это была, возможно, вторая волна панк-групп
863
00:47:21,400 --> 00:47:24,760
, который действительно отражает звук проблемных улиц Великобритании
864
00:47:24,760 --> 00:47:27,600
в 78.
865
00:47:27,600 --> 00:47:31,040
В Северной Ирландии, такие группы, как Stiff Little Fingers
866
00:47:31,040 --> 00:47:34,240
возвращались в революционной риторике панков.
867
00:47:34,240 --> 00:47:36,080
# Альтернативный Ольстер
868
00:47:36,080 --> 00:47:38,640
# Возьмите его, изменить его, этот твой
869
00:47:38,640 --> 00:47:40,040
# Получи альтернативный Ольстер
870
00:47:40,040 --> 00:47:42,680
# Не обращайте внимания на скучных и их законы
871
00:47:42,680 --> 00:47:44,400
# Получи альтернативный Ольстер
872
00:47:44,400 --> 00:47:46,000
# Будьте анти-безопасности сила
873
00:47:46,000 --> 00:47:47,640
# Измените ваш родной Ольстер
874
00:47:47,640 --> 00:47:49,720
# Измените вашу родную землю. #
875
00:47:54,480 --> 00:47:56,400
Реальность жизни, это было просто скучно.
876
00:47:56,400 --> 00:47:58,280
Группы не придут и не играют.
877
00:47:58,280 --> 00:48:03,680
Они либо были напуганы, или никто не думал, чтобы пригласить их.
878
00:48:03,680 --> 00:48:05,080
Силы безопасности в этого времени
879
00:48:05,080 --> 00:48:08,320
положили кольцо ворота и заборы вокруг центра города,
880
00:48:08,320 --> 00:48:10,720
, которые были заблокированы примерно в шесть тридцать или семь
881
00:48:10,720 --> 00:48:12,360
в вечернее время.
882
00:48:15,320 --> 00:48:18,200
Вдали от все более модной сцены Лондона.
883
00:48:18,200 --> 00:48:20,760
Это был не бунта за ничего.
884
00:48:20,760 --> 00:48:23,880
Панк в Северной Ирландии, имел смысл,
885
00:48:23,880 --> 00:48:27,000
потому у подростков было чем-то очень реальным, чтобы восстать против.
886
00:48:27,000 --> 00:48:30,080
# Говорят, вы никогда не будет свободным. #
887
00:48:30,080 --> 00:48:32,160
Это было все подростки
888
00:48:32,160 --> 00:48:34,880
они шли на концерты вместе, и клубы.
889
00:48:34,880 --> 00:48:37,560
Существовали встречи друг с другом.
890
00:48:37,560 --> 00:48:42,040
Хороший повод для католиков и протестантов, чтобы собраться вместе.
891
00:48:46,400 --> 00:48:48,360
Это был огромный взрыв,
892
00:48:48,360 --> 00:48:50,520
и каждый играл в то же время.
893
00:48:50,520 --> 00:48:52,760
С этой точки зрения,
894
00:48:52,760 --> 00:48:55,400
это, вероятно, принесло общин вместе.
895
00:48:55,400 --> 00:48:57,880
Но это не было сознательной вещи.
896
00:48:57,880 --> 00:49:00,600
Это было просто, что люди хотели пойти посмотреть эти группы.
897
00:49:00,600 --> 00:49:03,480
# Альтернативный Ольстер
898
00:49:03,480 --> 00:49:05,800
# Иди и сейчас! #
899
00:49:05,800 --> 00:49:08,920
900
00:49:11,480 --> 00:49:14,360
Но есть растущее чувство к 1978 году
901
00:49:14,360 --> 00:49:17,400
что нигилизм и отношение панка
902
00:49:17,400 --> 00:49:19,200
становится не более, чем костюм.
903
00:49:20,360 --> 00:49:23,000
# Спускаясь Кингс Роуд
904
00:49:23,000 --> 00:49:26,080
# Я вижу так много лиц
905
00:49:26,080 --> 00:49:28,760
# Они приходят из многих мест
906
00:49:28,760 --> 00:49:31,640
# Они приходят на весь день
907
00:49:31,640 --> 00:49:35,200
# Они ходят вместе
908
00:49:35,200 --> 00:49:37,760
# И попробуют выглядеть модно
909
00:49:37,760 --> 00:49:41,160
# Я думаю, что это позор
910
00:49:41,160 --> 00:49:43,200
# То, что они все выглядят одинаково. #
911
00:49:43,200 --> 00:49:45,880
Имитация - наибольшая форма лести?
912
00:49:45,880 --> 00:49:47,520
Так ли это?
913
00:49:47,520 --> 00:49:49,160
Это не так.
914
00:49:56,640 --> 00:50:00,480
Панк вроде перерос себя, в течение года, подумал я.
915
00:50:00,480 --> 00:50:03,360
Я помню, я шел по Кингс Роуд
916
00:50:03,360 --> 00:50:05,200
и, видя все эти панки стереотипы
917
00:50:05,200 --> 00:50:07,480
с могиканам и клетчатой юбки
918
00:50:07,480 --> 00:50:09,520
всё этот вздор.
919
00:50:09,520 --> 00:50:11,360
Делать фотографии с американскими туристами.
920
00:50:11,360 --> 00:50:14,120
Я подумал: "Это не то, что он должен быть около".
921
00:50:14,120 --> 00:50:18,760
# Они услышали Джон Пил играть только в ту ночь
922
00:50:18,760 --> 00:50:21,920
# Они хотели бы купить пластинок ... #
923
00:50:21,920 --> 00:50:25,000
Идея была что вы должны были носить повязки нацистской,
924
00:50:25,000 --> 00:50:27,160
и следовать моду.
925
00:50:27,160 --> 00:50:29,640
Для меня панк - об отказе от моды.
926
00:50:29,640 --> 00:50:33,920
Вы сказали мне, чтобы пойти и посмотреть на сцене панк-рока,
927
00:50:33,920 --> 00:50:36,480
, которую на самом деле об этой я не знал очень много.
928
00:50:36,480 --> 00:50:40,440
Есть большой кусок фильма Дерек Ниммо вдаваясь в Seditionaries
929
00:50:40,440 --> 00:50:43,360
чтобы быть одет как панк-рокер,
930
00:50:43,360 --> 00:50:46,120
который я думаю объясняет все.
931
00:50:46,120 --> 00:50:48,400
932
00:50:50,440 --> 00:50:52,560
Это было неизбежно
933
00:50:52,560 --> 00:50:54,520
Панк становится как православный
934
00:50:54,520 --> 00:50:57,440
как мир он намеревался уничтожить.
935
00:50:57,440 --> 00:50:59,920
"Вавилон горит" The Ruts
936
00:50:59,920 --> 00:51:02,120
# # С тревогой
937
00:51:02,120 --> 00:51:05,280
# Вавилон горит Вавилон горит
938
00:51:05,280 --> 00:51:07,000
# # С тревогой
939
00:51:07,000 --> 00:51:10,080
# Вавилон горит Вавилон горит... #
940
00:51:10,080 --> 00:51:15,000
Вы носите эту одежду, и вы пьете смесь пива и сидра,,
941
00:51:15,000 --> 00:51:17,160
и это время чтобы страдать рвотой повсюду,
942
00:51:17,160 --> 00:51:18,560
и тоже плюнуть.
943
00:51:18,560 --> 00:51:23,200
Это было похоже на: "О Боже, не довести его до этого -. Эти правила"
944
00:51:23,200 --> 00:51:25,680
Это действительно беспокоит меня
945
00:51:25,680 --> 00:51:29,480
потому что весь дух панка- был " сделай то, что вы хотите".
946
00:51:29,480 --> 00:51:32,880
Клише из средств массовой информации стало реальностью
947
00:51:32,880 --> 00:51:35,400
Вы забываете, что это не то, что мы делаем.
948
00:51:35,400 --> 00:51:37,640
Мы пытались избавиться от всего этого.
949
00:51:37,640 --> 00:51:41,240
# Вавилон горит Вавилон горит
950
00:51:41,240 --> 00:51:42,400
# Вавилон горит
951
00:51:44,920 --> 00:51:48,800
Как только что-то становится легко копировать,
952
00:51:48,800 --> 00:51:52,000
Затем это теряет свою силу.
953
00:51:56,920 --> 00:51:59,480
В январе 1978 года,
954
00:51:59,480 --> 00:52:01,680
на пике своей популярности,
955
00:52:01,680 --> 00:52:04,640
Секс Пистолс толкнул самоуничтожения кнопку.
956
00:52:04,640 --> 00:52:09,280
Ах, да, последний Секс Пистолс концерт в Сан-Франциско.
957
00:52:09,280 --> 00:52:11,360
Да.
958
00:52:11,360 --> 00:52:13,840
Забавно, как все эти вещи ...
959
00:52:13,840 --> 00:52:15,560
легко сказать
960
00:52:15,560 --> 00:52:17,960
Иногда возникает ощущение у вас обманули?
961
00:52:17,960 --> 00:52:19,640
Спокойной ночи.
962
00:52:19,640 --> 00:52:22,360
963
00:52:22,360 --> 00:52:24,400
Мне было серёзно
964
00:52:24,400 --> 00:52:27,800
Я был настолько надоел идиотизмом управления,
965
00:52:27,800 --> 00:52:30,720
и рассеивание группы.
966
00:52:33,400 --> 00:52:36,800
Для многих панк умер на следующий день Пистолс распались.
967
00:52:36,800 --> 00:52:40,480
Когда они перестали это элегантно дало решение проблемы
968
00:52:40,480 --> 00:52:44,200
Панк был везде. Он занял центральное место,
969
00:52:44,200 --> 00:52:48,480
и его оппозиционную позицию в настоящее время неустойчивым.
970
00:52:48,480 --> 00:52:51,680
Один из величайших достижений панк-движения
971
00:52:51,680 --> 00:52:54,440
было сдуть некоторые паутиной.
972
00:52:54,440 --> 00:52:56,600
Это был большой виде полной остановки.
973
00:52:56,600 --> 00:52:59,440
Но вы не можете смотреть на панк, если вы не понимаете
974
00:52:59,440 --> 00:53:03,280
что его нигилизм и анархия
975
00:53:03,280 --> 00:53:05,720
был семена своего собственного разрушения.
976
00:53:08,680 --> 00:53:12,080
Был ощущение в воздухе: "Это все идет до конца."
977
00:53:12,080 --> 00:53:15,520
К концу 79, это было не весело.
978
00:53:18,240 --> 00:53:21,120
Я думаю, что если вы не веселились, вы должны остановиться.
979
00:53:21,120 --> 00:53:25,400
Группы, которые остались были перед дилеммой.
980
00:53:25,400 --> 00:53:29,520
Если панк уже не против статус-кво,
981
00:53:29,520 --> 00:53:31,360
то, что он должен делать?
982
00:53:31,360 --> 00:53:34,520
Вы только начали видеть свет в конце туннеля
983
00:53:34,520 --> 00:53:36,520
когда Клаш создал London Calling,
984
00:53:36,520 --> 00:53:38,520
и это, как: «Ах! Мы свободны".
985
00:53:38,520 --> 00:53:40,560
Это открывает новые возможности
986
00:53:40,560 --> 00:53:42,880
Это был важный запись.
987
00:53:42,880 --> 00:53:46,400
Потому что он разбил оковы панк-рока.
988
00:53:46,400 --> 00:53:49,480
# Лондон зовет
989
00:53:49,480 --> 00:53:51,000
К далеким городам
990
00:53:51,000 --> 00:53:54,280
# Теперь война объявлена и битва начинается
991
00:53:54,280 --> 00:53:56,280
# Лондон зовет
992
00:53:56,280 --> 00:53:58,360
# бедноту
993
00:53:58,360 --> 00:54:01,680
# Выходите из шкафа вы мальчики и девочки ... #
994
00:54:01,680 --> 00:54:05,080
Был ощущение, что панк-музыка
995
00:54:05,080 --> 00:54:07,560
стала изолирована
996
00:54:07,560 --> 00:54:10,560
Мы думали
997
00:54:10,560 --> 00:54:12,280
"Всё это об музыке."
998
00:54:12,280 --> 00:54:14,520
Мы просто играли музыку что нам нравится.
999
00:54:14,520 --> 00:54:16,440
1000
00:54:16,440 --> 00:54:20,240
# Ледниковый период наступает солнце идёт
1001
00:54:20,240 --> 00:54:23,800
# # Мы ожидаем кризис ... Пшеница исчезает
1002
00:54:23,800 --> 00:54:26,680
# Двигатели остановились, но я не боюсь
1003
00:54:26,680 --> 00:54:28,960
# Лондон тонет
1004
00:54:28,960 --> 00:54:32,320
# Я живу на берегу реки. #
1005
00:54:32,320 --> 00:54:34,320
Клаш выжил,
1006
00:54:34,320 --> 00:54:37,720
потому что в языке Клаша
1007
00:54:37,720 --> 00:54:40,120
есть стремление к переменам.
1008
00:54:43,000 --> 00:54:45,840
Но это было не просто Клаш чтобы оставить панк сзади.
1009
00:54:45,840 --> 00:54:50,520
# Я на станции метро в полночь
1010
00:54:50,520 --> 00:54:53,360
# Ах, ах, ах, ах, ах
1011
00:54:59,320 --> 00:55:01,120
# Я впервые почувствовал кулак
1012
00:55:02,200 --> 00:55:05,760
# А затем удар . Я тепер чувствую их дыхание
1013
00:55:05,760 --> 00:55:09,320
Вещи длились слишком долго, не так ли?
1014
00:55:09,320 --> 00:55:11,720
Мы взяли то, что мы хотели, и то, что мы думали, что мы могли бы использовать.
1015
00:55:11,720 --> 00:55:14,720
И мы сделали что-то новое с этим.
1016
00:55:14,720 --> 00:55:18,000
# Любительская группа репетирует в соседнем дворе
1017
00:55:18,000 --> 00:55:21,040
# Смотря телевизор и думает насчет отпуска
1018
00:55:21,040 --> 00:55:24,000
# Вот это развлечение
1019
00:55:24,000 --> 00:55:27,840
# Вот это развлечение
1020
00:55:27,840 --> 00:55:29,680
# А ... #
1021
00:55:29,680 --> 00:55:31,800
Мы научились развивать, на самом деле.
1022
00:55:31,800 --> 00:55:34,040
Это заняло у нас пару альбомов, чтобы сделать это.
1023
00:55:34,040 --> 00:55:40,200
# Давайте вместе пока не стало слишком поздно ... #
1024
00:55:40,200 --> 00:55:42,920
Некоторые из оригинального класса панков из 76
1025
00:55:42,920 --> 00:55:47,760
Были иные даже начинают начать карьеру в качестве поп-звезды.
1026
00:55:47,760 --> 00:55:51,080
Много людей, которые служили своего ученичества
1027
00:55:51,080 --> 00:55:52,600
В эпоху панк-рока
1028
00:55:52,600 --> 00:55:54,360
научились кое-чему.
1029
00:55:54,360 --> 00:55:56,600
Я, конечно, сделал.
1030
00:55:56,600 --> 00:56:02,160
# Так разблокировай проигрыватель-автомат
1031
00:56:02,160 --> 00:56:05,320
# Эта музыка потеряла свой вкус
1032
00:56:05,320 --> 00:56:07,120
Так что
1033
00:56:07,120 --> 00:56:09,080
# Ant музыка ... #
1034
00:56:10,680 --> 00:56:12,920
Я, конечно, стал поп-певиц.
1035
00:56:12,920 --> 00:56:15,040
Панк был закончен.
1036
00:56:15,040 --> 00:56:18,440
Моим намерением было только, чтобы сделать что этот звук,
1037
00:56:18,440 --> 00:56:21,520
отличается от всего остального вокруг меня.
1038
00:56:21,520 --> 00:56:24,080
"Hong Kong Garden" Siouxsie & the Banshees
1039
00:56:24,080 --> 00:56:26,160
# Вредных веществ в воздухе
1040
00:56:26,160 --> 00:56:29,080
# Тарелки грохот везде
1041
00:56:29,080 --> 00:56:31,840
# Извлекай поля риса и камыши ... #
1042
00:56:31,840 --> 00:56:35,240
Это странно. Моя первая реакция
1043
00:56:35,240 --> 00:56:37,320
к Hong Kong Garden -
1044
00:56:37,320 --> 00:56:38,680
Когда мы впервые его написал -
1045
00:56:38,680 --> 00:56:40,760
Я просто подумал: "О, это слишком поп".
1046
00:56:43,400 --> 00:56:46,000
Когда я думал об этом, я подумал,
1047
00:56:46,000 --> 00:56:47,680
"Я люблю поп-музыку".
1048
00:56:47,680 --> 00:56:51,120
"Arabian Nights" Siouxsie & the Banshees
1049
00:56:51,120 --> 00:56:53,560
# Они сказали, что я бы впечатлен.
1050
00:56:55,120 --> 00:56:57,920
# Арабские ночи
1051
00:56:59,280 --> 00:57:01,320
# На ваше примитивное лучше. #
1052
00:57:03,000 --> 00:57:05,400
Есть некоторые странные вещи
1053
00:57:05,400 --> 00:57:08,160
в мире поп-музыки.
1054
00:57:08,160 --> 00:57:10,680
Так на самом деле, это идеальная
1055
00:57:10,680 --> 00:57:13,760
платформа для чего на самом деле.
1056
00:57:13,760 --> 00:57:16,320
"Your Generation" Generation X
1057
00:57:16,320 --> 00:57:19,040
# Ну, это ваше поколение
1058
00:57:19,040 --> 00:57:20,640
# О, да.
1059
00:57:21,920 --> 00:57:24,640
# Время для генерации ... #
1060
00:57:24,640 --> 00:57:27,000
Мы подумали: «Давайте используем радио.
1061
00:57:27,000 --> 00:57:30,080
"Давайте использовать ТВ. Давайте используем газеты".
1062
00:57:30,080 --> 00:57:32,360
# Принесите ад сверху
1063
00:57:32,360 --> 00:57:35,200
# Потому что в полночь
1064
00:57:35,200 --> 00:57:38,360
# Она кричала: "Еще, еще, еще!"
1065
00:57:38,360 --> 00:57:41,200
# С криком мятежника
1066
00:57:41,200 --> 00:57:45,040
# Она кричала: "Еще, еще, еще!"
1067
00:57:45,040 --> 00:57:46,960
Это, конечно, дал мне будущее.
1068
00:57:48,440 --> 00:57:52,640
"Public Image" Public Image Limited
1069
00:57:52,640 --> 00:57:54,960
# Здравствуйте. Привет ... #
1070
00:57:54,960 --> 00:57:56,800
В чуть более двух лет,
1071
00:57:56,800 --> 00:57:59,400
панк ломал стены истэблишмента
1072
00:57:59,400 --> 00:58:03,440
и взорвался. Но как бы поколение групп, которые следует
1073
00:58:03,440 --> 00:58:08,920
сталкивается с вопросами, которые были попросены в пост-панке?
1074
00:58:12,000 --> 00:58:15,440
# Вы никогда не слушают слово, что я говорю
1075
00:58:15,440 --> 00:58:18,680
# Вы только видите меня за одежду, которую я ношу
1076
00:58:18,680 --> 00:58:22,120
# Или же интерес идти так гораздо глубже?
1077
00:58:22,120 --> 00:58:25,680
# Должно быть, цвет волос
1078
00:58:25,680 --> 00:58:29,880
# Публичная Имиджа. #
1079
00:58:37,400 --> 00:58:39,600
# То, что вы хотели никогда не ясно было
1080
00:58:39,600 --> 00:58:43,320
# За имиджы было невежество и страх
1081
00:58:43,320 --> 00:58:46,000
# Вы скрываете за этой общественной машины
1082
00:58:46,000 --> 00:58:49,920
# Вы по-прежнему следуете той же старой схеме
1083
00:58:51,600 --> 00:58:53,240
# Публичная Имиджа. #
1084
00:58:53,240 --> 00:58:56,280
Субтитры = Red Bee Media Ltd
Русский перевод Shantiq Шантик
[/spoiler]
[b]Качество[/b]: TVRip
[b]Формат[/b]: MP4
[b]Видео кодек[/b]: MPEG2
[b]Аудио кодек[/b]: AAC
[b]Видео[/b]: mp4 ,832x468p, 1502kbps, 25.000 fps,
[b]Аудио[/b]: Aac, 96.0 kbps , 48.0 KHz / 24.0 KHz, 2 ch
[spoiler="Скриншоты"]
[url=http://img560.imageshack.us/img560/3628/vlcsnap2012070611h12m21.png][img]http://img560.imageshack.us/img560/3628/vlcsnap2012070611h12m21.th.png[/img][/url]
[url=http://img13.imageshack.us/img13/4228/vlcsnap2012070611h12m23.png][img]http://img13.imageshack.us/img13/4228/vlcsnap2012070611h12m23.th.png[/img][/url]
[url=http://img20.imageshack.us/img20/949/vlcsnap2012070611h12m27.png][img]http://img20.imageshack.us/img20/949/vlcsnap2012070611h12m27.th.png[/img][/url]
[url=http://img853.imageshack.us/img853/40/vlcsnap2012070611h22m33.png][img]http://img853.imageshack.us/img853/40/vlcsnap2012070611h22m33.th.png[/img][/url]
[/spoiler]


У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
  • Торрент
Автор: oartemka178 Хэш: ---
Добавлен: 2018-09-25 12:43 Приватный: Нет (DHT включён)
Статус:
---
Размер: 635.68 МБ (666 554 048 байт)
Изменил:
---
Скачали: 0 (Раздающих: 0%)
Причина:
---
Здоровье: 100%
Сидеров: 3 Личеров: 1
Скорость раздачи: 0 байт/сек Скорость скачивания: 0 байт/сек
Последний сидер: 11 дней 11 часов 15 секунд назад Последний личер: 11 дней 11 часов 15 секунд назад
Для скачивания торрента необходимо зарегистрироваться или войти на трекер.
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 32


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Переместиться наверх
 Главная |  Список форумов |   Time : 0.580s | 15 Queries | GZIP : Off |